學達書庫 > 加德納 > 金礦之謎 | 上頁 下頁


  克拉克匆忙地低聲說:「我的醫生說她的同情心太重,不適合當普通的班,他喜歡派她照料慢性病人——一定要為我做檢查是嗎?來見見我的客人。」

  克拉克做了一下介紹。威爾瑪·斯塔勒說:「記著,飯後你應當躺下休息半個小時,在那邊陰涼地裡躺下放鬆一下身體。」

  她轉身向梅森笑了笑:「他是個很調皮的病人,有鹽丁兒來幫忙,我可以放開手教他守規矩。」

  克拉克說:「今天有些正經事兒,威爾瑪,我們半個小時之內就可以談完,然後我就休息。」

  她微微皺了下眉頭說:「我對肯沃德大夫保證過每天都要督促你休息。」停了一下,她接著說,「內爾·西姆斯問你願不願意去吃點兒文明人的食物?」

  「文明人的食物!」鹽丁兒憤憤地說,「不就是一大堆加香料的離苣葉和綠色蔬菜嘛。他吃那玩意兒不習慣,他已經習慣吃清淡的食物了,所以才會跑出來。」

  威爾瑪輕鬆而自然的笑容使其他人也受了感染。梅森發現克拉克也好像受了威爾瑪輕鬆友善的態度的影響,在說到生意上的麻煩時那種緊張情緒也逐漸地冰消雪融了。

  「問題在於,」她說,「你們在一起搭檔的時間太長。克拉克先生以為不論鹽丁兒做什麼飯菜都是好吃的,這就像內爾·西姆斯說的:『想治男人沒胃口的病,要用心藥醫。』」

  梅森微笑著說道:「哦,這可是個新奇說法。」

  「等你見了內爾·西姆斯你就會知道。」她說,「她滿腦子都是這些東西。哦,我要回去了,認識你非常高興,我希望你會把這些事兒了結,這樣克拉克先生就不必擔心了。」她意味深長地瞥了梅森一眼。

  「我們會努力的。」律師自信地說道。

  德拉·斯特裡特說:「我去把便攜式打字機從車裡拿出來,然後……」

  「我去拿,」鹽丁兒說,「我知道它在哪兒,我見你放進去的。」

  威爾瑪·斯塔勒說,「好吧,我走了。我……哦,哦……內爾·西姆斯把你的果汁帶來了。」

  她轉過身開玩笑地對佩裡·梅森說:「好像有三個膳食專家同時幹這活兒,肯沃德醫生要安排一個均衡的食譜,但內爾·西姆斯則認為他需要更多的水果和色拉,而鹽丁兒·鮑爾斯覺得克拉克需要他所謂的清淡食物。」

  一個女人端著盤子繞過一片仙人掌之後突然停了下來,盤子裡盛著一大杯西紅柿汁。

  「沒事兒,內爾,」班￿·克拉克說,「這是斯特裡特小姐和梅森先生……著名律師佩裡·梅森先生。由他來做那個詐騙案的代理。」

  「哦,他就是呀,是他嗎?」

  「是的。」

  「誰給他酬金呢?」

  「我來給。」

  「給多少?」

  「這你就別管了。」

  她對德拉·斯特裡特和佩裡·梅森兩個人說:「你們好。」接著馬上又說,「我不會付你錢,是我的丈夫把礦賣了,我可沒賣。」

  內爾·西姆斯是個50多歲、身體很結實的女人,因為長期勞作有點兒駝背。她骨骼寬大,看樣子能勝任各種工作,一輩子從未停止勞作。濃黑的眉毛下深藏著一雙黝黑而神秘莫測的眼睛,低垂的眼袋並不能阻擋她的目光審視這個世界。在所有這一切當中,她留給人印象最深的還是她強壯的體格。

  「內爾認定我在營地吃飯攝取不到足夠的維他命,」克拉克解釋說,「她總是帶著果汁跟著我到處跑。」

  「人從大自然得到果汁總比從醫生那兒拿到賬單好,」內爾說,「我一直對他說平時小心點兒,頂得上花一英鎊治病。如果你們都想嘗嘗的話,我在屋裡準備了豐盛的午餐。」

  「謝謝,我們剛吃過。」梅森說。

  內爾·西姆斯仔細看了看堆在沙子當中的空盤於,輕蔑地說:「那個鹽丁兒會讓你送命的,」她對班￿·克拉克說,「他在沙漠裡的梅薩礦做飯那會兒,他們都把他做的東西叫『燉屍毒』。我認識他有35年了。他從來沒有……」

  鹽丁幾手裡拿著德拉·斯特裡特的便攜式打字機和公文包繞過大仙人掌叢走了過來。他說:「你們在說我什麼呢?」

  「討厭的仙人掌,」內爾惱火地叫道,「這傢伙總是擋視線。天啊,你要想背後談論一個人而不讓他偷聽到,這簡直不可能。哦,鹽丁兒·鮑爾斯,這句話用在你身上正合適。人們都說偷聽者聽不到什麼有用的東西。」

  鹽丁兒和藹地笑著對佩裡·梅森解釋說:「這叫職業偏見。」

  「根本不是偏見,」內爾說,「你做的蔬菜燉肉簡直可以殺死一匹馬。」

  「我一直靠吃這個茁壯成長。」

  「是嗎,真的嗎?過去那會兒你可是常常偷偷摸摸地進我的飯館吃點兒可口的家常飯。鹽丁兒·鮑爾斯,你的毛病是你不懂科學,對維他命一無所知,你做什麼菜都很油膩。吃你的飯菜簡直就是吃毒藥。」

  鹽丁兒笑了笑不予理會。

  「內爾有點兒氣急了,語無倫次,」克拉克解釋說,「但她是喜歡鹽丁兒的,你說是吧,內爾?」

  「簡直要為他神魂顛倒了,」她帶著譏諷的口吻說,「在他那個行當裡他沒對手……他像砂紙一樣粗糙耐用。我雖然是個廚師,可我認為他是最好的用驢子馱貨的人。好吧,把空杯子給我,我離開這兒。我把碟子拿到樓裡好好洗洗,好不好啊?」

  鹽丁兒從口袋裡拿出一個用歐石南根製作的煙斗,塞了點兒煙絲兒進去,對著內爾笑了笑,然後搖了搖頭說:「你會把它們弄得滑膩膩的。」

  「你們知道他怎麼對付這些碟子的嗎?」內爾對德拉·斯特裡特說,「把它們鋪在地上,用沙子蹭,直到沙子幹了為止,然後用一杯水燙一燙就好了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁