學達書庫 > 加德納 > 俏佳人 | 上頁 下頁 | |
二五 | |
|
|
「啊哈,」梅森說,「我記得還有一疊重要的信件沒有回復,我猜你准樂意把它們都拿來。」 「5分鐘後就會放到你的辦公桌上。」她說。 梅森做了一個無可奈何的手勢,轉向保羅·德雷克,「好吧,保羅,我們又重墮泥淖了。」 9 第二天上午,佩裡·梅森剛走進辦公室,德拉·斯特裡特就對他說:「早上好,頭兒。我想你或許已經看過今天的報紙了。」 「還沒有呢。」梅森說。 「哦,你可是上頭版了。」 「是因為安布勒的案子嗎?」 「報紙上登的是明登的案子。要是有案子牽扯到明登這樣富有性感的女繼承人,你當然不能指望報紙會把頭版浪費在安布勒這樣的小人物身上。」 「那麼明登知道這件事嗎?」梅森問。 「肯定知道。報上登了她的裸體照片,她還會不知道?」 「難道她認為這只是登登她的裸體照而已?」梅森問道。 「也許她不會這麼認為。但是報界有她的檔案材料,她也的確照了許多裸體照,她的兩條腿很美,難道你沒注意到?」 「我注意到了。」梅森承認。他接過德拉·斯特裡特遞過來的報紙,站在辦公桌旁邊,朝標題瞥了一眼。隨後他又向轉椅走近一步,但是沒有坐下去,他完全被報道的內容吸引住了。 電話鈴響了。 德拉·斯特裡特拿起電話說:「好的,格蒂,請等一下,他肯定願意接的。」 「是特拉格中尉來的電話。」她對梅森說。 梅森放下報紙,走過來接過話筒。 「你好,中尉。」梅森說,「我想,你的辦公室不光給人裝了竊聽器,而且這竊聽器還肯定連著某家廣播電臺的播音室。」 「我正想跟你解釋這件事。」特拉格說,「我交了份報告,是那份報告透露了消息,不是我。」 「你是說,是你的上司向報界透露這消息的?」 「我可沒這麼說。」特拉格說,「我只是說將這事公諸於眾的是那份報告,而不是我。」 「我懂了。」梅森說。 接著特拉格又糾正道:「但那也只是最初的消息來源。在報界披露此事之後,你的委託人又補充了好些細節。」 「我的委託人?」梅森問道。 「米納瓦·明登。」 「我已經告訴過你多少次了,她不是我的委託人。我的委託人是多莉·安布勒,她在帕克赫斯特公寓被人綁架了……中尉,她這案子你有什麼線索嗎?」 「我這兒什麼線索也沒有。」特拉格說,「倒是有傳聞說聯邦調查局也在調查這案子,儘管他們還沒有公開此事。你是知道他們的,他們只會一味地收集情報,卻從來不肯透露一星半點。」 「他們的這種態度還說得過去。」梅森說,「倒是米納瓦·明登讓我有點捉摸不透。我認為她很可能不願意透露此事,但報上卻登出了所有的細節,甚至還公佈了這事可能導致重新提出她繼承權問題的後果。」 「你認為她不想讓報界知道這事麼?」特拉格說,「其實她並不反感利用報紙揚名。」 「我注意到了。」梅森說。 「好了,我只想給你打個電話,向你澄清一下。」 「謝謝你給我打電話,」梅森對他說,「我非常擔心多莉·安布勒。」 「你有理由為她擔心。」特拉格說,「我們正全力以赴調查這事呢。不管這是起綁架案,還是起謀殺案,或者只是畏罪潛逃,我們都必須先找到她。」 「一旦有什麼事,你會通知我嗎?」 特拉格的語氣立刻變得謹慎起來,「嗯,要麼我告訴你,要麼我找到多莉,讓她告訴你。」 「謝謝。」梅森說,「再次感謝你給我打電話。」 「好了,」特拉格對他說,「我只是想告訴你一聲。」 律師放下話筒,又拿起報紙看了起來。 看完後,他說:「這真奇怪,除了她說的以外,報紙把什麼都登了,還有一些相當符合邏輯的推測。」 「這對多莉·安布勒想讓你調查的事又有什麼影響呢?」德拉問。 「多莉想弄清楚自己是不是個替死鬼,」梅森說,「她想讓這事顯得……」 說到這兒,律師突然止住了。 「顯得怎樣?」德拉·斯特裡特很急切地問道。 「你知道,我一直認為這事是早有預謀的,實際上根本就不存在什麼綁架案。」 「難道謀殺案也是早有預謀的?」 「不,謀殺不是預謀的,」梅森說,「搞不清楚是什麼導致了這場謀殺。 但我們知道,我們的委託人年輕、聰明,而且大膽,她非常喜歡用不合乎常規的方法來達到一個目的。」 「達到一個什麼樣的目的?」德拉·斯特裡特問。 「達到一個宣傳的目的。」梅森說,「她想讓報界公開宣揚她與米納瓦·明登的長相相似。她說過她想要這樣,因為她不想當替死鬼,去擔當莫須有的罪名。」 德拉·斯特裡特點點頭。 「但是現在看來,」梅森又說,「這可能不是她真正的目的。真正的目的可能是她想公開宣揚她與米納瓦·明登的長相相似,好讓報社的記者們想像她們之間可能有某種血緣關係,這樣就可以在報紙上把有關繼承權的事炒得沸沸揚揚了。」 「這樣一來在法庭上對她有利嗎?」德拉問。 「不僅莊法庭上對她有利,」梅森說,「也會使她在與米納瓦·明登談條件時處於一個最佳的位置。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |