學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 回憶錄 | 上頁 下頁
賴蓋特之謎(7)


  福爾摩斯不見了。

  「請在這裡等一等,」亞曆克·坎甯安說道,「我看,這個人神經有些不正常,父親,你來,我們一起去看看他鑽到哪裡去了!」

  他們沖出門去,警官、上校和我留在房裡面面相覷。

  「哎呀,我同意主人亞曆克的看法,」警官說道,「這可能是他犯病的結果,可是我似乎覺得……」

  他的話還沒講完,突然傳來一陣尖叫聲,「來人啊!來人啊!殺人啦!」我聽出這是我朋友的聲音,不禁毛骨悚然。我發瘋似地從室內沖向樓梯平臺。呼救聲低下來,變成嘶啞的,含混不清的喊叫,從我們第一次進去的那間屋裡傳來。我直沖進去,一直跑進裡面的更衣室。那坎甯安父子二人正把歇洛克·福爾摩斯按倒在地上,小坎甯安正用雙手掐住福爾摩斯的喉嚨,那老坎甯安似乎正扭住他的一隻手腕。我們三個人立即把他們從福爾摩斯身上拉開。福爾摩斯搖搖晃晃地站起來,面色蒼白,顯然已經筋疲力盡了。

  「趕快逮捕這兩個人,警官,」福爾摩斯氣喘吁吁地說道。

  「以什麼罪名逮捕呢?」

  「罪名就是謀殺他們的馬車夫威廉·柯萬。」

  警官兩眼盯著福爾摩斯直發愣。

  「啊,好啦,福爾摩斯先生,」警官終於說道,「我相信,你不是真的要……」

  「咳,先生,你看看他們的臉!」福爾摩斯粗暴地大聲說道。

  的確,我還從來沒有見過這樣一種自認有罪的面部表情。

  那老的似乎呆若木雞,堅定的臉上現出沉痛慍怒的表情。另一方面,那兒子卻失掉了原有的活潑態度,變得象兇神惡煞一般,雙目露出困獸般的逼人凶光,已沒有絲毫文雅神氣。警官一言不發,走向門口,吹起了警笛。兩名警察應聲而至。

  「我只好這樣,坎甯安先生,」警官說道,「我相信這一切可能都是一場可笑的誤會,不過你可以看到——啊,你想幹嘛?放下它!」他舉手打去,亞曆克準備擊發的手槍哢噠一聲被打落在地。

  「別動,」福爾摩斯說道,從容地用腳踩住手槍,「它在審訊時才有用。可這才是我們真正需要的呢。」他舉起一個小紙團說道。

  「那張紙被撕走的那部分!」警官喊道。

  「一點也不錯。」

  「在哪裡找到的?」

  「在我預料它所在的地方找到的。我馬上就把整個案子給你們講清楚。上校,我認為你和華生現在可以回去了。我最多一小時就會和你們再次見面。我和警官要訊問罪犯幾句,但在午餐時我一定會趕回去的。」

  福爾摩斯非常守約,一小時以後,他同我們在上校的吸煙室裡又會面了。他由一個矮小的老紳士陪伴前來。福爾摩斯向我介紹,這就是阿克頓先生,頭一件盜竊案就發生在他的家裡。

  「我向你們說明這件小案子時,我希望阿克頓先生也在場聽一聽,」福爾摩斯說道,「自然,他對案子的詳情也很感興趣。我親愛的上校,接待了象我這樣一個愛闖禍的人,我恐怕你一定感到後悔吧。」

  「恰恰相反,」上校熱情地答道,「我認為有機會學習你的偵探方法,是我最大的榮幸。我承認,這是完全出乎我意料之外的,我也完全不能解釋你所獲得的結果。我連一點兒線索也沒有看出來。」

  「我恐怕我的解釋會使你們失望的,可是無論對於我的朋友華生,還是對於任何認真關心我的工作方法的人,我的工作方法是一點也不保密的。不過,因為我在更衣室裡遭到襲擊,我想喝一點白蘭地定定神,上校。剛才我的氣力已經用盡了。」

  「我相信你的神經痛不會再這樣突然發作了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁