學達書庫 > 加德納 > 金礦之謎 | 上頁 下頁 | |
五〇 | |
|
|
「你想要知道什麼?我給你一個機會。」梅森問。 「對於盜竊文件罪的指控你有什麼要說的?」 「是我拿的。」 「是從本區班·克拉克住所的書桌裡拿出來的嗎?」 「對。」 「梅森先生,你一定懂得承認這一點的嚴重後果吧?」 「我看不出做這件事有什麼錯,」梅森說,「何必大驚小怪的?」 「當然,梅森先生,你知道的,除了規定改動或塗抹文書是犯罪的條文之外,法律還規定文書是財產,拿走文書構成盜竊罪,而且因為盜竊罪行的輕重是由文書中所分配的財產價值多少來決定的……」 「聽著,」梅森打斷了他的話,「我以前沒有宣佈這件事是因為我不想現在就拿出遺囑來解釋它的條文,可我要告訴你:我認為我拿到的遺囑是班·克拉克親筆書寫的真實的遺囑,訂立日期就在他死的前一天。我被委託為這份遺囑的執行人,這樣的話,保護這份遺囑就是我的責任。事實上,如果任何其他人發現這份遺囑——甚至包括你自己——我也會要求你交給我這個遺囑執行人,或者要求你把它交給遺囑檢驗法庭的書記員,好了,試試給以上推理的合法性找找漏洞。」 托普哈姆纖細的手指抓撓著突起的前額,瞟了一眼行政司法長官,不安地扭動著身體,他的椅子顯然已不堪重負發出吱吱嘎嘎的聲音。他說:「你被確定為遺囑執行人,是嗎?」 「行政司法長官自己的證人也承認這一點。」 「我可以看看遺囑嗎?」 「不行。」 「為什麼不行?」 「我會在適當的時候拿出來的,我相信依據法律,雖然我還沒看過這份遺囑,我還是有30天緩衝期。」 轉椅又開始吱吱扭扭地響了起來,這一次聲音更響。地方檢察官對行政司法長官說:「如果他說的是事實,我們也沒辦法。」 「如果是他進了小樓偷偷摸摸地把這份遺囑拿走,那我們也沒辦法嗎?」行政司法長官堅持他的看法。 梅森微笑著,清楚地聽見地方檢察官的轉椅短促尖厲的扭動聲。 「你知道,」托普哈姆解釋說,「如果他是遺囑執行人,那麼他就有權管理死者的一切財產。檢查死者的財物不僅是他的權力,而且是他的責任,他提到的遺囑必須交給執行人或者書記員的法律條文也是完全正確的。」 「為什麼你不早告訴我?」格列高裡質問梅森。 梅森略帶歉意他說:「長官,有的時候我會窘得說不出話來,長官,你還記得吧,你威脅我好幾次,要採取嚴厲措施。這使我很尷尬,變得有點兒膽怯。」 行政司法長官的臉騰地紅了,他說:「你現在可一點兒都他媽的不膽怯。」 梅森對地方檢察官笑了笑說:「長官,因為我現在一點兒都他媽的不尷尬。」 §22 梅森發現德拉把車停在了法庭前面的空地上。 「你怎麼出來的?」她焦慮地問。 「我是從前門殺出來的。」梅森說,「真是好險哪!」 「把他制服了?」她問道。 「不僅制服了,可以說他是服服貼貼。因為格列高裡以為抓住我拿遺囑的事兒就十拿九穩一定會打敗我,他抓我也是為這個,可我讓他氣得夠嗆,他壓根忘掉了股票的事兒。但是,用不了多長時間,他就要採取新對策的,該死,那會兒在股票上簽字以防莫夫蓋特陷害我的客戶似乎是別無選擇非那樣做不可,可現在看來這麼做幾乎要鑄成大錯了。」 「頭兒,我們還有多長的寬限期呀?」 「大概半個小時吧。」 「那我們去鹽丁兒的露營地吧。」 「不急,」梅森說,「你看,德拉,在這半個小時裡我得找到殺了班·克拉克的人,弄清楚毒藥的事,以及威爾瑪聽見懶惰的蚊子叫的晚上是誰摸進了院子。等格列高裡找我們的時候,我們就會在一個他不大可能想到的地方。」 「是班·克拉克的小樓裡嗎?」她問。 梅森點點頭。 「上車,」她說,「堅持到底。」 是西姆斯太太聽見門鈴開了門,「哦,你們好,」她說,「你回來得剛好,從卡斯台克來的長途正找你呢,我想他們也不會留你太久。」 梅森意味深長地瞥了一眼德拉·斯特裡特,進了小樓來到電話機旁拿起話筒。不久,他就聽見了保羅·德雷克的聲音:「喂,佩裡,你還清醒吧?」 「是的。」梅森簡潔地說。 「好吧,」德雷克說,「記著,是我先問你的。聽著,佩裡,我有點兒迷糊,不過我還是覺得有條魚在咬鉤了。」 「接著說。」 「一個叫海沃德·斯莫爾的人,身材瘦長,善長閒聊,總想要一眼把人看穿。認識他嗎?」 「認識。」 「他就是你要釣的魚吧?」 「如果他上鉤了,他就是。」 「有人打了他。」德雷克說。 「你說什麼?」 「打在左眼上,看起來很漂亮。」 「眼眶青腫嗎?」 「腫了。」 「他要幹什麼?」 「他說他知道我發現的礦是屬東山再起採礦公司的財物,他跟這家公司關係不錯,如果我們能合夥五五分成,他保證為我們倆弄到33%的利,然後我們倆再分。」 「如果你接受了這些條件,他會做什麼?」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |