學達書庫 > 加德納 > 吠犬疑案 | 上頁 下頁 | |
四五 | |
|
|
「不過是他們讓我這麼做的。」馬森極不自在地說。 德魯姆收斂起臉上的笑容,惱羞成怒地皺著眉頭。 梅森慢慢地站起身,兩眼長時間地注視著證人,問:「你有絕對的把握認為是本案中的被告租了你的出租車嗎?」 「有,先生。」 「你可以絕對地肯定就是這位被告在當天晚上稍後一些時候向你要走了那條手絹嗎?」 「可以,先生。」 「真實情況會不會是這樣:當時你並不敢肯定,但是與當局面談以後腦子裡面才形成了這種十分肯定的感覺?」 「不,不是這樣。我真的認得出她。」 「你敢肯定那兩次出現的都是被告嗎?」 「我敢肯定。」 「照你這麼說,你敢肯定就是被告來要的手絹,也是被告雇你的車到米爾帕斯路的?」 「對,都是一個人。」 梅森迅速轉向擠滿了聽眾的審判室的後面,敏捷地做了個手勢,說:「瑪伊·西布利,站起來。」審判室裡有些輕微的騷動,然後瑪伊·西布利站了起來。 梅森對薩姆·馬森說:「看看那個人,然後告訴我你以前是否見過她。」 德魯姆站起來說:「閣下,我反對用這種方式測試證人的記憶力。這種測試方法極為不妥,這種提問方式也極為不妥。」 馬卡姆法官問梅森:「你想將她們兩個聯繫起來嗎?」 「我要做的比這更重要,」梅森說,「請問薩姆·馬森,現在站在審判室的這個女人不是今年10月17日晚向你要手絹的那個女人,是嗎?」 「不是,先生。」然後指向被告說,「是那個女人。」 「你沒有可能弄錯嗎?」梅森問。 「不會弄錯,先生。」 「如果你認錯了要手絹的女人,也就有可能認錯你送到米爾帕斯路的女人,對吧?」 「我兩個都沒有認錯。不過,如果認錯了其中的一人,那麼另外一個也就認錯了。」 梅森臉上露出了勝利的微笑。 他說:「就問這些吧。」 德魯姆站起身,說:「閣下,我可以請求法庭等到明天早上再開庭嗎?」 馬卡姆法官皺皺眉,然後慢慢地點點頭,說:「行。法庭將審訊延期到明天早晨10點鐘。休庭期間,陪審員不能在他們之間議論本案,也不允許其他人當著他們的面評論本案。」 馬卡姆法官敲了一下小木槌,站起身昂首挺胸地大步走向審判室後面的法官辦公室。這時,梅森發現德魯姆給他的兩位助手使了一下眼色,這兩個人從人群中擠過去,走到瑪伊·西布利身邊。梅森也揚著頭奮力從人群中擠過去,但當他擠到這位年輕女人旁邊時,那兩名助手已將她包圍了。 「馬卡姆法官想見你們三個人。」梅森說。 兩名助手看上去十分驚訝。 「跟我來。」梅森說著轉身從法庭圍欄處往回擠。 「哎,德魯姆!」他大聲喊道。 德魯姆正要離開審判室,突然站住了。 「請和我一起去馬卡姆法官的辦公室,好嗎?」梅森喊道。 德魯姆遲疑片刻,然後點點頭。 這兩名律師一同走進法官辦公室,兩名助手和瑪伊·西布利緊隨其後。 法官辦公室裡擺放著一排排法律書,在屋中間的一張大桌子上整整齊齊地放著一些文件和一些翻開的法律書。馬卡姆法官抬起頭來。 「法官,」梅森說,「這位年輕姑娘是我的一名證人,我傳她到庭給被告作證,可是,我剛才發現這兩名助手看見地方檢察官的暗示後便向她靠近,我可否請求法庭指示這位證人在未被傳出庭作證之前,不必跟任何人交談,並命令這兩名助手不要打攪她?」 德魯姆臉漲得通紅,走過去一腳把門踹上,說:「既然你把這事提出來了,而法庭已休庭,那就讓我們在這裡把問題搞清楚吧。」 「可以。」 德魯姆說:「我本想向這位年輕姑娘調查一下,是否有人給她付了錢讓她模仿被告。我還想搞清楚是否有人專門為她做了安排,讓她接近這位出租汽車司機並申明她就是那天早些時候坐了出租車並將手絹忘在車上的人。」 「好吧,」梅森說,「如果對你提的問題她都說『是』,那麼你還想幹什麼?」 「我想搞清楚付錢讓她做偽證的人的真實身份,然後給他發一份逮捕令。」 「那個人就是我。這件事是我幹的。你準備怎麼辦?」梅森不慌不忙地說。 「先生們,」馬卡姆法官說,「我覺得這場辯論有點兒跑題了吧。」 「一點兒沒有,」梅森說,「我早料到會出現這個問題,也很願意現在就把事情說清楚。沒有一條法律禁止一個女人模仿另外一個女人,聲明自己是失主並不是犯罪行為,除非聲明的目的是為了獲得丟失物品的擁有權。」 「這正是她進行欺騙的目的。」德魯姆高聲喊道。 梅森笑了,說:「德魯姆,你應該還記得,西布利小姐從出租汽車司機手裡一拿到手絹就交給了我,而我拿到手絹後立刻給當局打了電話,並將手絹交給了他們。我做的這一切只是想測試一下那位出租汽車司機的記憶力。我很清楚,經你指點之後他會非常肯定自己認得出被告,再怎麼盤問也不會使他動搖,因此,我只能用一種很直觀的方式,而不是審問的方式來測試他。這也是本人權利範圍之內的事吧。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |