學達書庫 > 加德納 > 移花接木 | 上頁 下頁
四六


  《人事通訊》報的頭版有一條通欄標題:「謀殺展現浪漫。」在大標題下面是小號標題:「死者的外甥和管家的女兒訂婚。警方撥開迷霧見浪漫隱情。——要求駁回關於貝爾特家產的遺囑。被剝奪繼承權的遺孀堅稱遺囑有假。——警方追查槍支所有人——遣孀一句話警方尋律師。」

  這些標題出現在頭版各篇文章的上面。報紙內頁刊登著愛娃·貝爾特坐在椅子上,雙膝交叉,手帕擦眼的照片。照片配有一行大字標題:「警察詢問案情,寡婦垂淚掩泣」。署名是一個有名的擅寫傷感文章的女記者。讀著這些報紙,梅森對情況愈加明瞭。他知道了警方通過手槍已查到一個叫皮特·米切爾的人,在槍擊事件後緊接著神秘地失蹤,但有充足的證據表明實際案發時他不在現場。警方估計米切爾此時和拿走他手槍的那個人在一起。

  儘管沒有提誰的名字,但梅森能夠看出警方正在接近哈裡森·伯爾克。

  他還饒有興趣地讀到愛娃·貝爾特一句不經意的話使得警方開始尋找她的委託律師,據說這個律師從辦公室神秘地失蹤,現在不知去向。警方自信迷團定在24小時之內解開,殺人兇手定將被緝拿歸案。

  這時有人敲門。

  佩裡·梅森放下手中的報紙,頭偏向一邊,仔細聆聽。

  門又敲了一下。

  梅森聳聳肩膀,走過去轉動鑰匙,把門打開。走廊裡站著德拉·斯特裡特。

  她側身進來,把門從背後猛地一關,門鎖上了。

  「我跟你說過不要冒這個險。」梅森對她說。

  她轉過身來看著他。她的眼睛稍稍有點充血,眼圈發黑。面容憔悴。

  「我不在乎,」她說,「沒事兒。我已設法甩掉他們了。我跟他們玩了一個小時的捉迷藏遊戲。」

  「那些傢伙你可說不準,德拉。他們鬼得很,有時故意讓你覺得你已甩掉他們,其實他們是欲擒故縱,看看你想去哪兒。」

  「他們沒能騙過我,」她說,聲音裡流露出一種神經質,「我跟你說他們不知道我在哪裡。」

  他聽出她有些歇斯底里:「啊,我很高興你來這兒。我正在想找誰來記下這點東西。」

  「什麼東西?」

  「一些將要發生的事情。」

  她朝床上的報紙指了指。

  「頭兒,」她說,「我跟你說過她要把你扯進麻煩。她去了我們的辦公室在那些文件上簽了名。當然,周圍有一大群記者,他們開始向她提問。後來偵探們把她帶到警察局做進一步的詢問。你可以看到她幹了什麼。」

  梅森點點頭:「沒關係。不要激動,德拉。」

  「激動?你知道她做了什麼?她在那兒說她聽出你的聲音。說你就是開槍時和貝爾特在一起的那個人。然後,又是抽搐昏厥,又是歇斯底里,一會兒這樣,一會兒那樣。」

  「沒關係,德拉,」他安慰她說,「我早知道她會那樣做的。」

  德拉睜大眼睛注視著他。

  「你早知道?」她問,「我以為就我知道!」

  他點點頭:「當然你知道,德拉。我也一樣。」

  「她真是個賤女人,總是撒謊!」德拉·斯特裡特說。

  梅森聳聳肩膀,走到電話機那兒。他撥了德雷克偵探事務所的號碼,在電話上找到保羅·德雷克。

  「聽著,保羅,」他說,「小心不要被人盯梢,悄悄到裡普利飯店518

  房來。最好帶幾個速記本和一打鉛筆。好嗎?」

  「馬上?」保羅在那頭問道。

  「馬上!」他說,「現在是8點45分,9點鐘有好戲開演。」

  他放下電話。

  德拉·斯特裡特有一絲好奇。「什麼事,頭兒?」她問。

  「愛娃·貝爾特9點鐘來,我在等她。」他簡單地說。

  「她來,我就不想在這兒了。」德拉·斯特裡特說,「我信不過她。她從一開始就一直在欺騙你。我想殺了她,這個花言巧語的賤女人。」

  他把手放到她的肩上:「坐下消消氣,德拉。終場戲就要開始了。」

  這時門外有聲響。門柄一轉,門開了,愛娃·貝爾特走了進來。

  她看了看德拉·斯特裡特,說:「噢,你們倆都在這兒。」

  「看得出來,」梅森說,「你挺善於高談闊論的。」他說著用手指指著堆在床上的報紙。

  她走到他跟前,毫不理睬另一女人的存在,把手放在他的雙肩上,仰臉看著他的眼睛。「佩裡,」她說,「我一生中從來沒有感覺過什麼事這樣糟糕過。我不知道我怎麼說出這些來。他們把我帶到警察局,一個個兇神惡煞,問個問題也都是扯著嗓門兒。我從來沒見過那陣勢。我連做夢也沒有想到會是這樣。我想儘量保護你,可做不到。稍不小心有個口誤,他們就窮追不捨。

  還威脅我說要把我列為同謀。」

  「你都對他們說了什麼?」梅森問。

  她看看他的眼睛,然後走到床邊,坐下,從包裡拿出手帕,開始哭起來。

  德拉·斯特裡特朝她移動兩步,但梅森抓住她的胳膊把她止住了。

  「我來處理。」他說。

  愛娃·貝爾特還在不停地掩著手帕啜泣。

  「說呀,」梅森說,「你對他們說什麼啦?」

  她搖頭。

  「別再哭哭啼啼啦,」他說,「現在這可一點兒沒用。我們已身陷困境,你最好告訴我你都說了什麼。」

  她邊哭邊說:「我只是告.告.告訴他們說我聽見你的聲.聲.聲音。」

  「你說是我的聲音嗎?還是說某個人說話的聲音像我?」

  「我告.告.告訴了他們全部事情。說就是你的聲音。」

  他語調強硬:「你再清楚不過那不是我的聲音。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁