學達書庫 > 加德納 > 女人等不及了 | 上頁 下頁


  §第四章

  五點半的時候,船已出了防波堤來到較深的水道,一陣上下及左右的擺動之後,船就平穩下來,我聽到外面鑰匙開鎖聲。

  門打開,大白莎站在門口向我怒視著。

  我躺在長沙發上,墊子在我頸下,雖是單人包艙,如果有必要兩個人睡的話,沙發在晚上可以做一個額外的床。

  「哈囉。」我說。

  「有什麼要說,就說吧,」白莎宣稱,「不要悶在心裡。」

  「要我說什麼?」我問。

  「所有這些事,我們一次解決。」

  我說:「我沒有什麼悶在心裡。坐下來,白莎。你看起來累了。」

  她說:「天殺的,唐諾。下次再也不要對女人說她看起來累了。即使看到我像一袋麥子,袋子撐破了,也不准你說我看起來累了。」

  我說:「我從來也沒有見你比現在好過,白莎。請坐。」

  她把門踢上,坐下,長長的吐口氣。把鞋子踢掉,二隻手按摩著她的腳。

  兩個人不講話。房間裡只有船在航行中軋軋作響的聲音。

  「你仔細聽聽看。」白莎說。

  「每條船都這樣的,」我告訴她,「是正常的。」

  「對船來說也許是正常的,」白莎說:「對人就絕不一樣了。我們的客戶的關節聲使我瘋了。你沒聽到他全身的響聲嗎?」

  「沒有。」

  「他的膝蓋響得最厲害。」

  「他自己也不喜歡呀。」

  「你不會恨我吧,唐諾?」

  「我為什麼要恨你。」

  「騙你上船,綁架你。」

  「我希望,」我說:「你已經安排蔔愛茜能回城去。車子的鑰匙在我身上。

  「不必擔心,我給她一封指示信,裡面有公司車和我的鑰匙。我每件細節都想到了。我向你保證,唐諾,我要真肯用腦筋,我可真的能辦事。」

  我點點頭。

  「這是為什麼我早上不和你見面的原因,」她說:「我怕洩漏了天機。老天,今天早上我可忙死了。我去你住的地方把垃圾都搬來了。唐諾,你的公寓根本是個垃圾站。東西沒有定位,沒有歸類。有花邊的晚禮服襯衫怎麼可以在每天穿的襯衫下面呢?」

  「因為抽屜不夠用。」

  「是我看過最亂的地方。我怎麼也找不到袖扣,你在船上買一付好了。其它你要用的都帶來了。」

  「對這件事,畢先生會怎麼說呢?」我問。

  她說:「畢先生沒關係。我告訴過他,我沒有你不行,我和他有一個約定,只由我和木蜜蕾接觸,而且到了那裡一切由我來控制。你要在船上就開始工作,建立和雷瑙瑪的關係,你只是我的助手。」

  我問:「那為什麼要那麼麻煩,故作玄虛?只要告訴我一下跟你們來就是了。」

  白莎說:「我最清楚,我知道那樣你不會來。你會說這是我的事。會說畢先生本來只要我而沒有要你。你不願意在那裡聽我的命令。」

  「我現在還認為如此。」

  白莎冒火地說:「那好!跳船呀,游泳回去。」

  我從窗口外望,估計離岸距離。

  「別做傻事。」白莎突然憂懼地說。

  我說:「這件事完工之前,你就會和畢先生決裂的。」

  「不會的,」白莎說:「我告訴他,你在辦案的時候,腦子裡只有工作,我也會坐在家中控制你,讓你腦子裡只有工作。你要對任何女孩子看第二眼的話,我會親手把你脖子扭斷。」

  我向她微笑:「要是她來引誘我呢?」

  白莎從鼻子中噴出氣來。

  「萬一呢?」我追問道。

  「絕對不會,」白莎說:「你絕對不准走近她。由我來接觸。我正式指示你,從現在起要忘記一切女性的誘惑,除了工作,只有工作,我向畢先生保證過,你一上船就工作,即使是性感明星,光著身子在日光甲板上散步,你也不會去看一眼的。」

  「自願當個什麼狗屎偵探?」

  「你知道為什麼這樣安排,唐諾。」

  「我不知道,也許畢先生知道。」

  白莎向口袋一探,拿出幾張彩色長方形船票。「這是你的船票,」她說:「黃色的一張是餐桌席次。要是你以為把你安排和雷瑙瑪一桌是容易的,那你下次自己做做看。我給了兩個管事僕役小費才辦成。想想看,白花花的鈔票,自己不花,要送——」

  「你應該把它列入開支帳呀?」

  「當然記在開支賬裡,」白莎說:「你幾時見我為案子花錢,不放在開支賬由客戶付款的?」

  「那為什麼還要抱怨,反正畢先生出錢。」

  「這是太大的浪費,」白莎說:「這個姓畢的傢伙是個老怪物,他為小蕾高舉著一個火把,他以為沒有人知道,智商之低像條兩個月大的小狗。小狗——可能是滿恰當的形容。當然是指這一件事。除此而外,他只是條患風濕病的老狗。」

  「其實,他並不老,」我說:「只是英雄也怕病來磨,他的風濕症把他拖垮了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁