學達書庫 > 加德納 > 逃亡護士 | 上頁 下頁 | |
五六 | |
|
|
「療養院呢?」 「巴特療養院。」 「她的房間號?」 「11號房間。幹什麼?」 「啊,不知道,」梅森道,「我可能要查一查。」 「已經查過了,」德雷克厭倦地說,「相信我吧,佩裡,我是幹這個的。 你對我說過要查清科比的每一個客人,而我確實做到了。」 「只有這一位客人?」 「只有一個。」 梅森道:「這裡有一張傳票,請把它送給布默太太。」 「做被告的證人?」德雷克問道。 「不錯。」 「你請不到她,佩裡。她從腰部以下癱瘓了。」 「如果她能去看科比,她就能去法庭。」梅森道,「讓她坐著輪椅來。 必要時來一輛急救車。」 「那可要有麻煩了,佩裡。她會搞到一張醫生證明,他們會指責你難為一個老婦人,濫用法庭傳票……」 「我全知道,」梅森道,「可是傳票還要送到。」 「可是,佩裡,她對這個案子一點也不瞭解。她不能來。」 「除了科比告訴她的以外。」 「科比沒有……啊,我知道。當然了……你會撞到牆上的,佩裡。地方檢察官會抓住送傳票這件事大做文章。他會指責你濫用法庭傳票。他會質問你打算讓這個證人證明什麼,而且……」 「我會告訴他們。」梅森道。 「你不能只憑推測,佩裡。你還要有一定根據,而且,他當然會……」 梅森問道:「你是不是在給我講法律?」 德雷克沉思了一會兒,苦笑道:「算了吧!不過這實在有點令人不解。」 18 當書記官宣佈開始審理馬爾登案件時,特爾福特法官的法庭已經擠滿了人。「被告方已準備好。」梅森道。漢米爾頓·伯格回答了梅森的挑戰。「原告方已準備好。」 「對不起,」伯格假意殷勤地說,「我想梅森先生並不希望讓本縣浪費太多的錢。本案以前畢竟已經過一次審訊。過去由於技術細節問題而不得不撤訴。我現在要求被告律師同意接受上次預審中已被接受的證據作為本案的證據。我有一份證詞記錄,如果對方同意接受,我願把原本送交法庭,一份副本送交梅森先生,一份副本留給自己。我看沒有理由浪費時間重複提出在本法庭為本案已經提出過的證據。」 「爭論是不必要的。」梅森說,揮了揮手,「接受原告建議,但我有權提問第一次預審中傳訊過的任何一位證人。」 「可是,對不起,」伯格說,「這就比較麻煩了,這個條件表示你並沒有接受我的提議。」 「為什麼?」特爾福特法官問。 「那會不必要地拖延時間。」 「可是,」特爾福特法官寬容地歎息道,「如果你拒絕對方提議,重新傳訊證人,問他們和過去相同的問題,梅森先生將有權在提問中問他們以前問過的問題,當然他也有權問新的問題。」 「是的,我想也是這樣。」伯格承認。 「因此他的提議會節省你的時間、法庭的時間和證人的時間,而且保護了他的當事人的權利。」 「好吧,」伯格勉強地說,「我讓步。我要說明,本案中有些事情牽涉到被告律師的行為,我打算提交律師協會,因此我不在乎……」 「等一等,」特爾福特法官敲了一下小槌道,「我認為這些話是不必要說的。本法庭不希望把無關的事情帶入本案,雙方之間也不應有個人意見的爭論。明白了吧,伯格先生?」 「是的,閣下。」 「很好。在梅森先生的建議下,原馬爾登案件的證詞被承認為本案證據,但梅森先生有權進一步提問上次預審中出庭的任何證人。現在傳你的下一個證人,檢察官先生。」 「霍爾庫姆中士。」伯格宣佈。 謀殺案組的霍爾庫姆中士走上前來,宣了誓,報告了自己的姓名、住址和職位。 伯格問道:「你是否曾盡力尋找馬爾登醫生的牙醫?」 「是的,先生。我找過。」 「你找到了那位牙醫嗎?」 「我能夠找到的只有一位牙醫曾在7年前為馬爾登醫生看過牙病。」 「你在這方面做了哪些工作,中士?」 「本市的每位牙醫都找過了,要求他們查看病歷中是否有馬爾登醫生的牙病記錄。」 「你找到了幾個曾給馬爾登醫生治過牙的牙醫?」 「只有一個。」 「他是誰?」 「裡德利·蒙傑醫生。」 「這是我現在的全部問題。」伯格道。 「沒有問題。」梅森說。 「傳裡德利·蒙傑醫生。」 蒙傑醫生是一個乾瘦的高個子。他走向前面,舉手宣誓,報出姓名、地址和職務後,坐在證人席上。 伯格自己先進行提問。 「蒙傑醫生,請說明您作為牙科醫生的資格。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |