學達書庫 > 加德納 > 變色的誘惑 | 上頁 下頁
四五


  善樓沉思了一下子,大笑道:「老天,我相信你是對的。」

  「我知道我不會錯。」白莎說:「跟全國法律頭腦最精的人在一起混幾年,你以為我白混的呀!」

  「另外一件事就更有興趣了。你打開,進入這扇門,目的是什麼呢?」

  白莎快快地動腦筋,她得意地說:「我一定要讓蝙蝠飛出來。」

  「喔!是的!那只蝙蝠。」宓善樓說:「我承認它一度傷過我腦筋,你們還給它起了個名字,叫阿福,是嗎?」

  「是的。」

  「真有意思,是一隻養馴了的寵物,是嗎?」

  「是的。」

  「越來越有意思,你是來放它出來的?」

  「是的。」

  「為什麼?」

  「我知道,沒有人放它出來,它沒有食物,沒有水,會餓死的。」

  宓善樓繞過門前平臺的角,走上階梯,站到白莎面前,他說:「我不是在和你開玩笑,只是儘量對你客氣一點。你當然也知道,我問你這些問題不是為了好奇心作祟,而是為了我的職責。」

  「我知道。」白莎說:「你是在兜著圈子找破綻,但是你會乏味的,我最不喜歡碎嘴的樣子。」

  宓善樓大笑。

  白莎賭氣道:「把你這咱野雞大學畢業的人弄進來做警察根本就是錯誤的。」

  「算了,柯太太也沒你說的那麼嚴重。」

  「還要更差。」

  「好了,我們現在不要批評警察制度。我現在對蝙蝠有興趣——尤其是這只蝙蝠。阿福。」

  「好吧,阿福又如何?我告訴你我來幹什麼了。」

  「你是來放阿福出來的,所以你一定知道阿福是在裡面。」

  「我想它可能在裡面。」

  「什麼使你這樣想呢?」

  「高朗尼平時讓蝙蝠自由出人,他用橡皮門止老是使房門開3、4寸,而且因為有門止,風也不會把門吹上,或是吹開太大。我在想你們這批笨人可能把門鎖上了,把蝙蝠關在裡面了。」

  「我可以確定我們不會這樣,我想蝙蝠是你開門後,又自外面飛回去的。」

  「當然有可能。」

  「嚇了你一大跳,你還大叫和——」

  「換你還不是一樣,黑夜裡有東西出來,抓你的喉嚨。」

  「蝙蝠抓你了。」

  「是的。」

  「有意思,柯太太。這是我第一次在案子裡碰到蝙蝠,也是我第一次知道有人把蝙蝠當做寵物。」

  「你沒見過的東西還多呢,你年輕呀!」

  「謝謝。」

  「你怎麼會正好在這裡看我放蝙蝠呢?」

  他說:「那正好是巧合,我自己越來越對昨晚上發生事情的推理感到不滿意。其實另外有一個可能,你的朋友孟吉瑞先生,猛套那盲人的話,發現盲人有一件他很想要獲得的東西。他不採用同盲人一起來取的方法,而把盲人放在什麼地方,自己一個人來取那件東西。很明顯他沒有得到。即使他得到,他也沒帶離現場,一切顯示他一進門就被設在那裡的獵槍陷阱殺死了。陷講是盲人做來殺盲人的,很有意思的,我們聽到過盲人牽盲人,這一次是盲人殺盲人。」

  「你慢慢說好了。」白莎道:「不必顧慮我,我有的是時間。」

  「所以,」宓警官說:「我自我檢討要隨時多用腦筋,今天下午我在你辦公室的時候,有一個受話人付款的電話進來找你。」

  「這沒什麼希奇。」白莎說:「你沒接過要你付錢的長途電話嗎?」

  善樓得意得把下巴向前戳出了兩寸。他說:「奇怪的是你知道了對方是誰之後,才肯聽這個電話——所以我腦子裡就浮起了一種怪想法。你掛上電話後,我們還談了不少有關高朗尼的事。在你掛上電話後你沒有說過你不知道他在哪裡,但是你用的語氣就比較特別。你說你已經老老實實地回答了所有我的問題,每個問題現在能說的都說了。

  「我承認直到吃晚飯我才想通,是一種極有可能的情況,但是我不能叫部下來辦,把他們派出來,空守一個晚上,沒結果我會丟面子,有結果功勞又是他們的了。但是這可能性又太大了,假如孟吉端來這裡是找什麼東西,失敗了。你去見姓高的,找出孟吉瑞想拿什麼,你自己回來找這件特別事物,太可能了,太有興趣了。」

  白莎道:「我什麼東西也沒有拿。」

  「這當然是要查一下才知道。」善樓說:「雖然我不希望麻煩你,但是我一定要用我的警車,帶你去總局,那裡會有女的警方人員可以搜你一下。假如,你真沒有拿這裡任何東西,那末——那末,情況當然不同。假如,搜出來你有拿這裡什麼東西,你就犯有刑罪、盜竊罪,我們就要拘留你。柯太太,我們至少要拘留到你有一個很坦白的聲明,說明你進去是為什麼的才放你自由。」

  白莎道:「不行,你不能這樣整我,你不能整我……」

  「可以的,柯太太。」宓警官和藹地說:「我現在就在執法。假如你沒有取裡面的一草一木,當然我不能依盜竊罪來處理你,除非——正如你剛才自己教導我的—一除非我能夠證明你進入房子的目的是犯其他重罪。看來你進入房子之前是看過六法全書,有備而來的。」

  「我沒有犯什麼其他重罪的目的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁