學達書庫 > 加德納 > 池畔殺機 | 上頁 下頁 | |
一七 | |
|
|
「有很多事情不對,」崔格說。「看看這個人的襯衫,這是一件非常昂貴的襯衫,袖扣是鑽石的,卻塗成黑色。」 伊登帶著枕頭套回來了。「這個可以嗎?警官。」 「一個就夠了,謝謝你。」崔格說。 他在屍體旁邊蹲下,然後開始掏出口袋裡的東西。 「喲,」他打開一迭旅行支票。「一百元面額的旅行支票,總共有五萬元,簽名是A·B·L·西蒙。看來這個傢伙用假名是有目的的,可能是要瞞騙國稅局,或許他還在哪兒金屋藏嬌,過著雙重生活。這個皮夾裡面是千元大鈔,總共有十五張,他臀部口袋裡的這個皮夾則都是百元鈔,這個人真是腰纏萬貫。啊……鑰匙在這兒。」 崔格拉出一個皮制的鑰匙圈。 「伊登先生,請你帶著你的鑰匙,我來比比看,看看卡生先生是不是如你所言有你家的鑰匙。對不起,這不是你的建議,是佩利·梅森說的。這可能有很大的差別,也可能沒有,但到目前為止,梅森先生的建議非但沒有澄清這件事,反而使事情更加複雜。」 莫利·伊登交出他的鑰匙包。 「我看看,」崔格道。「這是……前門的鑰匙嗎?」 「是的。」 「你的鑰匙包裡似乎少了一支鑰匙,這是怎麼一回事?」 伊登不安似地瞥向梅森。 崔格道:「啊,向你的律師求救是嗎?那麼,少掉的這支鑰匙一定很重要囉?或許我們應該先查明這件事。」 「沒問題,」梅森道。「是我向伊登借邊間的鑰匙,當時很急,他就直接取下來給我了。」 「原來如此,」崔格沉思道。「你拿了這支鑰匙做什麼?梅森先生,開哪一個門?」 「房子另一邊的邊門。」 「卡生太太那一邊的門嗎?」崔格問。 「是的。」 「或許你可以把這支鑰匙給我,梅森先生,我來比對一下,或許卡生先生有鑰匙可以進屋子兩邊。」 梅森把鑰匙交給他。 「謝謝你,」崔格以誇張的口氣說。「我想屋子的另一邊沒有人吧?」 「卡生太太住在那兒。」伊登說。 崔格很快地將他從洛林·卡生身上取出的鑰匙和伊登的鑰匙比較了一下。「梅森先生為什麼要卡生太太那一邊的鑰匙?」 「我不知道。」伊登說。 「我想你也不知道,」崔格說。「梅森心裡打什麼主意,是很少跟別人說的,更不會跟他的客戶說。毫無疑問地,他認為他可以在某方面保護你的權益,但還是請梅森先生自己解釋吧。」 「我想到房子另一邊去看看兇手是否躲在那兒。」梅森說。 「你真是太勇敢了,梅森。」 「這倒不是,」梅森毫不在意地說。「這個兇手用的是刀,殺了一個人之後,刀就會在死人身上了,不像槍,可以連續發射子彈。」 「非常合理,」崔格說。「或許你認為兇手是個女子吧?你們市民這麼幫警方的忙,真是太好了,不過有時候擅代職權是頗令人尷尬的事。梅森先生,我想我們現在就到屋子另一邊去看看你在找什麼吧。」 「我想,現在卡生太太會在那邊。」梅森說。 「喔,是嗎?」崔格說。「我想你說『現在』的意思,是指你剛才過去時她並不在。」 「不錯,她出去買東西了。」 「我們得到的信息愈來愈多了,」崔格道。「我想,我們最好在卡生太太思索梅森指示她的話之前,趕快過去詢問她。」 崔格轉向一名警員。「聽著,」他說。「我要把地板上的每一滴水都用消毒過的吸管和小瓶子搜集起來。等法醫辦公室的人來了,就叫他們驗出確實的死亡時間,我要盡可能的詳細數據——屍體的僵硬程度、體溫等等。看看他吃最後一餐飯是什麼時候,要檢驗胃裡的東西和其它的內臟……如果你不介意的話,梅森先生,我想我們該去拜訪卡生太太了。我會讓你替我們介紹,等我問完你幾個問題之後,你就可以自便了。現在我們要怎麼過去?」 「從前門出去,開車到車道盡頭,繞過豎立鐵絲網的柱子。」梅森說。 「我們不能繞過游泳池嗎?」崔格問。 「沒辦法。鐵絲網一直橫過游泳池的表面,到對面的日光浴甲板,然後一直延伸到山丘上好幾百呎之處。」 「她豎的這道鐵絲網可真徹底。」崔格道。「走吧,梅森,我有種感覺,你一直在拖延時間。你跟卡生太太說了些什麼?」 「我告訴她,她丈夫被謀殺了。」 「是嗎?」崔格道。「真是太不幸了,梅森,通常警方喜歡宣佈這種事,然後觀察當事人的表情,有時候那是非常寶貴的線索。」 「對不起,」梅森道。「我只是認為她應該知道。」 「你自己成立了一人委員會,決定告訴她,是嗎?」 「不是的,」梅森說。「我到房子的那一邊去看看兇手是不是躲在那兒,她就回來了……呃,我吃了一驚。」 「你吃了一驚?當時你在做什麼?」 「準備四處看看。不,我想起來了,當時我正在打電話。」 「打電話?」崔格道。「這真是太有趣了。啊,我明白了,那時記者們發現了屍體,都一窩蜂地搶著找電話報告這個消息,而你也想要打電話,可是那邊的電話都被佔用了……我想知道卡生太太是否聽到你在說什麼。」 「這你得去問她了。」梅森道。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |