學達書庫 > 加德納 > 池畔殺機 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
§ 四 佩利·梅森在自己的辦公室內踱步,然後停在窗前,望向耀眼的早晨陽光,看看表,不耐煩地轉向戴拉·史翠特。 「詐欺的控訴書準備得怎麼樣了?戴拉。」 「十五分鐘之內就可以打好字。」 「我想在十點鐘一過就儘快提出控訴,」梅森說。「保羅呢?他來了沒有?」 「顯然還沒有。他通宵在辦另一件案子,我留話給他,叫他一回來就來見你。」 「開偵探社就有這種壞處,」梅森說。「時間無法控制,但我還是……」 他的私人辦公室通往走廊的門上響起了敲門的暗號。 「保羅來了,請你替他開門好嗎?戴拉。」 戴拉打開門。 形容憔悴的保羅·德瑞克說:「每年這個時候的早晨真是怡人,那是說,如果你喜歡每年這個時候,也喜歡早晨的話。」 「我們都喜歡。」梅森說。 「我就知道。我自己是早就麻木了。有什麼事?」 梅森說:「今天早上十點一過,我就要代表莫利·伊登控告洛林·卡生詐欺,這次的控告會十分精采。」 「要提起民事訴訟嗎?」德瑞克問。 「正是,理由是詐欺。洛林·卡生宣稱他擁有某些資產,他有證據可以在離婚官司裡打敗他的妻子,說他可以證明她不忠,而那兩塊土地是夫妻的共同財產,她無權處理。」 「那不是真的吧?」德瑞克問道。 「豈只不是真的!」梅森說。「事情絕不止於此。顯然卡生從頭到尾都在說謊。更有甚者,他要不是故意,就是意外地讓他的私家偵探跟蹤了別的女人,而不是他的妻子。這位女士的不軌行為完全記錄在卡生對他太太提出的反控訴之中,被當成卡生太太不貞的證據。此外,一般相信卡生在某處藏匿了大筆現金,顯然他早就知道事態不妙,因此預做準備,以便一有機會就可以開溜。審理離婚案的休威·古德溫法官對此頗感憤怒,決心要追根究柢,他想知道卡生把錢藏在哪裡。」 「所以你就提出詐欺的控訴?」 「正是,」梅森說。「而且我還要要求卡生宣誓作證,我要質問他,我對那筆藏匿起來的現金資產特別感興趣。」 「你要我做什麼?」 「第一,」梅森說。「我要你找到卡生,然後跟蹤他,以免他在接到控訴後開溜。我特別想瞭解他的背景,好在詰問他時使他不能撒謊。」 「像是什麼?」 「像是他以前住在哪裡,是否用過其它的名字,是否有用別的名字開過銀行賬戶,是否有保險箱之類的。還有,卡生似乎在拉斯韋加斯的夜總會裡有個女朋友叫珍妮弗·漢克·海德,卡生常常跟她在一起,他用拉斯韋加斯作藉口,說他輸了不少錢。但是古德溫法官認為卡生是把錢藏起來了,我們得設法找出來。」 「這種事情是沒法子查的。」德瑞克說。 「昨晚不好過嗎?」梅森問道。 「昨晚不好過,今早也不好過,」德瑞克微微一笑。「我大約三點上床,天一下子就亮了。但是這件事本來就夠難的了。好吧,佩利,我會試試看。你知道我可以在哪裡找到這個卡生嗎?」 梅森還沒回答,戴拉桌上的電話就響了起來,她接起電話,說:「是的,葛蒂……什麼?……誰?……你是說洛林·卡生?……等一下,葛蒂。」 戴拉用手掩住話筒,說:「洛林·卡生在外面辦公室裡,他有重要的事要立刻見你。」 梅森露齒一笑。「說曹操,曹操就到。保羅,你站在門口,等卡生進來你就出去,這樣你就可以好好看他一眼,以後就認得出來了。」 「那樣一來,他也會認得我,」德瑞克說。「佩利,如果你不介意的話,我要等他離開時再仔細打量他。你在他出門時說:『再見,卡生先生,』或者是『很遺憾無法為你效勞,卡生先生,』之類的話,提他的名字。」 梅森點頭,對戴拉說:「請你出去帶卡生先生進來好嗎?戴拉。」 德瑞克靜靜地從邊門溜到走廊上。 過了一會兒之後,戴拉回來了,她替一個身材圓胖、態度富侵略性的男人開門。那人伸著手沖進來。 「梅森先生!」他說。 梅森微微鞠躬,過了一會兒之後,才和他握了手。 「我是洛林·卡生,我想你一定聽了我不少壞話,認為我是個惡棍吧?」 「我的個人看法和此事無關,卡生先生,我想我應該告訴你,我代表的一方的利益和你相衝突,我必須採取某些措施來保護我當事人的利益。」 卡生笑起來。「這種說法非常得體,梅森先生,你若是花點時間跟我談談,或許就會改變主意了。」 「我不認為我應該和你談,」梅森說。「你是我們的對手,如果你還沒有律師,就必須請一位。我願意和你的律師談,但不是跟你。」 「噢,少來這一套,」卡生說。「發號施令的人是我,要是我請律師,他也會照我的話去做。」 「我仍舊不想和你談話。」梅森說。 「你該不是要我趕我出去吧?」 「有可能。」梅森說。 「除非你趕我出去,否則我就要和你談談。事實上,我沒有律師,我的律師不幹了,他說我誤導他,害他一籌莫展。」 「原來如此。」梅森不置可否地說。 「其實根本不是這樣,」卡生繼續道。「問題都是我雇的那個笨偵探引起的。他叫拉格蘭·達頓,要是他那種人能當偵探,那我就是褓姆的姨媽。他要我把我太太指給他看,但我總不能帶著他走到我太太面前,指著她的鼻子吧?」 卡生大笑起來。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |