學達書庫 > 加德納 > 約會老地方 | 上頁 下頁
三八


  「不會。」

  「有一段時間,你是在左側車道開車,就是最近馬路中心那條車道,是不是,柯太太?」

  「我說是的。」白莎回答。

  「有一部份時間你在中間車道開車。」

  「沒有。」

  米律師抬起眉毛說:「你確信沒有?柯太太。」

  「絕對確定。」白莎乾脆地說。

  「你絕對沒有在公園大道中間車道開車,是嗎?」

  「是的。」

  「但是你有一段時間在左車道?」

  「是的。」

  「意外發生時,你在右車道?」

  「是的。」

  「那麼,」米律師用精心設計的諷刺聲調說:「能不能請你告訴我們,你怎麼能不跨越中線而能從左線換到右線呢?」

  「我當然必須經過中線車道。」白莎說。

  「喔!」米律師用裝飾出來的驚奇說:「那麼你確曾在中線車道開車。」

  「我曾經過中線車道。」

  「立即經過?」米律師問。

  「是的。」

  「你是不是要我相信,你從左車道換到右車道時,車子和車道是成直角90度的?」

  「別傻了,我拐彎地從左車道斜到右線道。」

  「喔,那麼你是不管右車道有沒有來車,突然右彎,到右車道。」

  「當然不是。」白莎說:「你不可能混亂我思想的,我是慢慢從容地擠過去的。」

  「為了慢慢從容地擠過去,你擠了1條街的距離,兩條街的距離,3條街的距離,還是4條街的距離?」

  「我不知道。」

  「也許花了4條街的距離?」

  「我不知道……可能。」

  「那麼有一段很長的距離,柯太太,可能長到4 條街的距離,你是在中間那道車道上開車。」

  「我是在把車擠過中線車道而已。」

  「那你為什麼告訴我們——絕對確信沒有在公園大道向西的中間車道開車呢?」

  「我——我的意思我沒有——對了,我沒有在中線開車而有意要留在中線繼續開下去。」

  「但是你有開車經過中線?」

  「經過,是的。」

  「好,那麼有一段時間,你車子的4個輪子,的確全在公園大道中間那個車道,兩邊白線之內。是嗎?」

  「我想沒有錯,是的。」

  「我不希望有什麼強辯。」米律師宣稱道:「我只要事實。來,柯太太。假如你是像你剛才說的那樣會開車的話,你當然會老實告訴我們——不用雙關語地告訴我們,今後不會有誤解地告訴我們——到底你,在8條街到10條街的距離內開車時,你車子的4個輪子,有沒有一段時間,全在中間車道左右兩條白線之內。」

  「有,是的!」白莎向他大吼著說。

  米律師自椅上向後一靠,同情地,有準備休息的樣子:「那麼你剛才說的證詞怎麼回事?柯太太。你不是說你絕對確信你沒有在中間車道開車嗎?」

  白莎開口要說什麼,但是因為生氣雜亂得變成語音不清。速記員抬起頭來看她。

  「請呀,請呀。」米律師說:「請你回答這個問題。」

  白莎說:「我已經告訴你發生的一切。」

  「是的,是的。但是你告訴了我兩件完全不同的事實,我不知道那一件是正確的。」

  小的汗滴出現在白莎前額。她說:「好了,你愛怎麼說就怎麼說。」

  「不,不,不是我怎麼說。」米律師急急地說:「要的是你怎麼說。柯太太。容我向你提出忠告,你宣過譽,所以現在請你說實話。」

  「好吧。」白莎向他尖聲叫道:「我是在左線上。我經過中間車道到右邊的車道。好了嗎,有什麼錯嗎?」

  「很多地方可能出錯。」米律師好像很有耐心的解釋著:「要看你怎麼做法。你要切到右側車道去的時候,有沒有發出任何信號?」

  「有的,我打方向燈。」

  「你有沒有向後看?」

  「當然我得向後看。」

  「把頭轉過去?」

  「沒有,我從後望鏡裡看。」

  「由於你車不是直行,是在切向右車道,所以你從後望鏡看不到路後的情況。換言之,因為像你所說,你控制車相當斜的往右切,你後望鏡只能看到直接在你後面的車。我要向你指出的是,你根本不可能看到魏小姐開的車,因為她在你右線。」

  「對,我是看不到她的車。」白莎不得不承認。

  「你什麼時候才第一次看到它?」

  「當我進入右線道,停下來,我向上看後望鏡,見到它就在我後面。」

  「喔!你停下來了。」

  「是的,我停下來了。」白莎生氣地說:「你試著雞蛋裡找骨頭吧。」

  「你停下來的時候,有沒有發停車的信號?」

  「是的,我發了。」

  「那一種信號?」

  「我把我手臂伸出車窗外。向下有點角度。」

  「你整個手臂?」

  「我整個手臂,是的。」

  「而且給了個停止信號。」

  「給了個停止信號。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁