學達書庫 > 加德納 > 豔鬼 | 上頁 下頁
三四


  「真的?」

  「是的,至少在我的印象中是真的。」

  「你跟檢察官對過好幾次你的證辭了是嗎?」

  「我只是告訴他發生的事,我並未跟他對我的證辭。」

  「你告訴他你會這麼作證嗎?」

  「可以這麼說。」

  「你告訴他所有發生的事嗎?」

  「是的。」

  「你告訴他這些寶石是真的?」

  「是的。」

  「你是站在十呎外看到的?」

  「是的。」

  「不會更近了?」

  「我想是不會了。」

  「你站在門口有多久?」

  「大約十秒鐘。」

  「你的寶石是戒指?」

  「是的。」

  「是你的生日石?」

  「是的。」

  「你對這個特別的寶石一定有某種感情?」

  「是的。」

  「你戴著它時常會去看它?」

  「是的。」

  「在很近的距離看?」

  「是的。」

  「但你還是不知道這顆寶石是否是真的,而你要陪審團相信你可以站在十呎外,看到一堆各式各樣的石頭,看的時間不過十秒,就能毫不猶豫的說每個石頭都是真的寶石是嗎?」

  「我……你要這麼說,自然聽來會很荒謬了。」

  「聽來荒謬是因為它荒謬了,」梅森說:「你不是寶石專家。」

  「不是,但我可以分辨出是不是真的。」

  「如何分辨?」

  「直覺上,從它們發光的樣子。」

  「但你卻不知道你戴了十年的寶石,你只是認定它是真的,你並不知道它是人造的或假的。」

  「它……跟我看到的寶石不同。」

  「怎麼個不同法?」

  「那些寶石比較亮。」

  「那麼你便認定你戴了十年的不是真的,是假的嗎?」

  「我不知道。」

  「床上有多少寶石?」

  「大約五十多顆。」

  「會不會更多點?」

  「也許會有七十五顆。」

  「如果你有七十五顆寶石要在十秒鐘內來檢視,那麼你一秒鐘至少要檢視七顆是嗎?」

  「我想是的。」

  「你知不知道一個珠寶鑒定要檢視一顆珠寶,得用放大鏡看上好幾秒鐘?」

  「我想也是。」

  「而你沒有任何有關寶石的常識,甚至沒有過真正的寶石,只有一顆別人給你,你卻不知真假的寶石,卻發誓你在十秒鐘內,在距離十呎之外看到的為數約五十到七十五顆石頭是真的寶石?你說每一顆都是真的嗎?」

  「我沒那麼說,我不能說每顆都是真的。」

  「它們中有多少是贗品?」

  「我不知道。」

  「有多少是真的?」

  「我不知道。」

  「其中有一顆是真的嗎?」

  「是的。」

  「有兩顆是嗎?」

  「我告訴你我不知道。」

  「你不知道它們中任何一顆是真的還是假的是嗎?」

  「我想它們是真的。」

  「你是憑直覺是嗎?」

  「是的。」

  「你只看到它們是一堆閃閃發光的寶石嗎?」

  「是的。」

  「問完了,」梅森說,對陪審團微笑。

  漢密頓很得意的走上前來。

  「假定道格拉斯·希樸納是在八月十六日下午五點被殺,你看到這些寶石是在他死之前還是之後?」

  「反對這種沒證據的問題,」梅森生氣道:「這是有偏見的誤導問題。」

  莫倫法官臉色嚴肅,「反對有效。陪審團不要去管這問題。」

  「好吧!你何時看到這些寶石?」

  「八月十六日。」

  「什麼時候?」

  「晚上六點。」

  「問完了。」

  「沒問題了。」梅森說。

  「那麼我們叫蘇珊妮·格傑小姐上證人席。」

  蘇珊妮·格傑走上前來發誓。

  「你是住在貝林達公寓三五八號的蘇珊妮·格傑嗎?」

  「是的,先生。」

  「你是格傑小姐還是格傑太太?」

  「小姐。」

  「你一個人住?」

  「是的。」

  「你去過幾次歐洲?」

  「我對藝術有興趣。所以去歐洲博物館研究名畫的著色,我在寫有關這方面的論文。」

  「你最近才從歐洲回來?」

  「是的。」

  「你是在回來的船上認識嫌道格拉斯·希樸納的?」

  「是的。」

  「那麼你跟他很好?」

  「是的,是在船上建立的友誼。」

  「結果呢?」

  「然而我有好幾周沒……沒看過道格拉斯·希樸納,後來我偶而碰見他,他請我出去……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁