學達書庫 > 加德納 > 奇怪的合同 | 上頁 下頁
一九


  「馬文·哈維·帕爾默也不怎麼樣,」西德尼說,「這號人我見多了。他似乎覺得他沒有任何必要去幹什麼工作,連試都不想試。他迷上了開跑車,還帶著女人,結果因酒後開車被警察抓到好幾次,但是架不住『有錢能使鬼推磨』,他老子有錢能使他免於刑事責任。唉,別提了,佩爾,這種事你比誰都清楚。」

  德拉說:「頭兒,保羅·德雷克的電話接通了。」

  梅森接過電話。

  德雷克說:「你好,佩爾。我現在向你描繪一個人,你看看是不是對你有用。」

  「請講。」

  「這人身高五英尺八九英寸,體重大概135磅,寬肩膀,高顴骨,黑眼睛小小的,鼻子尖尖的非常突出。40歲上下,動作較快,有點兒神經質……」

  「是蒙特羅斯·福斯特,」梅森打斷他的話,「他是失蹤的遺產繼承人和財產公司的總經理。他找過我並試圖從我這兒套信息。哈裡森·博雷原來就是在他手下工作的,後來把他甩了自己幹了。」

  「他找到黛安娜了。」

  「這個王八蛋。」

  「小雜種。」

  「他是怎麼找到她的?」

  「鬼他媽知道他是怎麼找到她的。他像狗一樣嗅來嗅去地到底把她找到了。這個傢伙相當鬼,動作挺麻利的。」

  「我想他是跟蹤博雷到了波來羅海灘,在打聽情況時發現博雷對黛安娜感興趣。」

  「不用說,福斯特准是四處打聽,瞭解到博雷與黛安娜之間的關係,然後決定先下手為強,把黛安娜制服,看看她到底告訴了他什麼。」

  「有一件事是肯定的,那就是黛安娜在他去了以後變得非常惱怒,他前腳走,她後腳就上了車,急急忙忙地開跑了。」

  「你沒跟上她?」梅森問。

  「沒有,你沒說讓我跟她啊。結果在波來羅海灘跟蹤博雷的那個偵探偶然得知那個長著尖鼻子的人正在四處打聽博雷的下落,就想去找這傢伙。福斯特離開黛安娜的公寓時正好被他撞上。福斯特離開不到10分鐘,黛安娜就出來了,她急急忙忙地跳上車開走了。」

  「這事發生有多久了?」

  「一個到一個半小時。」

  梅森說:「你們的人,那個跟蹤博雷的穆斯·迪拉德似乎已引起了博雷的注意。博雷先發現了跟在他後面的另一條尾巴,後來又在迪拉德在麗斯德威爾旅館登記住宿時發現了他。他走到迪拉德的車前看了一眼,這個車是以你的名字註冊的。」

  「我明白了,」德雷克說,「已經有人向我報告了。你打算讓迪拉德怎麼辦?」

  「我正在和西德尼商量這件事,」梅森說,「西德尼現在就在我這兒。我讓他叫迪拉德先穩住。我們儘快想辦法找一個女偵探裝作他的情婦去和他見面,給他送點兒三明治和一壺熱咖啡。這樣他就可以繼續呆在那兒,觀察到每一個出入博雷房間的人,但是他的效率明顯受到影響。」

  「要是另派一個人跟蹤博雷怎麼樣?」

  「說不好,」梅森說,「我覺得這沒有必要,我認為當前當務之急是找到那個牽扯到整個事情的人。」

  「誰?」

  「喬治·溫洛克。」

  「溫洛克?」德雷克問。

  「對,就是他。」

  「你認為黛安娜之所以被牽扯進去就是因為他嗎?」

  「那倒不是,我是從另外一個角度來看這個問題的,保羅。我認為溫洛克掌握著打開整個事態的鑰匙。」

  「能在電話裡談談嗎?」

  「不行,」梅森說,「但我要從這裡發號施令,採取行動,保羅。」

  「好的,」德雷克說,「你就在現場,而西德尼在那兒負責我們的人的行動。你想要怎麼做就和他說好了……你還想再把波來羅海灘我的人增加一些嗎?」

  「不,打電話讓他們撤,」梅森說,「我會告訴西德尼怎麼做的。」

  梅森掛上電話,西德尼對他說:「我得去找個漂亮的妞去給迪拉德送吃的。迪拉德屋裡有電話,可以往出打,不過打電話時一定要小心,因為電話線路要通過旅館的總機,旅館的老闆可以隨時監聽電話。」

  「如果我有急事找你,在什麼地方可以找到你?」梅森問。

  「最好是通過『三鎮偵探事務所』的辦公室。那兒是我們的聯繫點兒,我們暗中與他們合作,面上的事情由他們處理。」

  「好吧,」梅森說,「我會和你聯繫的。」

  「你打算去見溫洛克?」

  「是的。」

  「那人相當精明,不好對付。」西德尼對梅森說。

  梅森朝德拉示意說:「德拉,你給我接溫洛克試試。」

  「要不我還是先呆在這裡,等你們發現一些線索後再走。」西德尼說。

  德拉·斯特裡特查了電話號碼簿,接通了電話朝梅森點點頭。她對著電話說:「是溫洛克先生嗎?我是洛杉磯的律師佩裡·梅森先生的秘書。梅森先生想和您說幾句話,請您拿電話稍等一下。」

  梅森接過德拉遞過來的電話說:「喂,是溫洛克先生嗎?我是佩裡·梅森。」

  溫洛克的聲音聽上去冷淡而又謹慎,「我聽說過您,梅森先生,」他說,「並且我也見過您。有一次您到裡弗賽德來處理一件案子,我正好在法院。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁