學達書庫 > 加德納 > 俏佳人 | 上頁 下頁 | |
七 | |
|
|
「我不知道。」梅森說,「我想過多種解釋但沒有一個合乎邏輯的。管它呢,我不去費那個神了。我們該下班了,關門,回家去。本來我們4點半就該收工的——等一等,德拉,快5點了。聽聽整點新聞,看提沒提到機場的事。弄清楚是不是要為這起機場空槍槍擊案的當事人辯護還是值得的。」 「無罪辯護惟一可能的解釋只能是精神失常了。」德拉·斯特裡特說。 梅森又咧嘴笑了。 德拉·斯特裡特拿出便攜式收音機,調准頻率,就在快5點的時候,擰開開關,放大音量。 國際形勢和股市行情的述評之後,播音員繼續道:「今天本地機場曾一度陷入恐慌。一位年輕的漂亮女子手持左輪手槍大喊『這是搶劫!』之後連開三槍便退入女洗手間。 「正當警察欲組織對其藏身之處發起進攻時,那可疑女子卻意外地出現了。經目擊者確認,該女子被警方拘留。起初她聲稱自己是無辜的,後來終於笑而承認她這一舉動純屬玩笑。對她的話,警方毫不掩飾他們的懷疑,但不久即確認了兩起事實,反而為該女子的說法作出了有力的證明。一是手槍裡的彈殼是空的,顯然,她所開的三槍也都是空槍。另一事實是檢查該女子的駕駛執照,發現她是米納瓦·明登。過去至少有一家報紙稱之為蒙特羅斯莊園的感情衝動的女繼承人。 「明登小姐是警察總局的常客。一次在飯店她故意砸碎盤子,只是為了引起侍者的注意;另一次是因為莽撞駕車,拒不從警;還有一次是酒後開車。 此外她還有幾次超速記錄。 「這位年輕的女繼承人似乎把整個事件視同兒戲,但市法官卡爾·鮑德溫卻不這麼認為。她被控破壞公共治安並在公共場所使用武器,但在法官面前她仍要求保釋。鮑德溫法官立即決定就每項指控處以2000元的保釋金。 「但明登小姐棄現金保釋於不顧,聲稱她樂意接受這些指控並承認有罪,便離開了法庭。她已向法庭提出了緩刑申請,明晨9點半她將出席法庭審訊並接受處罰。」 接下去播音員繼續報告天氣、氣壓和海水溫度。 「好吧,」德拉·斯特裡特一邊說一邊關掉收音機,「你說我們的安布勒小姐和米納瓦·明登一樣也是什麼感情衝動的女繼承人嗎?」 梅森眯起眼睛,「犯罪顯然是有預謀的。駕照和指紋是多莉·安布勒的也顯而易見——這麼說現在那塊傷疤的作用可就大了。」 「怎麼講?」德拉·斯特裡特問,「該作何解釋呢?」 梅森說:「我還沒想明白,德拉,可不知怎麼的,我想賭一把……」 律師突然刹住口,從辦公室的門上傳來小心翼翼的叩門聲。 梅森掃了一眼手錶,「5點一刻。德拉,別開那扇門。從接待室的門出去。不管來人是誰都告訴他今天不辦公,我不在。明早9點再打電話和你預約。」 德拉·斯特裡特點點頭,輕輕地走出梅森的辦公室到接待室去了。 不一會兒她又回來了:「你猜來的人是誰?」她問道。 「誰?」梅森問。 「多莉·安布勒。」 「她看到你了嗎?」 德拉·斯特裡特搖搖頭,「我打開接待室的門剛要出去就看到她了。我想儘管已經下班了,也許你仍願意和她談談。」 梅森咧嘴一笑,朝門口走去。他打開門正好那姑娘沮喪地剛要轉身離開。 「安布勒小姐。」梅森說。 她吃了一驚,忽地轉過身來。 「辦公室已經關門了,」梅森說,「我正要回家消磨晚上時光呢,但如果您有什麼重要的事的話,我願意和您簡單聊聊。」 「事情很重要。」她說。 「進來吧。」梅森為她打開門邀請道。 德拉·斯特裡特點頭一笑。 「坐吧。」梅森說道。她坐下之後,梅森又繼續道:「看電視報道您確實是米納瓦·明登,有時又被稱作感情衝動的蒙特羅斯莊園的女繼承人。」 她以一種坦誠的目光看著他,「我不是!」她說。 梅森搖搖頭,那樣子就像父母在責備一個好撒謊的孩子,撒了彌天大謊,還拒不承認。 「您不承認也於事無補。不過這是您的事。您來見我是為了一件重要的事情。不過我得提醒您佔用我的時間是要付錢的,這也公平合理。此外我的一個原則是根據委託人的經濟能力來確定收費。現在您繼續說吧,想說多久就說多久。把您希望我知道的那些美妙的故事統統告訴我,不過您得記住這可是在花您自己的錢,很多錢。」 「您不明白。」她說。 「但我明白。」梅森跟她說,「我現在來告訴您點兒別的事吧。您還在我辦公室演戲時,我就知道您藏了把槍在包裡。我雇了個偵探盯您的梢,他一直跟蹤您到了機場。您在表演那些驚人之舉時,有個偵探就離您不過幾英尺遠。明登小姐,現在我想知道您的真實姓名、您的真實想法,您期待我在這裡面扮演一個什麼樣的角色。 「至於進一步的解釋和說明,我不喜歡委託人騙我。我預感在聽了您的敘述之後,極有可能會隨時中止您繼續作為我的委託人的權利。」 她瞪大眼睛看著他,「您讓人跟蹤我?」 梅森點點頭。 「您知道我包裡有槍?」 律師又點了點頭。 她說道:「感謝上帝!」 梅森臉上現出驚訝的神情。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |