學達書庫 > 加德納 > 金礦之謎 | 上頁 下頁 | |
一八 | |
|
|
「什麼信息?」 「你知道我說的是什麼。」 班把茶杯遞給西姆斯太太,讓她添茶,借機磨蹭了一下。然後才說:「那麼這是個陷阱了?」 「這,」布雷迪森說,「現在,我們還是談點兒別的吧。」莫夫蓋特在一旁倒吸一口涼氣,顯然想否認「陷阱」這一說。 西姆斯太太端著茶壺繞過桌子為德拉·斯特裡特和佩裡·梅森添茶,她問道:「那我的案子怎麼辦呢?」 莫夫蓋特冷冷地說:「我正想說呢。不過,梅森先生,最好還是在你的客戶不在場的情況下談比較好吧。」 「為什麼我不能在場?」西姆斯太太問道。 莫夫蓋特從牙縫裡擠出幾個字:「你會上火的。」 「不會是我吧,」西姆斯太太說,「我跟這事無關,我只是想知道我該採取什麼立場。」 梅森說:「我已經留了信兒讓人今天下午就把有關這個案子的抗辯寫出來。」 一直躲在一旁不說話的布雷迪森太太說:「吉姆,我想我們已經盡了做董事的義務,可以走了。」 布雷迪森有點兒猶豫,磨磨蹭蹭不大想走。 多莉娜·克羅夫頓繞過桌子站在屋角,然後心血來潮地跑到烤爐邊她媽媽身旁,吻了她一下。 「這是為什麼?」西姆斯太太問。 「祝你運氣好。」多莉娜點頭說。 大家要離開了,廚房裡一時顯得有點兒混亂,布雷迪森這會兒為他母親把門打開,梅森在那兒鞠躬,向每一個人道「幸會」。 布雷迪森和他媽媽剛出去,莫夫蓋特就說:「我有個合同要你簽一下,梅森。我把公文包放在另一個房間裡,如果你不介意請稍等片刻……」 「你看他,」就在莫夫蓋特離開房間時,克拉克恨恨地說,「他腦子裡盡是鬼點子,他這會兒又去給吉姆出主意去了。什麼把公文包沒帶來,純粹是藉口。」 梅森低聲急促地說:「取那個合同可能意味著他要聽取皮特·西姆斯的證詞。他也可能想要聽取你的證詞。」 「為什麼?」 梅森意味深長地說:「放長線,釣大魚。一旦他把你帶到公證人面前,他就會用一些設計好的問題誣餡你。很抱歉我不得不那樣處理股票,不過我們得爭分奪秒。」 「沒關係。」克拉克笑著說。 「你看,」梅森說,「我沒有時間解釋給你聽了,但是有關公司董事的法律是模糊不清的。那不像你被推舉擔任什麼職務時那樣,必須要先宣誓才能有資格任職。依照合股協議鹽丁兒可以代你表決。鹽丁兒自然認為他們選你進董事會是對你有好處的。」 鹽丁兒·鮑爾斯窘迫地說:「他們特別殷勤,我還以為他們真想重歸於好。我真想揍我自己一頓。」 「沒必要這麼做。」梅森說,「這是個絕妙的法律陷阱。」 「真他媽聰明,」班·克拉克說,「但我想如果他們考慮一下時間因素,就會發現有那麼5到10分鐘的時間我的確是董事,那就……」 梅森皺了皺眉頭,警覺地瞥了一眼內爾·西姆斯。 班·克拉克笑了笑說:「她沒事兒,我完全信任她和多莉娜。」 梅森說:「好吧,為了使這個東西具有法律效力,而我也好擺脫困難,防備調查。拿鋼筆描一下這個簽名,要有證人在場才行。還是讓多莉娜·克羅夫頓看著你簽名,因為剛才她跟我在一起……」 「恐怕她已經走了,」內爾·西姆斯插了句話,「現今的年輕人大都這樣,一有機會就跑得無影無蹤,我還是姑娘那會兒,沒父母的允許甭想出去。」 「她真是個非常好的姑娘。」班·克拉克由衷地說。 「她跟今天的大部分姑娘一樣沒啥大毛病。」西姆斯太太說,「就是有點兒獨立性太強。」 梅森說:「孩子獨立是好事,要給他們點兒機會發展個性。」 「不能太獨立,」內爾·西姆斯不屑地說,「孩子們有點兒過份了。」 班·克拉克對梅森笑了笑,取出了圓珠筆,梅森取出股票。 「等莫夫蓋特回來,」梅森說,「如果他有什麼文件給你,我就咳嗽兩聲。聽到我的咳嗽聲,你就找個藉口出去,然後藏起來,他就無法給你開傳票。我不信任這個人,而且……」 門被推開了,莫夫蓋特一進門就說:「好吧,梅森先生,我希望我們分別代表不同公司的利益不致於損害我們的友情。」他現在笑得很和藹,言談舉止來了個180度大轉彎。似乎布雷迪森給了他什麼指示,讓他試試新戰術。 梅森沒等克拉克的筆接觸到股票,就裝做伸手去拿桌子上的茶杯,一把從他手底下把它抽走了。他折好了股票,放進上衣內的口袋裡。 莫夫蓋特看到班·克拉克手裡的圓珠筆,皺著眉盯視了一下,但還是盡可能和氣地說:「梅森先生,我這兒有一個聽取皮特·西姆斯證詞的合同,皮特是詐騙案的被告之一,如果明天方便的話,我想聽取證詞。把所有情況清理一下,這實在太重要了。」 莫夫蓋特從公文包裡取出了一個硬紙袋,他從裡面拿出一份藍底的法律文件。 德拉·斯特裡特坐在梅森旁邊,瞥了一眼紙袋,胳膊時輕碰了他一下。 梅森咳了兩聲。 班·克拉克向後一推椅子說:「對不起,我得喝口水。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |