學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 死亡之船 | 上頁 下頁
三一


  「我沒有理由去命令大家。」菲爾回答說,「這只是我給你們大家的急切哀告。但你們每個人是否聽從,取決於你們自己。你們有充分的自主權。」

  「同意。」康特說,然後轉向大家。「我想,我們每個人都有自我決定的能力。如果有誰不聽從警告堅持要上岸的話,所有責任都由他自己負責。我想,大家都會聽從德克爾先生的建議的。」

  大家都表示同意。

  「快把那個破望遠鏡扔了吧!」埃爾莫·查斯卡怒氣衝衝地抱怨著,「反正他在水下你也看不見。」

  卡爾德·維伯不情願地放下望遠鏡,然後吃力地轉過身,望著其他兩個人。

  「我早就預感到——」他嘟噥著說,「肯定什麼地方出了差錯。」

  「胡說。」布克·達拉斯反駁道,「現在什麼都還沒有肯定下來。」

  「按計劃埃德早就應該回來了。」維伯看了一眼手錶,說道,「已經過了整個六分鐘。」

  「那又怎麼樣?」達拉斯聳了聳肩膀說,「六分鐘算什麼?也許他沒有把水流計算在內,可能是他因此而耽誤了時間。」

  「我想告訴你們大家——」查斯卡又插進來說,「在整個過程中我們犯了一個決定性的錯誤。我們最初就應該讓該死的警察把錢送到我們從這裡能夠看到的一個碼頭水池裡。那樣的話,我們就能清楚地知道事情的整個經過,我們現在也就能知道應該接下來採取什麼行動。」

  「見鬼。」維伯說,「我們當時只有一個選擇:哪個對我們更為重要——監視『廷托萊托』號上的動靜,還是取錢?我現在還堅持認為,監視客輪上的動靜更為重要。」

  「好,好,那你就不要那麼激動。」達拉斯嘟噥說,「事情正是按你的想法進行的。」

  維伯沒有吭聲,只是目光呆滯地凝視著倉庫裡堆的破爛東西。

  時間一分一秒地過去了。維伯一直在不耐煩地看自己的手錶。

  一刻鐘過去了。他突然跳起來,氣憤地把手裡的望遠鏡摔在地上。

  「他媽的,你們不要再跟我說一切正常了!肯定出差錯了。埃德肯定是拿著錢獨自溜走了。除此之外,我什麼都不相信。布克,打開無線電對講機!」

  布克·達拉斯抬起頭。

  「你是想……」

  「是的!我必須弄明白。否則的話,也許到明天我們還傻坐在這裡等警察上門來收拾我們。」

  「好吧!隨你的便。」布克·達拉斯聳了聳肩膀,打開了無線電對講機。

  埃爾莫·查斯卡緊咬著下嘴唇,一副若有所思的神情。

  卡爾德·維伯接過了話筒。

  「廷托萊托,聽見了請回答!廷托萊托,聽見了請回答。」

  過了一會兒,話筒裡傳出一個男人的斷斷續續的聲音。

  「這裡是廷托萊托!這裡是廷托來托!有事請講!」

  「你是誰?」維伯大聲吼道。

  「探員德克爾。」

  「好,探員先生。在此之前,我們曾達成過一個協議。我想,你應該還記得吧?」

  「當然了。」

  「那到底怎麼回事?錢放在什麼地方了?」

  「我不明白你的意思——」

  「你很明白!到現在我們連個錢毛都沒見到!到底怎麼回事?」

  「你好好聽著!我們百分之百地嚴格遵守了我們之間達成的協議。我的一個同事把錢箱子送到了你們指定的地方。如果如你所說,你們到現在為止仍未得到那一千五百萬美元,也不能歸罪於我們。你沒有考慮過,獨吞那麼一大筆錢是很有誘惑力的?」

  「我們的人都是十分忠誠的!」維伯生氣地大聲喊道,「他不會搗鬼的!」

  「很遺憾。除此之外,我沒有其他解釋。我只能再重複一遍,我們遵守了協議。我不知道……」

  布克·達拉斯突然彎下身子,猛地一下關掉了無線電對講機。

  維伯猛地轉過身來。

  「嘿,你這傢伙瘋了嗎?你胡鬧什麼?」

  「這不是胡鬧!」達拉斯大聲說道,「你不明白嗎?那個傢伙在試圖拖延時間!他們好像在這周圍什麼地方有警察的快艇,正在監聽我們並測定我們的方位!」

  維伯被嚇得臉色蒼白。

  「真該死!是的,你說的有道理。」

  「不是有道理,是百分之百的正確。」達拉斯提高了嗓門說道。

  「那我們該怎麼辦?」查斯卡插話說,「這也就意味著,船上的那些傢伙早就不再懼怕我們。他們為什麼突然覺得強大起來?」

  維伯的眼睛眯成了一條縫。

  他的目光毫無目標地盯著一個地方,若有所思的樣子。

  「我們不能就這麼容忍。」他小聲嘟噥著,好像是在自言自語。「我們必須讓那些婊子養的看看,我們不是在跟他們開玩笑!」

  「說的對。」達拉斯說,「現在沒有別的辦法了。」未經指示,他就拿起第二個無線電發報機並打開了開關。他把與之相連接的金屬箱子推向維伯。「考慮一下,你想自己幹嗎?」

  維伯神思恍惚地點點頭,彎下腰,把手放在起爆器上的第一個按鈕上。

  然後,他毅然決然地按下了開關。

  達拉斯和查斯卡不由自主地縮起了脖子。

  毫無動靜。

  三個人不相信地互相望著對方。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁