學達書庫 > 弗·福塞斯 > 輕柔說話的風 | 上頁 下頁 | |
二五 | |
|
|
「很久以前。」 她哈哈笑了。這是他所追憶起來的迴響在高糜棚屋邊篝火周圍的笑聲。 「那麼,我肯定是年紀太小了。在哪裡呢?」 「來吧,我指給你看。」 他把這位迷惑不解的姑娘引到了外面。越過木柵欄,南方的遠處普萊爾嶺群峰聳立。 「你知道那是什麼嗎?」 「是熊牙山脈吧?」 「不,熊牙山在更遠的西方。那是普萊爾山。我們就是在那裡互相認識的。」 「可我從來沒去過普萊爾嶺。小時候我哥哥常帶我去露營,但從來不是去那裡。」 他轉過身來盯視著這張可愛的臉龐。 「你現在是學校的老師?」 「嗯,在比林斯。怎麼啦?」 「你還會回到這裡來嗎?」 「我也不知道。按計劃,以後還有其它團隊要來。也許會指派我陪同。怎麼啦?」 「我要你再來這裡,我請你。我必須再次見到你。請說你願意。」 皮基特小姐又臉紅了。她太漂亮了,不可能沒收到過男孩們遞給她的紙條。通常她都會笑著把紙條推到一邊,這樣既傳遞了她不為所動的信息,又不致冒犯對方。 這個年輕人很奇怪。他沒有奉承,他也沒有諂媚。他似乎很嚴肅、很誠摯、很天真。 她凝視著這雙坦率的、鑽藍色的眼睛,不禁心旌搖盪。夏洛特帶著孩子們從馬廄裡出來了。 「我不知道,」姑娘說,「我會考慮的。」 一小時後,她和她的團隊離開了。 過了一個星期,她又來了。學校裡她的一位同事臨時不得不照顧躺在病床上的一個親戚,團隊的陪同出現了空缺,於是她自告奮勇陪同前來了。這一天天氣很熱。 她穿著一件單薄的棉布印花襯衫。 克雷格已經要求夏洛特為他查閱旅遊團隊的花名冊,尋找來自學校的預訂團隊。 「你的眼睛在盯著某個人吧,本?」她調皮地說。她沒有感到失望,認為與一位明白事理的姑娘建立戀愛關係對於使他回歸現實世界具有極大的幫助。她對他的學習讀書寫字的速度之快感到由衷的高興。她已經弄到了兩本簡易的書供他逐字逐句閱讀。秋後,她認為她能幫他在城裡找到住所,以及一份商店營業員或飯店服務員那樣的工作,而她則可以撰寫關於他脫離蠻荒而進入現代文明社會的論文。 當馬車卸下一車學生和老師時,他等在旁邊。 「你跟我走好嗎,琳達小姐?」 「跟你走?去哪裡?」 「去外面的牧地上。這樣便於我們談話。」 她表示反對,說孩子們需要她照顧,但她的一位年長的同事朝著她微微一笑,在她耳邊輕聲說她可以去陪伴她的愛慕者,如果她願意。她當然願意。 他們一起走出城堡,發現了一處樹蔭下的一堆岩石。他似乎默默無語。 「你從哪裡來,本?」她問道,她覺察到他的害羞,感到很喜歡。他朝遠處的那些山峰點點頭。 「你是在那裡長大的,在山區?」他又點點頭。 「那麼你進過什麼學校?」 「沒進過學校。」 她試圖去想像這種生活。在狩獵和設陷阱捕獸中度過整個少年時代,從未邁進過學校大門……這太奇異了。 「山裡一定很安靜。沒有交通,沒有廣播,沒有電視。」 他不明白她在說些什麼,但猜想她提到的是會發出噪音的東西,不是樹葉的颯颯聲和鳥兒的鳴叫聲。 「那是自由的聲音,」他說,「告訴我,琳達小組,你聽說過北夏廷人嗎?」 她吃了一驚,但對於改變話題而松了一口氣。 「當然了。事實上,我外婆的母親就是一位夏廷婦女。」 他猛地把頭轉向她,那支山鷹羽毛在熱空氣中一陣顫動,那雙深藍色的眼睛一眨不眨地盯住她,請求她說下去。 「請告訴我關於她的事。」 琳達·皮基特回憶起她的外婆曾給她看過一張照片,那是一個枯萎乾癟的皺皮老太婆,是外婆自己的母親。雖然年代久遠,但在這張褪了色的黑白照片中,那雙大眼睛、那支精美的鼻子和那副高頰骨表明那位老太太曾經長得很漂亮。她說出了她所知道的事情,在她還是個小女孩時她那現在已經過世了的外婆告訴過她的事情。 那位夏廷婦女曾經嫁給了一位勇士並生養了一個男嬰。但大概在一八八〇年時,一場流行性霍亂橫掃那個保留地,奪走了那位勇士和男孩的生命。兩年後,一位邊疆的傳教士娶了這個年輕的寡婦為妻,不顧他的白人同伴們的反對。他是一個瑞典血統的男人,長得身材高大,金髮碧眼。他們生了三個女兒。最小的女兒就是皮基特小姐的外婆,生於一八九〇年。 她又與一個白人結婚,生了一個兒子和兩個女兒。小女兒生於一九二五年,名叫瑪麗,在她十八九歲時,她來到比林斯找工作,並在新開辦的農業銀行裡當上了一名助理。 在旁邊一個櫃檯裡工作的是一個誠摯而又勤勉的出納員,名叫邁克爾·皮基特。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |