學達書庫 > 弗·福塞斯 > 上帝的拳頭 | 上頁 下頁
三〇


  「不,但是你知道一些我們所不知道的東西。阿拉伯人的心理,薩達姆的心理。他是否會使用他擁有的武器?他是否會賴在科威特不走?或者他是否會撤出?什麼情況可導致他撤出?他是否會硬撐到底?我們的人不明白這種阿拉伯人的犧牲理念。」

  馬丁笑了。

  「布什總統和他的周圍的顧問將按照在他們成長期間受到的理念教育行事,這主要是根據基督教的道德哲學,輔之以希臘-羅馬的邏輯觀。而薩達姆則按照他自己的自我想像行事。」

  「作為一個阿拉伯人和穆斯林嗎?」

  「哦,不是。伊斯蘭教與此無關。薩達姆根本不理會先知編撰的教義。他為適合他的事情而祈禱。不,你們必須追溯到尼尼韋和亞述時期。他不在乎要死多少人,只要他認為他能戰勝。」

  「他不會戰勝的,勝不了美國人。誰也戰勝不了。」

  「錯了。你以英國人和美國人的理解來使用戰勝這個詞語。甚至布什總統和斯考克羅夫特及其它人現在仍在使用的方法。他就不那麼認為了,如果因為法赫德國王滿足了他的條件而撤兵——如果吉達會議能召開,這是可能發生的——那麼他就贏得了榮譽。滿足條件後撤兵是可以接受的。他勝利了。但美國人將不允許那樣。」

  「當然了。」

  「但如果他在受到威脅的情況下撤兵,他就失敗了。所有阿拉伯國家都會看到。他將會失敗,也許死亡。所以他不會撤兵。」

  「但如果美國人對他發動了戰爭會怎麼樣呢?他會被戰爭機器碾得粉身碎骨的。」萊恩說。

  「這不要緊。他有自己的地下鋼筋水泥掩體。他的人民將會死去,但這不重要。如果他能傷害美國人,他就勝利了。如果他能極大地傷害美國人,他就會被罩上一層光彩。不管怎麼樣,他都能戰勝。」

  「該死的,事情很複雜。」萊恩歎了一口氣。

  「也不完全是這樣。當你跨越約旦河的時候,也有一個倫理學上的跨越度量。我再問一次,還有什麼事情要我做?」

  「委員會正在成立,就大規模殺傷性武器的問題為我們的領導人努力當好參謀。至於那些大炮、坦克和飛機。我們兩國的國防部會去對付。它們不成問題,只不過是一些五金器具,我們可從空中把它們摧毀。

  「實際上有兩個委員會,一個在華盛頓,一個在這裡的倫敦。我們的委員會由外交部、奧爾德馬斯頓和波頓唐等組成。世紀大廈也有兩個名額。我派一名同事,也就是伊拉克科科長西蒙·巴克斯曼參加。我想請你坐到他的旁邊,看看是否有翻譯解釋方面的疏漏,因為這是關於阿拉伯方面的事宜。這是你的專長,這方面你能給我們幫一些忙。」

  「好吧,我盡力而為,也許幫不上。那個委員會叫什麼名字?什麼時候開碰頭會?」

  「哦,是的,西蒙會把開會的時間和地點通知你的。實際上委員會有一個非常貼切的名字:美杜莎。」

  ***

  八月十日下午,美國卡羅萊納州柔和、溫暖的黃昏漸漸向西摩·約翰遜空軍基地逼近,這種傍晚最好是伴著一罐放在冰桶裡的朗姆酒混合甜飲料,加上在鐵柵裡灸烤的牛排來一起度過。第三百三十四、第三百三十五和第三百三十六中隊一起組成了美國空軍第九軍第四戰術戰鬥機聯隊,但現在第三百三十四和三百三十五中隊的F-15E型戰機尚未動員起來,它們要等十二月份才飛赴海灣。此刻,這兩個中隊的官兵們站在那裡觀看著。即將開拔的是第三百三十六中隊。

  兩天手忙腳亂的準備工作最後終於要結束了。兩天的時間花在了準備飛機、制訂航線、確定隨機攜帶的裝備和收拾起機密的手冊及中隊的計算機(所有的戰鬥戰術數據都保存在計算機的信息庫裡),把它們裝進貨櫃內,以後由運輸機運過去。戰鬥機中隊的搬遷不同于搬房子,它好比是搬遷一座小城市。

  瀝青停機坪上,二十四架F-15E戰鷹靜靜地蹲伏著,像是一群怪獸在等待著把它們設計製造出來的同類長腿怪物登上去用指尖輕輕一按,從而使它們釋放出可怕的動力。

  它們帶上了直接飛到地球另一頭的阿拉伯半島的長航程裝備。僅僅是十三·五噸的燃油重量就已經是二戰期間五架轟炸機的有效荷載了,而鷹是戰鬥機。

  機組人員的個人用品被裝進了旅行吊艙內,原先的凝固汽油劑艙現在更有人情味了,機翼下的霰彈筒內裝上了襯衫、襪子、短褲、香皂、刮胡刀、軍服、吉祥物和雜誌。因為他們知道,去最近的單身漢俱樂部也是很遠的。

  在跨越大西洋到沙烏地半島的整個航程中要為戰鬥機一直加油的大型KC-10加油機共有四架,每一架要為六架戰鷹服務。現在,這些加油機已經升空,在大洋上空等待著。

  以後,由運輸機組成的機隊將載運余留的人員和物品——裝配人員、電子儀錶人員、輔助人員、軍械及備品、動力千斤頂和車間、機床和桌椅。二十四架世界上最複雜的戰鬥轟炸機所需的一切物資必須由同一條航線運送到世界的另一頭去。

  那天晚上,由一些黑盒子、鋁合金、碳纖維成分、計算機、液壓件及富有靈感的設計工作組成的每一架戰鷹價值四千四百萬美元。雖然這種設計在三十年之前就已經弄出來了,但經過研究和改進,鷹成了一種新式戰鬥機。

  戈爾茲博羅市市長普龍克先生率市民代表團來送行了。此刻,市民代表們站在聯隊隊長哈爾·霍恩伯格旁邊,自豪地注視著在牽引車牽引下戰鷹慢慢地從機庫裡露面,機組人員登上飛機,駕駛員坐到雙座駕駛艙的前座,武器系統的控制員,即火控員坐到了後座上。在每一架飛機的周圍,一群地勤人員正在做起飛前的檢查工作。

  「我是否告訴過你,」市長快活地問他身旁的空軍高級軍官,「一個關於將軍和妓女的故事?」

  這時候,唐·沃克仁慈地發動了飛機的引擎,兩台普拉特和惠特尼F1-PW二百渦輪噴射引擎的嚎叫聲淹沒了那位女士在將軍手裡的不幸經歷的細節。F1-PW引擎能把石油轉換成大量的噪音和熱量以及二萬四千磅推力。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁