學達書庫 > 加德納 > 給她點毒藥吃 | 上頁 下頁
三九


  我說:「那就祝你好運。」和他握手。

  門在我身後關上,我走了一半突然轉身,看看他有沒有在注意我。他的門關著,他甚至根本不想知道我有沒有回牙醫生的診所去。

  §第十三章

  歐魯思在我公寓門前等我。我把車開過去,彎向路邊停在大門口的時候,她正望向相反的方向。

  感覺到有車停下,她轉過身來,雙眉一蹙看到了我。

  「唐諾!」她喊叫出來。

  我把身體移到車前右座把門打開。她伸手握住我手臂,那麼緊,我覺得她的指甲壓到了我的肉。她說:「喔,我真高興見到了你。」

  「來很久了?」我問。

  「不久,十來分鐘。但每分鐘都好像一個世紀那樣長。告訴我,我有沒有做錯什麼?」

  「有。」

  「但是,唐諾。那包東西在沒有人知道的地方。我自己什麼時候要,就隨時可以拿到。是在一個沒有人想到去找的地方。」

  我說:「我本來可以早點來的。但是我和蔡凱爾談了一下。」

  「他是誰?」

  「蔡先生,」我說,「是包先生第一任太太的弟弟。」

  「喔。」

  我說:「可也是昨天晚上,你從桂醫生辦公室拿了那包毒藥出來之後,一直跟蹤著你的人。」

  「他——他跟蹤我?」

  「是的。」

  「但是,唐諾。他可不能。我——我是說——」

  「是的,有兩個人跟蹤你。其中一個是蔡先生。另外一個是我雇來跟蹤蔡先生的人。」

  「但是,蔡先生知道不知道——這包是什麼東西?」

  「我認為他是知道的。」

  「你和他談了很久嗎?」

  「是的。」

  「他說些什麼?」

  「什麼也沒有說。他口很緊。」

  「他也許不知道我是誰。也許他——」

  我說:「別傻了。他專程從桂醫生的辦公室跟蹤你,一直到車站,看你把東西放進自動存物櫃裡去的。」

  她站在人行道上,整個人好像要垮下來似的。

  「現在講也沒什麼用了。但是昨晚要是你照我說的做了,今天情況就不會如此複雜。給你如此一來,我都不知道已發生了什麼。更不知馬上會發生什麼。」

  她說:「假如他報警了——假如他告訴——」

  「正是如此。」

  「但是唐諾。那個紙包並沒有被打開過。根本沒有人動過它。」

  「你怎麼知道?」

  「它和我從藥房買回來時完全一樣。」

  「你怎麼知道?」

  「我把紙包打開來,看過裡面的小瓶,又照原樣把它封起來了。」

  「擦乾淨了?」

  「擦什麼?」

  「你的指紋。」

  她臉上又現出驚慌的神色:「沒有。不過那包東西真的沒人動過。」

  「你沒有把它放在天平上秤一秤吧?」

  「沒有。」

  「你去買它的時候,你買了多少重量的砒霜?」

  「桂醫生要我去買二千毫克。」

  我說:「假如瓶中有二千毫克,你根本不知道是否已被人拿走了一點點。」

  「我能不能現在再去拿回來?」

  「拿回來做什麼呢?」

  「我也不知道。拋掉它?丟掉它?或是像你說的報警?」

  我說:「你不知道蔡先生報警了沒有。也許蔡已經報警了,警察正在等你。他們可能坐在那裡等你去拿砒霜。你剛把櫃門打開,正要伸手進去拿小包的時候,他們拍拍你的肩膀,給你看他的服務證件,說——」

  「唐諾,不要說了,我的神經已經夠緊張了。」

  「但是,」我說,「這正是事實。我們被蒙在鼓裡,外界已發生什麼事,我們不知道。」

  「喔,唐諾。都是我不好。我看那毒藥仍在架子上,我看它真的沒有被人動過。我只想把它移開,拋掉,而——」

  「他們要是在登記簿上發現你買過毒藥,你怎麼解釋?」

  「我就把發生的實情全部告訴他們。你看我們現在能不能這樣做?」

  我搖搖頭。

  「因為現在講起來有點像你編造出來的一個故事。你編出來為的是給自己一個不在場證明。」

  「我不懂。」

  我說:「假如是你下的毒。你被開除了。你突然想起你用的毒藥還放在檢驗室架子上。假如警方發現,他們會發現其中一部分已取用了。你想把那少了的再補滿它。你也許準備今天來補充,但是昨天被開除了,你沒有機會了。所以在你把鑰匙交回去之前,你晚上回辦公室,你去把毒藥自架子上移開。你把毒藥帶到車站,讓它在那裡過夜。目的是今天回去把毒藥的重量補足,使和買來時相同,然後再報警。

  「只要你一承認你知道毒藥的存在,只要你承認你想你買的毒藥可能和包家中毒案有關,你就被套牢了。你再也解釋不清楚,你為什麼晚上還要到醫生的辦公室去,把毒藥從架子上拿下,歸你自己保管十二到十五小時之久,而後再通知警察。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁