學達書庫 > 加德納 > 移花接木 | 上頁 下頁 | |
五〇 | |
|
|
「我回來時他正在洗澡。我想他聽見我回來了。他爬出浴缸,裹上一件浴袍,開始大聲叫我。我上樓後,見他手裡正拿著那兩張收據。他怒不可遏地說我是和哈裡森·伯爾克一起的女人,接著他又對我橫加指責,說要把我扔出去,一分錢也拿不到。我也歇斯底里起來,抓出手槍就把他殺了。我到那個雜貨店正準備打電話給你時,突然想到得有人在我後面給我支持。我自己沒什麼錢了。我跟你說過。錢都是我丈夫拿著,一次只給我一點兒。我知道遺囑是以卡爾·格裡芬為受益人的,我擔心在遺囑檢驗期間我不會從家產裡得到一分錢。我知道哈裡森·伯爾克害怕自己的名字攪到這件事裡,可他不會給我錢。我必須要有錢;我得讓一個人作我的經濟後盾。 「所以我打電話給哈裡森·伯爾克,有意把他扯了進來。我告訴他出了一件事,牽涉到了他的槍。說我不知道殺貝爾特的人是誰,但我確切知道扔在地板上的槍是他的。 「這番話在你這兒不會有什麼作用,可在伯爾克身上立竿見影。伯爾克一下子亂了方寸。 「我跟他說他只有一件事可做。那就是可能的話,趕快躲起來,不要露面,這樣他們就不會追查他。同時,他得保證有充裕的錢給你去做任何你能做的事。這之後,我給你打電話叫你過來。在你開車去那兒的時候,我在思考著應該把你置於一個為救自己必先救我的處境,如果警察要懷疑我,我就可以對他們做出某種解釋,這會更好。 「這點上你是對的。」她繼續說著,「我知道他們永遠判不了你的罪,因為你太精明老練了。你會化險為夷,我就估算如果他們逼我太甚,問這問那的話,我就給他們那一堆我編的東西,這樣他們會把視線集中在你身上,而我就可以脫身。在你把火力引過去後,如果他們再回頭找我,我知道局面就容易對付了。」 梅森抬眼看了看保羅·德雷克,搖了搖頭。 「她真是個最佳拍檔,是嗎?」他說。 這時有人敲門。 梅森看了一眼房間裡的人。然後踮著腳尖走過去把門打開。 西德尼·德拉姆站在門檻那兒,他後面還有一個人。 「你好,佩裡,」他說,「我們找你可找苦了。我們跟蹤德拉·斯特裡特來到這個飯店,為了找到你以什麼名字登記房間可費了好大功夫。我很抱歉打擾你,可你得跟我走一趟。地方檢察官想問你幾個問題。」 梅森點點頭:「馬上就來。」他說。 愛娃·貝爾特發出一聲叫喊:「佩裡,你得保護我!我把什麼都跟你說了。你得作我的後盾啊。」 佩裡看看她,然後遽然轉向西德尼·德拉姆。 「你可交好運了,西德尼,」他說,「你可以逮捕謀殺嫌疑人了。這是愛娃·貝爾特,剛剛承認謀殺了他的丈夫。」 愛娃·貝爾特尖叫著站起來,身體抖個不停。 德拉姆看看這個,然後看看那個。 「是事實。」保羅·德雷克說。 梅森朝德拉·斯特裡特那邊做個手勢。 「都寫在這兒,」他說,「白紙黑字。我們有證人,我們是把她的話一字一句地寫了下來。」 西德尼·德拉姆輕輕地吹了聲口哨。 「上帝作證,佩裡,」他說,「你真走運!他們正準備對你提出謀殺指控呢。」 梅森的聲音兇狠起來:「沒什麼走運的。我本來要給她一個機會的,只要她對我說實話。但當我從報上讀到她誣陷我時,我就下決心結束這一切算了。」 保羅,德雷克說:「你真的知道哈裡森·伯爾克在哪兒?」 「見鬼,我怎麼知道!」佩裡·梅森說,「昨天夜裡我甚至連這個房間都沒出過。我只是在這兒坐著思考這事。不過,我確實找了維奇太太,告訴她愛娃·貝爾特今天上午要來這裡想讓她出面證實一下她準備向記者發表的談話。我打發一輛出租車去把維奇太太接到這來。」 「她可不一定會支持你的說法啊?」德雷克問。 「這我說不準,」梅森說,「我想這有可能。我根本就沒跟她談過。她不願跟我談。不過我想她在隱瞞著什麼。我很滿意她還知道些情況。我僅僅是要你把門打開,讓愛娃·貝爾特看見她,為的是施加一點點壓力。」 愛娃·貝爾特臉色蒼白,盯著佩裡·梅森。 「你這該死的,」她說,「從背後捅刀子的騙子!」 還是西德尼·德拉姆為這個場面添了最後嘲弄的一筆。「活見鬼,」他說,「還是愛娃·貝爾特告訴我們你在這裡,佩裡。她說她今天上午要見你,我們可以等另外一個人來這兒後再來,並讓我們說是在跟蹤那個人。她想讓你認為我們一直在跟蹤德拉·斯特裡特或是誰,但不是她。」 梅森不置一辭,表情驟然變得疲倦不堪。 16 佩裡·梅森坐在他的辦公室裡,看上去非常疲倦。 德拉·斯特裡特坐在桌子對面,極力避開他的目光。 「我以為你不喜歡她。」梅森說道。 她眼睛看著別處。 「我是不喜歡她,」她承認道,「但我很遺憾最後卻是你來揭開案底。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |