學達書庫 > 加德納 > 繼女的秘密 | 上頁 下頁 | |
一九 | |
|
|
「我想我應付得來,」梅森說。「多一個人反而可能礙事。不過我在等港口的霧散,並租了一架直升機隨時待命。如果戴拉打電話說霧散了,你就叫那個在艾莫芮家外面站崗的人進去告訴我。」 梅森匆匆掛上電話,對戴拉說:「戴拉,你繼續注意,霧一散,我馬上要去看遊艇。」 「你要去見卡西嗎?」她問。 「我要去和一個勒索犯對談,」梅森說。「真正開誠佈公地好好談一談。」 「要小心。」她提醒他。 梅森露齒一笑,便沖出門外。 梅森很快趕到艾莫芮的家。德瑞克派去站崗的人認得梅森,走上前說:「梅森先生,他還在上面,要不要我跟你上去?」 「不,你留在這裡,」梅森說。「你車裡有無線電嗎?」 「有。」 「和辦公室保持聯絡,」梅森說。「如果有人找我,就上來告訴我。」 「我要怎麼說?」 「就說辦公室的人找我。」梅森說。 「你要上去多久?」 「不會很久。」梅森說。 他搭電梯上去,沿著走廊來到艾莫芮家門口,按了一下珍珠母做的電鈴。 聽得到裡面響起電鈴聲,一會兒伊娃·艾莫芮來開門。 「你好。」梅森說。 她遲疑地站在門口,梅森推開門,走了進去,只見裡面一個年約五十歲的壯碩男子,仰頭以堅定、冷灰色的眼睛狠狠地打量著他。 梅森說:「我想你大概就是史提生·卡西——有時也叫賊王卡西,你手裡拿的大概就是你要伊娃·艾莫芮簽的文件了。我來是要告訴你,她不會簽的,還有,我很不喜歡勒索犯,你馬上滾出去,不要再煩這位女士,否則我就讓你嘗嘗鐵窗的滋味。」 卡西慢慢站起來,推開椅子說:「我很不喜歡律師,我也不是什麼勒索犯,我是個生意人,說我唯利是圖也可以。我這人太聰明了,什麼詭計都能一眼看穿。這不是勒索,而是宣傳伎倆,誰都看得出來是假的。告訴你吧,梅森先生,伊娃·艾莫芮剛剛已經向我承認了,我手裡的文件就可以證明這一切都是陰謀詭計。」 「我來告訴你這是什麼樣的陰謀吧!」梅森說。「你以為是誰把三千元放進咖啡罐的?」 「我不知道,也不想知道。」 「我不但可以告訴你究竟是誰放進去的,」梅森說。「也可以證明這不是宣傳噱頭。」 卡西精明的眼睛一眨也不眨地看著梅森,顯然在權衡局面是否對他有利。 「好吧,」最後他終於說。「大律師,我就打開天窗說亮話吧!我的人面很廣,我認識一個叫威瑪·季利的人,他發現了一些內幕消息,便開始向一些人敲竹槓;至於是誰,我現在不便說。季利是受我控制的。如果你們願意和我打交道,很好;不願意,也沒關係。」 「我們不願意,」梅森說。「你走吧!」 「這個房間是你租的嗎?」卡西問。 「不是,但我是個納稅人,」梅森說。「市立監獄的維修費用就是使用納稅人的錢。卡西,現在我要揭你的底牌了,而且會讓你很難看。你要是再逼迫這位女士聲明這是宣傳噱頭,我就站出來證明咖啡罐裡的錢是我放的。我可以拿那張兌現的支票來證明,銀行也可以證明我領那筆錢時要求換成十元和二十元的紙鈔,而且我們為防萬一,已經把某些紙鈔的號碼登記下來。伊娃·艾莫芮不會聲明這是宣傳噱頭,也不會聲明那筆錢是你放的,或和你有任何關係,因為事實根本不是如此。如果你敢趁機搗亂,我們就告你勒索、詐欺及偽造文書。」 梅森說完,拿起卡西面前桌上的文件,撕成四片,丟在地上。 「卡西,你還有什麼話說?」他問。 卡西似乎怒極了,冷冷地看著他。「現在沒有,」他說。「但晚一點你就知道了。」 「要說現在就說。」梅森說。 「我會說的,」卡西說。「只怕到時候,你會不喜歡聽。」 這時門鈴響起。 梅森用力打開門,德瑞克的手下站在門口。「你辦公室的人打電話來找你。」他說。 梅森頭向門一點,對卡西說:「滾出去!」 「這房間又不是你的。」卡西說。 「不錯。」梅森說。「滾出去!」 「你不能趕我走。」 「要打賭嗎?」 「現在後援來了,當然就不一定了。」卡西說。「這個傢伙到底是誰?」 「私家偵探,」梅森說。「他監視你一陣子了,現在我們已有足夠的證據可以告你勒索。」 卡西的眼神搖擺不定,有一會兒他看起來像只落入陷阱的野獸。 「讓他看看你的證件。」梅森對偵探說。 站崗的偵探從皮夾裡拿出證件來。 「好吧,」卡西說。「我走就是了,但你不能告我,你可以告季利,但不能告我。」 梅森說:「要打賭嗎?」 「我不要打賭,」卡西對他怒目而視。「但我很想……」 聽到卡西的聲音愈來愈小,梅森說:「你想怎樣就怎樣吧。」 卡西轉身,大步走了出去。 梅森轉向伊娃·艾莫芮。「伊娃,你現在去保羅·德瑞克的辦公室。你得在那裡待幾個小時,等我們把事情料理好。」 「他威脅要……」 「這沒什麼好大驚小怪的,」梅森說。「他本來就是靠威脅維生的,其實都是虛張聲勢,什麼也不會做的;他只能靠嚇唬別人過日子。走吧,到德瑞克的辦公室去等一會兒。快去整理你的東西,我在趕時間。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |