學達書庫 > 加德納 > 億萬富翁的歧途 | 上頁 下頁
一四


  「另外一輛車正好從路邊開出來。兩輛車撞到一起去,保險杆也彎了,玻璃都破了,路也不通了,所有車都通不過了。」

  「現場留下什麼證物?」我問。

  「我告訴你,這傢伙運氣好。第二件車禍正好在行人被撞的地方發生。我們找到不少小塊玻璃和車上落下的水箱散熱片。目前只發現這些東西是後來撞在一起兩輛車子上破下來的。撞到行人的車子似乎沒有落下什麼東西。即使有,也是混在後來撞出來一堆垃圾裡了。」

  我點點頭。「另外一件是什麼案子呢?」我問。

  「另一件小得多,你不會有興趣的。一個男人開一輛車,他太醉了。他巳經保出去了。」

  我站起來說:「那就多謝了,我可以走了。」

  他向我笑道:「你走那裡去?」

  「你什麼意思?」

  「主辦這件案子的人要見見你。」

  「什麼時候?」

  「現在。」

  我說:「我什麼也不知道。我來這裡是找資料的,不是——」

  他說:「你自己向警官說。」

  「再說,」我繼續:「即使我知道什麼消息,我也不會對警官或對任何人說。我有權保護我的客戶,不說客戶的事。」

  「那是你的想法。」

  我說:「當我在保護我的客戶,我是不遺餘力的。」

  「你已經不遺餘力了,夥計。你從洛杉磯吃到舊金山來了。你試試到這裡來保護一個洛杉磯的客戶,你就知道是什麼滋味了。」

  我說:「你倒試試可以從我嘴裡挖出什麼數據來,你可以算也嘗過味道了。」

  「我們不必從你嘴裡挖消息出來。」他露出牙齒來笑著說:「我們把消息連你牙齒一起搖出來。」

  他把手放我肩上,我覺得他手大得像只火腿,鋼鉗一樣的手指沿了我手臂滑下來,捉住我手腕。

  「跟我來!」他說。

  §第七章

  石警官,高而瘦的個子,穿了便服,看起來完全不像是警察。他坐在桌子後面,好像一個神父在等信徒告解。他站起來,握手說道:「我真高興你來,唐諾。任何這裡能幫助你的,我都會盡力而為的。」

  「先謝了。」

  「對過路的朋友,我們沒有不招呼的。」

  「我真是十分感激了。」

  「當然我們也希望他們回報一些——合作。」

  「應該,應該。」

  「你對於星期二晚上撞人逃逸的案子很感興趣?」

  「倒也不是專指這一類,我說過我對所有刑案有興趣,當然撞人逃逸更有興趣。」

  「我瞭解,我瞭解。」他說:「你要所有刑案。所以我給你打字特別打了一份。賴先生,這一份送給你。」

  他遞給我一份三張打字紙的刑案報告書,其中一項騷擾,三項搶劫,五項偷竊,三項酒醉駕車。報告裡還有教唆、販淫,賭博和騙錢。

  我還沒看完,石警官叉開口了:「壘起來,放你口袋裡,賴,有空的時候慢慢看。對那個撞人逃逸案你知道多少?」

  「什麼也不知道。」

  「我認為你有一個客戶,他的汽車可能撞損了一點點。你是個精明的偵探。你在代理他之前,希望能知道你接手的是怎樣一件案子,是嗎?」

  「不是的。」

  「應該是如此的呀。」

  「我可以告訴你,我沒有一個汽車撞損了一點點的客戶。」

  「嘖!嘖!」石警官道:「唐諾,不要和我爭論。」

  「我根本沒有和你爭論。」

  他做個鬼臉:「也不要固執,沒有用的——至少在這裡是沒有用的。」

  「我也知道沒有用的。」

  「那就好。」他說:「這樣不容易引起誤解。」

  我點點頭:「我要是知道任何和這件撞人案子有關的消息,我會讓你們知道的。」

  「當然你會的,」石警官說:「我知道你會的。第一,我們對所有合作的人非常非常客氣,第二,我們對不合作的人,絕對絕對的不會叫他好受。」

  我點點頭。

  「據我看來,」石警官繼續說:「你是洛杉磯來的。你在洛杉磯有一個私家偵探社。有個客戶跑來對你說:『賴先生,我在舊金山發生了一點小困難,我喝了點酒,我身邊還有個熱情了點的女的。她表演過火了一點。街角人又多。我聽到有人在叫喊。我相信我沒撞到任何人,但是希望你能找出實況來。萬一我真有撞到人,我要你替我擺平。』是不是這樣的,賴先生?」

  我搖搖頭:「根本完全不是這回事。」

  「我知道。」石警官說:「我只是說,從我立場我會怎麼想。」

  我不回答他這句話。

  「所以你來到這裡,開始看看能不能找到一些數據。這件事你沒有什麼錯誤。你給我們設想,你該知道我們有責任要把這件案子偵破。這一點,你瞭解的,是嗎?」

  我點點頭。

  石警官的眼神變成無情。「所以。」他說:「假如你對這件事知道什麼,你全部告訴我們,我們會和你十分合作,大家二便;假如你不合作,你和你的客戶保證會倒大楣。這裡沒有可以擺平的事。你的客戶在洛杉磯我們照樣找得到他。至於你,下次再到舊金山來,你會恨自己不該離開家門。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁