學達書庫 > 加德納 > 溺鴨案件 | 上頁 下頁 | |
二二 | |
|
|
「不知道。」 「知道打電話的女人可能是誰嗎?」 「不知道。」 「總之,一起來,」警官說,「跟我一起來一下。我想上去看一看,可能就這些,也可能要你回答一些問題。」 他領著上樓,梅森順從地跟在後面。 他們進入到客廳與臥室合二而一的房間,牆壁上寬寬的、裝有鏡子的部分可以轉動以遮擋折疊床;家具很一般,有些褪色;房間那頭的門關著;一張普通的桌子立在地板中央,上面放著一些雜誌;桌子的那端放著一個大大的圓形金魚缸,缸裡有一個小樓閣和一些綠色的水草,還點綴著一些彩色的貝殼,兩條金魚在缸裡懶洋洋地遊動著;除此之外,還有一隻鴨子深深地埋在水裡,它的頭頂和一部分嘴巴向上伸出水外,無力地掙扎著。 警官順著梅森的目光看到了魚缸,轉了過去,然後又停了下來。 「嘿,」他說,「那鴨子有問題嗎?」 梅森瞥了一眼鴨子,很快說:「我想這扇門通向另一個房間。」 「我們來試試運氣。」警官說。 他敲了敲門,沒動靜,便打開了門。他又轉回頭看了看魚缸,「那鴨子有些怪,」他說,「它病了。」 警官進了那間屋子,裡面冒出一股奇特的氣味,一種非常微弱的辛辣味。很明顯這個房間原本是打算做餐廳的,中間有一張大桌子,一個松木餐具架,幾把老式餐椅。 梅森說:「咱們把窗子打開,我不喜歡這種味道。什麼事讓您到這兒來的?確切地說,那女人講了些什麼?」 「她說這裡出了事,咱們看看另一個房間。」 警官打開了通向洗澡間的房子,裡面是空的。在警官打開明顯是通向廚房的另一扇門時,梅森穿過房間把窗戶完全打開。 趁警官進另一扇門時,梅森趕快回到客廳把手伸進了金魚缸。 小鴨子已不再掙扎,梅森把它提出來時,它已幾乎變成一團濕漉漉的無生氣的羽毛了。 梅森急忙從兜裡拿出一塊手帕擦擦小鴨,又把羽毛裡的水分擠擠,小鴨的爪子輕微地動了動。 地板上傳來了沉重的腳步聲。梅森急忙把小鴨塞進他的大衣口袋裡。只見,面色蒼白的警官搖搖晃晃地向梅森走來。「廚房……死人……有種氣體。我試……」警官絆了一下,跌倒在一把椅子上。 梅森朝廚房掃了一眼,透過半開的門看到地板上趴著一個人。 他憋住呼吸,跑向廚房門旁,「嘭」地一下把門關上。然後他又回到客廳對警官說:「把頭伸向窗外,呼吸些新鮮空氣。」 哈格蒂點了點頭。梅森把他扶到窗邊,讓他靠在窗臺上。 很快,梅森又沖回去,拿起金魚缸跑進洗澡間,把水倒進臉盆裡,然後打開浴盆上的水龍頭往魚缸裡放清水,直到原來的缸裡撲騰的金魚又重新遊動起來,魚缸灌滿水後,梅森穿過餐廳。把魚缸又放回到桌子上。這時,警官還靠在那裡把頭伸在窗外,梅森把小鴨從口袋裡拿出來,現在它已不那麼虛弱,能夠走動了,梅森又擦了擦它的羽毛,把它放回到水中,然後走到窗戶那裡,「怎麼回事?」他問警官。 「好在——吸了一口——」 梅森說:「我已經把客廳的窗戶打開了,這裡的空氣很快就會好的,我們還得把廚房的窗戶打開。這是種致命氣體,最好把消防隊叫來把窗戶打碎。」 「好吧……我……一會兒就會好的。剛才弄得我有些難受。」 「別緊張。」梅森告訴他。 「那東西是什麼?」警官問道,「肯定不是煤氣。」 「不是,顯然是某種化學品。咱們下樓吧?」 「那裡邊還有個人,咱們得把他弄出來。」 「那是消防隊的事。他們有防毒面具嗎?」 「有。」 「那好吧,咱們打個電話。」 梅森走到電話那兒,撥通接線員叫警察,「您現在覺得能跟他們講話嗎?」 警官說:「可以。」然後拿起電話向消防隊講了這裡的情況。他掛了電話後回來坐在窗戶旁。「我現在覺得好些了。那只鴨子究竟是怎麼啦?」 「什麼鴨子?」 「金魚缸裡那只。」 「噢,您是說潛水的那只?」 「它看上去真他媽的奇怪,」哈格蒂說,「我猜可能是那氣體的作用。」 梅森向魚缸示意了一下說:「那邊那只?」 「是的。」 小鴨在水面上臥著,用它的嘴理著羽毛,看上去虛弱而又呆滯。 「我猜是新鮮空氣使它又回過勁來。」梅森說。 「啊哈。你要見米爾特幹什麼?」 「噢,沒什麼特別的事。」 「是嗎?在晚上的這個時候?」警官懷疑地問。 「我聽說他失去了工作,我原想我有些工作給他做。」 「他一直在哪兒工作?」 「給好萊塢的一個叫奧爾古德的人,」梅森說,「您可以給奧爾古德打電話瞭解他的情況。」 隨著警笛的鳴叫,消防隊來了。一個消防隊員戴著防毒面具進了廚房,他先把窗戶升起來,然後把死屍拖了出來。10分鐘後,醫生宣佈這人完全斷了氣,結論是死於氰化物中毒。 又來了一些警察,其中一個來自行政司法長官辦公室。他們在煤氣爐的後面發現了一個裝有一半液體的小水壺。 「就是它,」醫生叫道,「在那壺裡放入鹽酸,然後再丟進幾塊氰化物,就可以釋放出致命氣體。這跟在毒氣室處決罪犯使用的是一樣的,瞬間就可產生作用。」 「我們要檢查一下玻璃杯上的指紋。」警官說。 梅森伸了伸四肢,打了個哈欠,「好了,我猜沒有什麼別的可以再幫助您了。」 警官感激地說:「您差不多是救了我的命。要不是您把窗戶打開,把我弄到這兒,我就沒命了,媽呀,這東西真厲害。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |