學達書庫 > 加德納 > 管理員的貓 | 上頁 下頁
三六


  「等一下,小姐,」他說。「你太擅作主張了。這一張我先看。」

  字條字跡潦草,好像是在黑暗中寫成的。上面寫著:

  「我辦不到,溫妮,親愛的。他們可能永遠找不到我。但是如果他們找到了那你就難受了。我會感到我是躲在你後面,拿你當擋箭牌。也許如果一切沒事了我會跟你連絡。但是我知道他們會監視你,還有檢查你的信件,所以你有一陣子不會有我的消息。無數的愛和親吻,甜心。你的道格。」

  梅森念完字條,折起來對戴拉·史翠特說:「扶住她,快。她要昏倒了。」

  溫妮身體歪向戴拉·史翠特防護的手臂,然後站直起來。她的眼睛微弱無光,楚楚可憐。「我不該留下他自己一個人,」她說。「我早該知道他會那樣做。」

  派瑞·梅森走向門去,踢開一個破包裝盒,沿著通道過去,進入溫妮的房間,拿起電話撥號。「我想跟伯格檢察官講話,」他說。

  過了一會兒他說:「我是派瑞·梅森。我有重要的事情得見他。哪裡能找到他?」

  聽筒傳來呶呶不休的噪音,派瑞·梅森厭惡地叫了一聲,掛上聽筒。他撥通另外一個號碼,說:「警察局嗎?……能不能找何坎警官聽電話?……喂,何坎警官?我是派瑞·梅森……是的,我知道晚了……不,還沒過了我上床的時間。如果你是在想開玩笑,你可以省省了,如果你是在說俏皮話那你可以去死了。我打電話來告訴你我親自保證道格拉斯·金恩今晚五點會向警方自首……不,不是到警察局。那會給你機會在路上逮捕他,說他是逃犯。我會從我選擇的地方打電話給你。你可以過去把他帶走。不要想瞞住報社這個消息,因為我會告訴他們……是的,我會在五點要他自首……」

  溫妮·賴克斯特沖向電話。「不,不!」她尖叫。「不!你不能……」

  派瑞·梅森把她推開。「五點,」他說,然後掛斷。

  戴拉·史翠特抓住女孩一條手臂。保羅·德瑞克抓住另一條。她跟他們掙扎,她的眼睛帶著全然恐懼的神色固定在派瑞·梅森臉上。

  「你不能那樣做!」她尖叫。「你不應該。你……」

  「我說我要做,」派瑞·梅森緩緩說道,「而且,我發誓,我會。」

  「你在出賣我們。」

  「我沒出賣任何人,你要我代表他。好,我會代表他。這孩子在出洋相。他只是個孩子。他嚇得逃跑了。某人出賣了他。我要把他擺回正路上去。

  「他會看到報紙。他會看到我在代表他。他會看到我親自保證今晚五點要他自首。他會知道我代表你行事。他會出面自首。」

  「老大,」戴拉·史翠特懇求說:「假使他不跟你連絡;假使他看到報紙仍然繼續躲起來呢?」

  派瑞·梅森聳聳肩。「走吧,」他對保羅·德端克說。「我們最好回辦公室去。報社的記者將要問我們問題。」

  他轉向戴拉·史翠特。「你留在這裡直到那個女孩鎮靜下來。不要讓她變得歇斯底里,而且不要讓她自己出醜。你一能離開她,就馬上到辦公室去。」

  戴拉·史翠特,兩腳腳跟一併,發出清脆的聲響,行了個嘲諷的軍禮。「是,老大,」她說。

  她轉向溫妮·賴克斯特。「來吧,寶貝,換張面孔。」

  「我已……經……換……換……了,」溫妮強忍住淚水說。「管你自己的事……事……事去,回……回……回他的辦公室去。」

  十二

  蒼白的電燈照亮派瑞·梅森的辦公室。清晨這時辰是對城市高樓大廈的住戶最不利的時候。外面是剛破曉時的清新,跟辦公室裡陳腐的空氣形成對比。日出之前半小時左右。只有足夠的白日光線強調出人造光的不足。

  派瑞·梅森在他的旋轉椅上伸伸懶腰,腳跟擱在辦公桌角落上,點燃一根煙。「新聞記者進來時,戴拉,先讓他們在外頭辦公室等一下,然後全部到齊了立刻把他們帶進來。」

  她點點頭。她的眼中顯出憂慮的神色。

  保羅·德瑞克移過去,坐在派瑞·梅森的辦公桌邊緣上。

  「你和我,」他說:「最好合計一下情報。」

  梅森眼神毫無表示。「比如什麼?」他問道。

  「我的人手告訴我艾迪絲·狄瓦遇害了。她被人用木棍打中頭部。那根木棍是被鋸掉的拐杖的一部分。」

  派瑞·梅森默默抽煙。

  「當然,我知道你到道格拉斯·金恩的公寓去時心裡在想著什麼。當我看見沾血的衣服時,我知道那不是在亞希頓的命案中染上的。」

  「不過當時,」梅森問道,「你對狄瓦命案一無所知?」

  「當然。」

  「那,」梅森說,「可能記住這一點比較好——萬一你被問到時。」

  「你當時知道?」

  梅森平穩地凝視著窗外的一片灰蒙。

  過了一會兒,顯然他不打算回答時,德瑞克繼續說:「你知道一個叫巴布森的人嗎?他是個櫥櫃製造專家。他幹各種木工,而且,製造拐杖,當副業。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁