學達書庫 > 加德納 > 繼女的秘密 | 上頁 下頁 | |
七 | |
|
|
「你要教她一套說詞,」梅森說。「等一下她穿好衣服去找救生員時,就可以照著說。和她同船的人姓什麼,她都不知道,她是和一個朋友一起來玩的,但這個朋友不願透露姓名。同船的女孩子都是想進入演藝界的,她們想學滑水,她在教她們。」 「我明白了,」德瑞克說。「要製造一種印象,好像她是跟一個有錢的老爹出遊。」 「她願意這麼做嗎?」梅森問。 「只要她的比基尼泳裝照能上報,她什麼都願意。」 「我當然不是什麼專家,」梅森說。「不過我猜,記者會請她擺出發現咖啡罐時的姿勢。」 「會嗎?」 「我想會的,」梅森說。「對了,她丟下去的假咖啡罐後來怎樣了?」 德瑞克搖搖頭。「我不知道。」 梅森說:「有個傢伙駕船釣魚,班克羅家的船一出現,那傢伙幾乎同時發動。」 「這個我知道,」德瑞克說。「但我敢說他絕對沒有拿到咖啡罐。」 「那咖啡罐到哪裡去了?」 「不見了。」 「什麼?」 「不見了。」德瑞克重複道。 「本來是浮在水面上的,我用肉眼和望遠鏡都看到了,但當我把滑水的器具收起來再看時,就不知去向了。」 「有沒有什麼船接近咖啡罐?」 「沒有,反正就是不見了。」 「是沉下去了嗎?」梅森問。 「有可能。」 「你沒把蓋子蓋緊嗎?」 「佩利,我怕問題就出在這個地方,我們可能疏忽了。調換的時間實在很短,那個女孩子落水的時間和地點可以說選得都恰到好處,她抓起咖啡罐,馬上放入繩索上的空鐶,然後她再把假的咖啡罐拿出來。現在我能想到的是,我們在丟假的咖啡罐時一定撞到滑水板,水跑了進去,後來才會沉下去。」 「這很糟糕。」梅森說。 「我知道,」德瑞克說。「我很抱歉,有些事實在難以控制。」 「中間都沒有別的船想切入或接近咖啡罐嗎?」 德瑞克搖搖頭。「沒有,另外一邊有一些船,有幾個人在滑水,還有那個釣魚的傢伙,沒別的了。」 梅森說:「我想不透,除非歹徒看出你是偵探,所以不敢行動。」 「我想應該不會,」德瑞克說。「我戴著墨鏡和帽子,而且蹲得很低。」 「但是旁邊圍著很多女孩子。」梅森說。 德瑞克笑著說:「換了你,也是一樣的。」 梅森也笑了。「算了,你把船弄走,叫小明星穿好衣服去找救生員——你說她有交通工具嗎?」 「是的,我叫她開車到停車場和我們會合。那輛車是分期付款的,還有二十三期。」 「好,」梅森說。「我要今天下午在小碼頭租船的所有人的姓名。你有沒有派人查出私家轎車拖來的船的牌照號碼?」 「有,」德瑞克說。「我找了一個人查出轎車、拖車和船的牌照號碼。」 「很好,」梅森說。「叫他趕快離開,以免被警方發現。」 「這整罐錢都要交給警方嗎?」 「一毛錢也不能少。」梅森說。 「說不定有人會給伊娃·艾莫芮獎賞,」德瑞克說。「我要告訴她這個可能性。」 「你只要告訴她把比基尼泳裝準備好,就可以了。」梅森說。 § 四 佩利·梅森在九點三十分走進辦公室。 「嗨!戴拉,」梅森說。「有什麼事嗎?」 「外面有一個非常不耐煩的客人在等你。」 「哈洛·班克羅嗎?」梅森問。 她點點頭。 梅森露齒一笑。「讓他進來吧!」 戴拉出去了一會兒,便帶著班克羅一起進來。 「梅森,」班克羅說。「這是怎麼一回事?」 「什麼事?」梅森問。 班克羅將一份報紙摔在桌上。 頭版的一張照片上,是一個穿著非常暴露的年輕女子,標題是:泳裝美女尋獲鉅款。 「嘖嘖!」梅森說。 「究竟是怎麼一回事?」班克羅說。「我是那麼信任你。為什麼要把贖金增加為三千元?怎麼會跑出這個半裸女人?」 班克羅用力翻開一頁說:「這是……那封勒索信的影印本。我的天,這件事應該要保持絕對機密的。」 「嘖嘖!」梅森說。「你不知道的。」 「我不知道!」班克羅對他大吼。「你又知道什麼?你應該謹慎一點才對!」 「你繼女把咖啡罐和紙條都丟下船了嗎?」梅森問。 「大概是吧,我沒問她。她還不想告訴我,我當然什麼也沒問。可是這裡整張紙條都上報了,而且金額還提高到三千元!」 梅森笑了笑。「伊娃·艾莫芮這下大出風頭了,你說是不是?」 「這要看出風頭的定義了,」班克羅不屑地說。「那件泳裝短得不能再短,不知道的人還以為這是成人雜誌。」 「這比成人雜誌保守多了,」梅森仔細地閱讀內文,最後才說:「你不知道的。」 「我不知道,」班克羅說。「我只知道我失望透了,我滿以為你是個謹慎、正直的人。當然最重要的是,我希望你能保守秘密。」 「我是守口如瓶啊!」梅森說。 「守口如瓶?」班克羅攤開報紙,用力槌著桌子。「天知道有幾百萬讀者會看這則新聞!聽說已經傳真出去,全國有一半的報紙都會刊登。」 「滿轟動的嘛。」梅森說。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |