學達書庫 > 弗·福塞斯 > 戰爭猛犬 | 上頁 下頁 | |
六三 | |
|
|
信中還進一步聲明這批訂貨將完全僅供伊拉克共和國使用,無論在何種情況下,都不得全部或部分轉讓給第三國。這是一份「最終使用人證書」。 他們分手時已是深夜了。這個德國佬來不及趕回漢堡,於是就在倫敦下榻,次日清晨才離去。 星期五上午十一點,「貓兒」香儂給馬克·弗拉明克在奧斯坦德酒吧樓上的住所打了個電話。 「你找到我讓你查尋的那個人了嗎?」他在說明身分後詢問道。他曾告誡過弗拉明克,通話時一定要非常謹慎。 「是的,找到了。」小馬克回答說。他坐在床上,安娜在他身邊輕輕地打著鼾。酒吧通常在淩晨三、四點才停止營業,所以他們習慣睡到正午起床。 「他願意商談這筆生意嗎?」香儂問。 「我想是的,」弗拉明克答道,「我還沒向他提過這樁買賣,但這兒我們一位生意上的朋友說,只要有個雙方都熟悉的中間人作一番適當的介紹,他一般是會願意的。」 「他手邊是否還有我們上次會面時我對你提到的那種貨?」 「有,」比利時那一端傳來的聲音說,「他還有。」 「好的。你先去和他見個面,認識一下,告訴他有個顧客拜託過你和他談一筆生意,請他賞光與這個顧客下週末會晤一次。對他說明這個顧客誠實可靠,是個名叫布朗的英國人。你知道該說些什麼,只要讓他對這筆交易感興趣就行。關照他,這個顧客想在會晤時檢查一件這批貨的樣品,如果符合要求,就將定下價格和交貨細節。週末以前我再用電話通知你我在哪裡,何時能來看看你和他。清楚了嗎?」 「沒問題,」馬克說,「我過兩天就去辦這件事,約好一個有待今後確定的會晤時間,但一定放在下週末。」 他們在互致問候後結束了通話。 *** 下午二點半時,馬賽來的電報到了香儂的住所,電報上有一個法國人的姓名和住址。朗加拉蒂說,他將給那人通個電話,以私人的名義向他推薦一下香儂。電文結尾時說,關於連系海運出口代理商一事正在著手進行,他希望五天內能將姓名和地址通知香儂。 香儂拿起話筒要通了皮卡迪利廣場法國聯合航空運輸公司駐倫敦辦事處的電話,預訂了一張星期日午夜從巴黎布爾歇機場飛往非洲的班機票。另外,他還預訂了一張英國歐洲航空公司明天,也就是星期六早晨飛往巴黎的頭班機票。將近黃昏時,他用現金支付了這兩張機票的錢。 他把從漢堡帶回來的二千英鎊現金裝進一個信封,塞入手提箱底部的襯墊裡。因為大體說來,英國財政部駐倫敦機場的代表們,不贊成英國公民攜帶超出規定的二十五英鎊現金、三百英鎊旅行支票的錢出國遊玩。 *** 午飯剛過,詹姆斯·曼森爵士便把西蒙·恩丁召到了他的辦公室。他已看完香儂的報告,並且欣然為香儂執行計劃的速度感到驚奇,香儂提出的這個計劃已經比原定方案提前十二天了。他已看過賬單,對所有的開支都表示同意。更令他高興的是馬丁·索普打來的長途電話,後者昨晚花了半夜時間和今天幾乎一個上午與一個保險業經紀人一道辦事。 「你說香儂下周大部分時間都將在海外嗎?」當恩丁走進辦公室時他問。 「是的,詹姆斯爵士。」 「好。有一件事遲早總是要辦,也許還是該現在就辦好。去找上一份我們公司標準的雇傭合同,就是我們用來雇傭非洲代理人的那種,把曼森公司的名字貼蓋上紙條,在上面填好博馬克公司的名字,然後為公司駐西非代表安東尼·博比簽訂一個為期一年、每月薪金五百英鎊的雇傭合同。弄好後拿來給我看看。」 「博比?」恩丁疑問道,「您說博比上校?」 「正是此人。我可不願讓贊格羅未來的總統從我手裡滑掉。你下周就動身,去波多諾伏拜訪一下這位上校,對他說你就是博馬克貿易公司的全權代表,由於公司對他的才智和辦事能力印象極深,因而願意聘請他作為公司的西非顧問。別擔心,他絕不會過問博馬克公司是怎麼回事,更不可能理會你是不是這家公司的代表。如果我對這種傢伙沒有看錯,那他肯定會對這筆可觀的工資垂涎欲滴,假使他眼下手頭拮据,更會欣喜若狂。 「你要對他說清楚,以後會把他的職責告訴他的。目前對他唯一的要求是:今後三個月內,或者直到你再次登門拜訪前,他都必須一直待在達荷美的家中,不許外出。告訴他,如果他能遵守這一條件,將來還會再給他一筆獎金。對他說明,給他的工資將會兌換成達荷美法郎直接匯往他在當地銀行的賬戶。絕不能給他任何硬通貨,以防他利用這些錢溜之大吉。最後一點,合同弄好後影印一下,你去見他時只帶影印件,這樣也就看不出原件上剪貼公司名稱留下的痕跡。至於合同上的日期,一定要設法使年份的最後一個阿拉伯數字看上去模模糊糊,你親自動手把它弄上個污點。」 恩丁領悟了這番指示後,走出了上司的辦公室,著手去弄一份偽造的、供安東尼·博比上校在場情況下簽訂的雇傭合同。 *** 那個星期五下午四點剛過,索普從肯辛頓那座陰暗的古宅裡走了出來,帶著四份由麥卡利斯特夫人親筆簽名、巴頓太太聯署的股票轉讓契約和一封信。這位老太太在信中指示她在敦提的事務代理人達格利什先生,在索普拿出這封信證實了自己的身分並繳上相應的銀行支票後,把股票證券轉交給他。 四份股票轉讓契約上接受人的姓名都空著未填,但麥卡利斯特夫人沒有注意到此事,她當時正為巴頓太太可能會收拾行裝離她而去緊張得心緒不寧。索普打算馬上就在空白處填上代表亞當斯、鮑爾、卡特、戴維斯行事的茲溫格利銀行。他準備下星期一去蘇黎世,等到蓋上銀行大印、有了斯坦霍弗博士的聯署簽名後,一切就算大功告成了。然後,他再從這四位股票接受人的賬戶上各提取一張可買博馬克公司百分之七點五股票的保付支票帶回倫敦。 詹姆斯·曼森爵士以每股二先令的價格購進了這三十萬股票,總共是三萬英鎊,雖說當時這些股票在交易所的報價只值每股一先令一便士。他另外還花費了三萬英鎊,是那天上午一下子從三個銀行賬戶裡提取的現金,這筆錢一小時後又存進了一個新賬戶,買下了一筆終身養老金。這些養老金足夠巴頓太太無憂無慮舒舒服服地安度晚年了。 無論怎麼說,索普認為這在價格上還是便宜的。更重要的是,全部交易辦得神不知鬼不覺,任何文件上都沒有索普的大名。養老金是由一位律師出面購買的,事後又分明給了有關的律師們一筆錢,以封住他們的嘴巴。至於巴頓太太,索普堅信她絕不會走漏半個字的風聲,而且最重要的是,這事兒辦得甚至完全合法。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |