學達書庫 > 加德納 > 鉅款的誘惑 | 上頁 下頁
一一


  「你有熟人。」我糾正她說:「我不就是你認識的熟人嗎?」

  她轉過來看我,她說:「好吧,唐諾,我有你這個熟人。我想我也該給你說個明白。我對你很感激。我差點不知怎麼辦,是你拖了我一把,我謝謝你幫我忙,我不是個太隨便的人,我還是對你感激。」

  「不要太在意。」我告訴她:「事實上,過了今晚十點鐘,你可以拿到那三百元。」

  「唐諾,對那件車禍你到底知道什麼?」

  「我以為我可以牽線使他們找到一個證人。」我說:「但是那個躲在幕後的律師,一定是一個很難纏的傢伙。他認為我對這件案子重視的不是正義,而是那三百元錢。他回絕我了。你千萬不要和那批傢伙談到你認識我,或知道這些內情。」

  「不會的。」她保證。過了一下,她說:「你現在是不是回去——回公寓去?」

  「有禁忌嗎?」

  「沒有,沒有。我跟你回去把東西整理好。唐諾,今天晚上十點鐘的約會——你能送我過去嗎?」

  「當然。」

  「目前呢?」

  「你有特別地方想去嗎?」

  「沒有。」

  「看來最好你能守在公寓裡。」我說:「我還有一些工作要做。你可以倒在床上蒙頭睡上一覺。」

  「唐諾,你說有事不回公寓,是不是因為我留在公寓裡的關係?」

  「我真有事要做。」我告訴她。

  「唐諾,你是個君子人。你明明是把公寓讓給我。你實際上不必如此。」

  「別太計較,」我說:「一切會否極泰來的。」

  我們開車回公寓。我把鑰匙給她一套。

  「你自己進去,當它是你的家。」我告訴她:「記住門上有閂可以上閂。最好人在裡面能閂上比較安全。」

  「唐諾,我不要把你閂在自己公寓門外。」

  「沒什麼。」

  「其實——也可以——我是說——假如——」

  「不行。」我告訴她:「九點三十分我會到這裡來接你。我們來得及去赴十點鐘的約。辦完事還可以來點快餐消夜。」

  「那時候我請得起你了。」她說:「我該有三百元了。」

  「就算是個約會好了。」我說。

  我送她到公寓大門口,拍拍她肩膀鼓勵她一下,自己開車回辦公室。

  我進門的時候,其它人正在下班。蔔愛茜還坐在辦公桌後。柯白莎也還在辦公室。

  蔔愛茜說:「唐諾,白莎急著要見你,她每分鐘問一次你回來沒有。」

  「好。」我說:「我去看看白莎在想什麼?」

  我走進白莎的私人辦公室。我才把門打開,白莎道:「唐諾,你死到那裡去了?」

  「為那保險公司案子辦事呀!」

  「嘿!那個鄧邦尼今天下午打了七、八個電話來,他急著想知道你有沒有和對方建立關係。他說一定得十分十分的小心從事——他有原因相信他們會疑心你是個偵探。」

  「好吧,」我說:「還有什麼事嗎?」

  「什麼意思『還有什麼事』?你見過他們了,是嗎?」

  「有。」

  「他們起疑心了嗎?」

  「我也說不上來,我被他們召見了,我告訴他們我很願為他們作證,但是他們不要我。」

  「鄧邦尼就怕一點,唐諾。你一定是什麼地方露了馬腳了。他怕你辦事鹵莽。他要一張報告。」

  「過一下我會和他聯絡的。」我說。

  「姓鄧的不太高興。」白莎道:「他認為我們辦事不力。他留了一個電話號碼,說是見到你叫你馬上聯絡。」

  「好吧!你就打電話給他吧。」我說。

  白莎道:「他也許會對我們不太客氣。他說他很失望,反正這狗娘養的是在生氣。」

  「先用電話聯絡一下再說。」我說:「試那個電話看看。」

  白莎要了一個外線,撥了一個電話號,她說:「鄧先生?」

  她用甜蜜的語調說:「這是柯白莎呀!鄧先生。唐諾才自外面進來,我告訴他,你要和他談話。我現在請他聽電話。」

  我拿過話機。我說:「哈囉,我是賴唐諾。」

  「唐諾,你搞什麼鬼?」鄧邦尼道:「你把事情全搞砸了。」

  「為什麼說我把事情全搞砸了?」我問。

  「他們一定在什麼地方把你看穿了。」

  「看穿什麼東西?」

  「看穿你是假貨,看穿你是私家偵探。」

  「我不相信。」我說。

  「我知道他們是這樣。」他說。

  「你的消息來源是什麼?」我問。

  他說:「據我知道,他們已經另外選定人選了。」

  「什麼叫另有人選?」

  「他們決定選用另外一個證人了。」

  「廣告裡並沒有說祇能選用一個證人呀。」

  「你試試看,他們會不會出兩個證人的錢。」鄧邦尼說。

  「不過,出現第二個證人,我有什麼辦法。」我告訴他:「看到廣告的人何止千萬,隨便那個看到廣告的一高興——」

  「看到廣告個屁!」鄧邦尼大聲地說:「這就是我為什麼那麼快要求發動。我就怕他們一下子和別人決定不再要人了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁