古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 死亡之船 | 上頁 下頁
二三


  「廷托萊托」號客輪最下邊舷窗旁的一個平時可能用作裝備用食品的艙口被打開了,從裡面放下四個用繩子連在一起的救生圈。為避免救生圈放到水裡時濺起水花被人看見,放得很慢很慢。菲爾的準備工作做得非常出色。我不用自己再去把救生圈捆在一起了。

  我離開碼頭的板樁牆,抓住救生圈,等了一秒鐘時間,直到鋼絲繩也被放下來。我上面的艙口又被關上了。

  我把救生圈按進水裡,然後又遊到碼頭的板樁牆邊,把救生圈拴在水下的一個梯子上,使救生圈離水面約有兩英尺。

  決定性的工作開始了。

  我潛到龍骨邊,卸下安裝在船頭附近的一顆炸彈。炸彈的大小正好放進救生圈裡,與救生圈的內圈正相符。用鋼絲繩捆兩圈就可以將其牢牢地固定住。

  這顆炸彈的重量壓得水下的救生圈有點向一邊傾斜。

  我又飛快地從船下解下第二顆炸彈,用同樣方法將其固定在另一個救生圈上。

  我現在根本沒有時間去考慮,我一共需要多少時間才能幹完。但我感覺,當我最終把四顆炸彈全拆下來並固定在救生圈上之後,時間似乎過去了很久很久。

  我小心謹慎地從水下梯子上解下裝著炸彈的救生圈,救生圈馬上向下沉了一下。我用剩餘的鋼絲繩將其固定好,然後奮力向河中心遊去。

  東西很重,但卻和我所設想的一樣順利。在救生圈的浮力作用下,托著沉重的炸彈的救生圈正好處於水下看不到的深度。

  當我把炸彈拖到離「廷托萊托」號客輪足夠遠的時候,我把鋼絲繩的一頭與腰帶系在一起。現在,我可以雙臂劃水,速度明顯加快了。在此期間,我只有一次露出水面,以確認已游離西岸多遠距離。我又向河心方向遊了幾分鐘,我估計離岸邊有大約150米的時候,開始改變方向向南遊去。

  9點40分。

  菲爾將電話聽筒貼在耳邊,兩眼像著了魔似的死死地盯著桌子上的夜光錶的指針。

  馬爾科·加伯裡耶的目光也死死地盯著同一個地方,同時用手指有節奏地敲著桌面。

  「曼哈頓銀行的經理同意了。」電話裡傳出約翰·德·海先生的聲音,「『廷托萊托』號客輪的乘客可以支取匪徒所要求的這筆錢。這筆錢將由布魯德大街的中央銀行準備。問題是我們能有多少時間。匪徒們又來電話了嗎?」

  「還沒有,頭兒。我們一直在焦急地等待著。請等一下……」

  無線電話上的信號燈突然閃起來。

  加伯裡耶拿起電話聽筒,自報了姓名。

  「請您稍等一會兒,頭兒!」菲爾急忙說道,把電話聽筒放在一邊,快步走到無線電話旁,從加伯裡耶手裡接過無線電話的聽筒。

  「我是德克爾偵探。」

  「啊,政府官員先生,你還一直呆在那裡,真是太好了。」聽筒裡又傳出那個傢伙陰陽怪氣的聲音。「你們準備得怎麼樣了?錢都準備好了嗎?」

  「『廷托萊托』號客輪上的乘客已經準備支付你們所要的數目。錢已經由曼哈頓銀行準備好了。」

  「了不起!真是了不起!」對方的聲音聽起來顯得十分興奮。「我不是跟你們說過嗎,那些傢伙付這筆錢,連睫毛都不會動一下。這筆錢對他們來說,只是九牛之一毛。」

  「什麼時候什麼地點交給你們?」

  「對,這事是關鍵,探員先生。你聽好了!我們必須防止出現任何誤會。希望你清楚,如果我們哪怕是有一點覺察你們想欺騙捉弄我們的跡象,我們就會引爆炸彈。」

  「我當然明白。」菲爾強忍著說。

  「好。接下來,你們把錢放在一個箱子裡,派一個人送過來。只許派一個人,明白嗎?在第8街和第35街相交的街角那裡有一個電話亭。就在健康中心旁邊。你聽清楚了嗎?」

  「聽清楚了。」

  「好。三十分鐘以後,也就是在10點10分,讓你們送錢的人準時走進電話亭。如何使電話亭裡那時正好沒人打電話,你們要自己去想辦法。你們送錢的人將會在電話亭裡接到我們打的電話,並得到準確的指示下一步該怎麼辦。你記住時間了嗎?」

  「10點10分。」菲爾重複道。

  「好。我想,我不需要再提醒你們最好不要有愚蠢的想法了。如果你們暗中跟蹤拿錢的傢伙,我們馬上就能發現。然後就會——轟!還有問題嗎?」

  「是的。如果你們確實拿到錢,下一步該怎麼辦?」

  匪徒輕輕地笑了笑。

  「你們怕被欺騙,是嗎?但是別害怕。我們拿到美金以後,我會馬上與你們聯繫的。我會告訴你們炸彈被安裝在什麼地方以及你們如何才能安全地拆卸下來。這是一個公平的交易。不是嗎?」

  「再公平不過了。」菲爾壓著火說道。

  「那好吧。那就讓你們送錢的人準時提著箱子到達約定的地點。完畢。」

  菲爾將話筒交給報務員,然後又抓起電話,簡短地向上司彙報了最新情況。

  「我將會做好一切必要的安排準備。」上司約翰·德·海在電話裡說,「我想,我們將準時辦到。傑瑞有消息嗎?」

  「還沒有,頭兒。」

  「一有他的消息,你馬上通知我。」

  「明白,頭兒。」

  菲爾掛上電話。他惦記著那四顆現在正在哈德孫河的混濁的河水中的某個地方漂浮著的炸彈,惦念著最好的朋友。此時此刻,匪徒們聽到哪怕是一點風吹草動,都有可能孤注一擲,將炸彈引爆。而那樣的話,他的最好的朋友就將會被炸成碎片。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁