學達書庫 > 加德納 > 移花接木 | 上頁 下頁 | |
九 | |
|
|
「好,」當他聽到那個姑娘的聲音,「我找弗蘭克·洛克,傳他接電話,記住告訴他來你這個交換臺打這個電話。他可能不會現在就來,不過我會在電話旁等他。他在理髮室,但是別告訴服務生是我說的,只讓他到理髮室找就是了。」 「我明白了。」那個姑娘說。 他拿著電話聽筒等了大約兩分鐘,然後是那姑娘的聲音:「他說讓你留下你的號碼,他會打電話給你。」 「好的,」梅森說,「號碼是哈裡森23850。不過讓服務生一定要帶他來你這個交換臺打這個電話。」 「那當然,不必擔心這個。」 「好極了,」梅森說,「告訴他打那個號碼找史密斯先生。」 「不加別的字母嗎?」 「不,就是史密斯,和那個號碼,就這些。」 「好的,」她說,「我明白了。」 梅森放下電話。 他大概等了五六分鐘,這時電話響了。 他拿起電話,聽到那頭洛克的聲音很是不滿,回話的聲音很高,顯得怒氣衝衝。 「聽著,」梅森同樣大聲地說:「你是《軼聞縱覽》的弗蘭克·洛克嗎?」 「是的,」洛克說,「你是誰?你怎麼知道我在這兒?」 「你剛離開兩分鐘,我來到你們辦公室,他們告訴我可以在韋伯斯特大街一家地下酒店找到你,或者再晚一點兒可以在這個地方找到你。」 「他們怎麼知道的?」洛克問。 「我不知道,」梅森說,「他們就這麼跟我說的,就這些。」 「那麼,你有什麼事?」 「聽著,」梅森說,「我知道你不想在電話裡談正事兒。但這事兒急等著辦。你們這些人辦事不會沒有目的的。我知道,每個人都是這樣,我幹活也不是沒有目的。」 「聽著,」洛克小心地說,「我不知道你是誰,你最好自己來見我。你離這兒多遠?」 梅森說:「我不在你附近。現在你聽著,我可以給你有價值的東西。但我不會在電話裡給你的,你要是不想要的話,我還有別的市場。我想知道的就是你感不感興趣。你想知道昨天夜裡和哈裡森·伯爾克在一起的那個女人是誰嗎?」 電話裡出現了四五秒鐘的沉默。 「我們報紙感興趣的是有關達官貴人們的各種軼聞趣事,」洛克說,「我們總是樂於接受有新聞價值的東西。」 「別說這些廢話啦,」梅森說,「你我都知道是怎麼回事!有一份名單,哈裡森·伯爾克的名字不在名單上,那個和他一起的女人的名字也不在名單上。那麼,掌握那個女人的絕對證據對你來說值1000美元嗎?」 「不。」洛克說,口氣堅定而果斷。 「這樣麼,那好,」梅森馬上又說道,「500美元總值吧?」 「不。」 「那麼,」梅森說,聲音裡又加進一絲埋怨,「就明說吧,我給你這個情報,你給400美元,這絕對是個底價了,還有另一個買主願出350美元呢。 我花了這麼多功夫找你,你得給400美元。」 「400美元可不是個小數目啊!」洛克道。 「可它值這個數,」梅森說,「你知道。」 「除了這個情報外,你還得再給我點兒別的東西,」洛克說,「萬一因此而打官司時我得有證據。」 「當然,」梅森說,「我給你證據時你給我400美元。」 洛克沉默幾秒鐘。之後他說:「哦這個嘛,我得想一想。我會再打電話給你。」 「我在這兒等著,還是這個號碼。」梅森說,「你還打到這兒。」說著掛上電話。 他在冰淇淋櫃檯前的凳子上坐下,喝了一杯加蘇打水的汽水,不慌不忙,亦不動聲色。目光中透出思索,但外表依然平靜。 過了六七分鐘,電話鈴再次響起。梅森拿起聽筒,說:「我是史密斯。」 洛克的聲音傳過來:「好了,只要我們能拿到證據,就依你說的那個價。」 「行啊,」梅森說,「明天上午你呆在辦公室,我會和你聯繫。你可不要食言,因為我要退掉那350美元的買賣。」 「聽著,我想今天晚上就見到你,把這事情馬上了結。」洛克的聲音由於激動而有些發顫了。 「別著急,」梅森說,「情報我可以今晚給你,但證據得到明天。」 「那麼,」洛克堅持道,「今晚你把情報給我,等明天你給我證據時我給你錢。」 梅森譏諷地說:「那我現在就說一條吧。」 洛克火了,說:「那麼,你自己看著辦吧!」 梅森又竊笑:「謝謝,」他說,「我想我會的。」說完掛上了電話。 他走回汽車,坐在裡面快20分鐘,這時弗蘭克·洛克從那家旅館中出來,身邊還有一個年輕的女人。他刮了臉,也許還做了按摩,灰褐的皮膚裡透出點兒紅色,看上去得意洋洋,一副躊躇滿志的樣子。 和他一起的是一位妙齡女郎,一頭黑亮的長髮瀉在肩上,緊身的窄裙勾勒出全身玲瓏凸起的線條,外面罩了一件質地考究、價格昂貴的外套,只是俏麗的臉龐上塗了過多的脂粉,令人覺得有點兒過分。不過,還算是個絕色美人! 佩裡·梅森等著他們上了出租車後,立刻進那個酒店,徑直走向電話台。 那個姑娘抬頭看他,一臉警惕的神色,手偷偷地伸向桌子下,拿出一張紙。 紙上只寫有一個電話號碼:弗賴伯格629803 梅森朝她點點頭,把紙裝進口袋。 「那個對話——另外那條線上的談話是關於付錢買情報的事嗎?」他問。 「我不能洩漏那條線上的談話內容。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |