學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 死亡之船 | 上頁 下頁
二一


  「可以,我……」

  這時,電話鈴響了。

  史蒂夫站起身,拿起電話,自報了姓名。他聽了幾分鐘之後,說了兩句感謝的話,然後掛上電話,又走回到審訊桌前。

  「剛才在襲擊事件中被打死的那個男人的身份查明了。他叫阿爾弗雷德·施瓦澤,曾因殺人罪坐過十年監獄。馬克尼,你還記得來找你的那個人是什麼樣嗎?」

  馬克尼緊咬著雙唇,臉部肌肉在不停地顫抖。

  「他們欺騙了我。那個陌生人對我說,這件事只是為了破壞那家輪船公司的聲譽。是互相競爭,你明白嗎?我當時覺得,這很符合邏輯。如果『廷托萊托』號客輪晚一個星期或者更長時間到達目的地,這家輪船公司肯定要賠償乘客的損失。我當時覺得這件事很容易就能辦到。而且我知道,莫娜·克琳娜也會一起幹的。我……我根本就沒有想到,這件事會敗露出來。」

  「好的。」史蒂夫點點頭。「請你描述一下在熱那亞與你聯絡的那個人的長相。我們將讓人根據你的描述畫出他的像來。」

  「他長得又高又瘦,肩膀很寬。」馬克尼開始描述說,「對,他還長了一頭金黃色的頭髮,剪得很短。尤其引人注意的是,他長著一臉大鬍子。」

  「我去叫畫像師來。」史蒂夫說,「你再仔細地回憶一下細節。」

  9點23分。

  無線電發報機上的信號燈一分不差地準時閃亮了。

  報務員馬爾科·加伯裡耶用詢問的目光望著菲爾。

  菲爾點點頭,示意他去講話。

  報務員取下對講機,同時按下了錄音機的錄音鍵。

  「廷托萊托,聽到了沒有?廷托萊托,聽到了請回答!」還是我們第一次聽到過的那個聲音。

  「這裡是廷托萊托。」加伯裡耶壓低聲音說道,「有話請講!」

  「你還是那個報務員,對嗎?」

  「是的。」

  「好,很好,你們遵守了我們的第一個條件……」

  菲爾深深地吸了口氣。

  「現在,我想同船長談話。」對方接著說,「叫他馬上來。快點!」

  「請稍等片刻。」加伯裡耶回答說。

  他轉過身。

  菲爾很快作出了一個大膽的決定。

  「讓我來跟他說。」他走過去,拿起步話機。「我是聯邦調查局紐約分局特工德克爾。你準備同我進行談判嗎?」

  「噢!聯邦調查局!這麼說,你們真地插手這件事了。聯邦調查員,你不覺得你們這樣做打亂了我們的計劃嗎?但是如果你我兩個人來直接談判,也許更是一件好事。你有很多我們為下一步採取的所有計劃所需要的社會關係。」

  「你有什麼要求?」

  對方笑了笑。

  「你們很清楚,你們必須做出讓步,是這樣嗎?到現在為止,你們連一顆炸彈都還沒有找到吧?你們看著吧,就是再給你們這麼長時間,你們也無法找到。」

  「你有什麼要求?」

  「好的,好的。你注意了,調查員!我們知道船上有多少名乘客。我們也知道,船上的乘客都是些什麼人。我們還知道,他們每一個人值多少錢。我們是這樣設想考慮的:如果他們不想被炸飛的話,就請各位先生們付帳。他們每個人要捐獻出整整一百萬。總共加起來是一千五百萬。當然是要美元!」

  「你怎麼會想得出來?不可能一下子籌集到一千五百萬。」

  「這我當然清楚,調查員。所以我剛才說,有你在船上正合適。你可以促使這件事更快一些辦成。更確切地說你應該這樣做:你去聯繫紐約的一家大銀行,並且告訴他們發生了什麼事。讓銀行為船上那些人付贖金。至於他們以後怎麼同歐洲的各家銀行結算,那是他們之間的事,和我沒有任何關係。聽明白了嗎?還有問題嗎?」

  「沒有了。我們有多長時間?」

  「太好了,你一切都領會了。我們再給你們十五分鐘時間,然後我再與你聯繫。希望能聽到你們滿意的答覆。十五分鐘時間已經夠你們辦這件事了。」

  「我明白。」菲爾說。

  「還有一件事:如果你們想製造麻煩的話,我們就將引爆第一顆炸彈。那樣的話,你們的船恐怕就會發生傾斜。但我想,你們除了滿足我們所提的條件以外,別無其他選擇。結束。」

  聯繫中斷了。

  菲爾將對講機還給報務員,從電話機上拿起聽筒,急忙撥通了聯邦調查局紐約區分局的電話。

  電話裡馬上傳出約翰·德·海的聲音。

  菲爾向上司彙報了事情發展的最新情況。

  「好的,我知道了。」上司聽完彙報後說,「在我們未查明炸彈之前,不能冒哪怕是一絲一毫的風險。傑瑞有消息嗎?」

  「還沒有,頭兒。」

  「菲爾,請你與我保持聯繫,並隨時向我報告情況。我馬上與曼哈頓銀行取得聯繫。一旦錢的事有了著落,我馬上通知你。」

  「謝謝,頭兒。我現在去找船長和船上的乘客。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁