學達書庫 > 加德納 > 漂亮的女招待 | 上頁 下頁
三九


  梅森仔細觀察著駕駛執照上的人相特徵。

  「這兒,」吉布斯說,「我向你證明我是誰。我右手拇指指紋印在駕駛執照上。我可以再給你印一個。」

  他從桌上拿過一張吸墨紙,折疊成四層後,從一瓶自來水墨水瓶中倒些墨水在上面,拇指在上面按了按,然後從桌上撿起一紂信,在信紙背面按了幾個指印。

  「都在這兒,」他說著把信紙遞給梅森,「你挑選幾個清楚的指印對比一下。」

  梅森觀察了指印,與駕駛執照上的指印對比著,這時吉布斯撿起另一封信,揉了揉,擦了擦手指,轉身尋找廢紙簍,沒找到,順手裝進了上衣口袋裡。

  「指印一模一樣,警官。」他說。

  梅森點點頭,還了駕駛執照,折起有指印的信紙,裝進口袋。

  「你,在這個城市裡住在哪兒?」梅森問。

  「阿拉帕霍飯店。」

  「用真名登記?」

  「是的,當然。」

  「好的,」梅森說,「我們會再次拜訪你的。現在你把鑰匙交給凱勒小姐,然後就可以走了。」

  吉布斯把鑰匙遞給德拉,說:「要想辦法,想法不讓我的名字捲入此案,我……」

  「我們明白。」梅森告訴他。

  「你可以按聖迭戈的住址隨時找到我,不過清小心些。不要寫信,打電話時要給我本人,對方付款式,就說是交通違章。萬一我妻子有什麼想法……」

  「好了。」梅森告訴他,「去吧。」

  吉布斯慌忙出門,如同一隻脫籠的鳥。

  「呸!」等他進入走廊後,德拉·斯特裡特說,「你幹得真棒,他一進門你就讓他處於劣勢地位。我的雙膝都顫抖起來,幾乎要跌倒在地了,現在怎麼辦呢?」

  「現在,」梅森說,「趕快離開。」

  德拉·斯特裡特的雙眉由於驚訝而變了形:「為什麼?」

  「因為吉布斯有些不正常,我不敢保證他不馬上報警。」

  「吉布斯會報警?」德拉·斯特裡特驚訝地問,「你真的認為不是他幹的嗎?他已被嚇得半死。他現在已跑到了最近的一家酒吧,要了幾杯白蘭地,顫抖著雙手幾乎抓不住杯子呢。頭兒,那傢伙已被嚇得半死了。」

  「是的,」梅森說,「他很害怕。」

  「你說的是什麼意思?」

  「像那樣的一個人,眼光冷漠,嘴唇內陷,他能被嚇成那個樣子是很不自然的。」

  德拉·斯特裡特咯咯笑著說:「他是一個中年浪蕩公子,放縱了一次還被抓獲。除非你知道他害怕什麼,否則你就很難判斷出他有多害怕。可能見一見湯姆斯·吉布斯夫人,你就能明白你需要知道的。」

  梅森笑了笑說:「不過,德拉,我們還是趕快離開這兒。」

  §12

  梅森與德拉·斯特裡特選擇了一處較安靜的雞尾酒酒吧坐下來。

  「唉,」德拉·斯特裡特問,「該幹什麼啦?」

  梅森說:「聯合太平洋公司頂呱呱的流線型列車洛杉磯城市號早晨兩點多一點路過此地,我們看一下是否能買到兩張包廂票,本次列車早上9點抵達洛杉磯,我到洛杉磯東站下車後乘出租車過去。」

  「蜜月圓滿結束。」德拉·斯特裡特說。

  梅森哈哈一笑,「假如現在被我們的那位飛行員見到,他會大吃一驚的。」

  片刻沉靜之後,酒吧中播放的舞曲停止,突然插入了播音員的聲音:「拉斯韋加斯廣播電臺,現在播放地方要聞:一、重要客人來訪拉斯韋加斯。二、本地天氣情況預報。三、正點報道其他有關信息。」

  「本節目由銀帶公司贊助播出,該公司下屬雞尾酒酒吧及其他酒吧、娛樂場、咖啡廳等,能滿足各類孤傲、資深顧客之需要,所供菜點可與各大城市最優秀的餐廳菜點相媲美。娛樂場管理水平高超,雞尾酒酒吧僅供優質酒類……」

  梅森做了個手勢說:「我想,既然這些公司贊助了這一新聞節目,我們就得……」

  德拉·斯特裡特伸手抓住對面梅森的手腕:「頭兒,快聽。」

  播音員說:「好萊塢電臺的一位著名電影評論員今晚透露:佩裡·梅森,洛杉磯著名大律師和他的秘書,德拉·斯特裡特小姐,來到了拉斯韋加斯,目的是度過一段極其浪漫的時光,據有關人士透露,他們已有多年的浪漫史。梅森先生和他迷人的女秘書今天下午晚些時候在拉斯韋加斯一走下飛機便被認了出來。記者對飛行員進行了採訪,證實了這一情況,這對情人來到這兒是為了享受內華達州寬鬆的婚姻法規。」

  「現在報道拉斯韋加斯附近地區的天氣情況。今夜到明天,晴天,無雲。氣溫變化較大,今夜最低溫度華氏42度,明天最高溫度華氏78度。略有北風。」

  然後是幾則普通的消息報道,又是一則廣告,最後又轉入舞曲。

  德拉·斯特裡特舉起杯來:「梅森先生,來,祝你萬事如意。」

  梅森舉起杯來,向她微微一笑:「德拉,你不會說路易斯·帕森斯在造謠吧?」

  他們碰了一下杯子,抿了一口。她說:「赫達·霍珀有可能會造謠。」

  「好吧,整座城市已經眾所周知,現在你已不能拒絕合作了。否則評論員將控告你誹謗罪,而且……哦,天哪!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁