學達書庫 > 東野圭吾 > 分身 | 上頁 下頁
六八


  「要克服這個困難的關卡必須取得你的幫助,說得明白一點,我們需要你的身體,由於你的身體具有某種特殊性,只要利用這個特殊性就能治好那個人的病。」

  「特殊性……」

  「我們已經和氏家老師取得共識,這一點我想你看到氏家老師和我們一起出現在機場應該就明白了。別擔心,我們要請你幫忙的事情非常簡單,你只需要在醫院病床上躺個兩、三天就行了,你大可放鬆心情,而且我們已經做好萬全準備,保證不會讓你有一絲一毫的不愉快。」矮小男人的嗓音清澈宏亮,說起話來毫無窒礙,雖然不知道他的職業是甚麼,但他似乎很擅長與人交涉,即使是面對我這樣的年輕一輩依然客氣地使用敬語,不過這反而更讓我提高警戒。

  「請問那位生重病的人是誰?」我問。

  男人板起了臉搖搖頭說:「很抱歉,關於這一點目前還不能透露,我只能告訴你這個人對於日本來說非常重要,這個人如果現在去世,整個日本將頓失方向,就是這麼一位重要的人物,而能救他的只有你了。」

  他的話我都聽得明明白白,卻毫無真實感,腦中一片空白。

  「我能請教一個問題嗎?」

  只見他臉色微微一沉,似乎有預感我會說出棘手的問題。

  「甚麼樣的問題?只要不是與那個人有關,我會盡可能回答你。」

  「和那個人應該沒有直接關係,我只是想確認一下。」

  「確認甚麼?」

  「您剛剛所說我身體的特殊性……」我迎面望著他,試著調整紊亂的呼吸卻辦不到,只能以顫抖的聲音接著說:「您所謂的特殊性和我是複製人有關嗎?」

  一瞬間男人臉色大變,外表看起來沒甚麼不同,但他彷佛被扯掉一層看不見的面具,面具下方的臉孔冷酷得讓人不禁顫抖。

  「既然你連這都知道,我就不必拐彎抹角了。」他的眼底閃耀著冷冷的光芒。

  § 雙葉之章 十

  我和脅阪講介在七點五十分左右抵達新千歲機場,把車子停在路邊便直奔大廳。好像剛好有班機到站,出口冒出大量旅客,我戰戰兢兢地確認每一名年輕女子的面貌,卻沒看到與我一模一樣的臉。

  人潮散去後,我們來到相約的地點,依然不見氏家鞠子。

  「到站出口不止這一個,可能她搞錯了。你在這兒等著,我去找一找。」

  脅阪講介說完便沖出去,但沒多久又見他一臉狐疑地走了回來,「怪了,找了一圈都沒看到。」

  「會不會是飛機誤點?」

  「不,飛機應該早就抵達了,還是她上廁所去了?」他邊說邊左右張望。

  我們決定先等等看,於是就近找了椅子坐下來,我仍環顧著四下。

  這時我發現不遠處有個小男孩面朝我們佇立,他身穿牛仔褲搭寬鬆的T恤,理平頭,約是小學一、二年級的年紀,正大剌剌地盯著我看。

  「你朋友?」身旁的脅阪講介問道。

  「不認識,我對年紀比我小的沒興趣。」

  這時小男孩走來我面前,目不轉睛地看著我說:「你換衣服了?」是關西腔。

  「咦?甚麼?」我問。

  「你換衣服了吧?和剛剛穿的不一樣。」

  脅阪講介和我對看一眼,我轉頭問小男孩:

  「你剛剛看見我穿著不一樣的衣服坐在這裡?」

  小男孩不大有自信地點了點頭。

  「那個姊姊去哪裡了?」脅阪講介蹲在地上問小男孩。

  「這裡。」小男孩指向我。

  「我知道她現在在這裡,我的意思是她剛剛跑去哪裡了?你看到了嗎?」

  「和一個叔叔往那邊走掉了。」小男孩指著機場出口方向。

  「叔叔?」

  脅阪講介臉色一變,朝著小男孩所指的方向飛奔而去,我正想追上他,小男孩拉住我的襯衫袖子。

  「這個。」小男孩遞給我一顆黃綠色的檸檬。

  一看見那顆檸檬,我的心臟突地震了一下,我接過檸檬問他:「你怎麼有這個?」

  「剛剛撿到的,是大姊姊你掉的吧?」小男孩說完便轉身跑開,前方等著他的似乎是他的祖母。

  我低頭望向檸檬,或許是一直被小男孩握在手裡,檸檬有點溫溫的。

  這顆檸檬是氏家鞠子留下來的。

  我和她的關係目前仍是一團迷霧,但在這一瞬間,我有一種與她心意相通的感覺,我握著檸檬環視四周,就在不久前,氏家鞠子正一邊看著這幅景色一邊期待我的到來。

  脅阪講介回來了,神情非常沮喪。

  「找不到。」他說:「她消失了。」

  「為甚麼?」我問:「她為甚麼沒等我們?是誰把她帶走了?」我深吸了一口氣,「該不會……」

  「很可能,應該是那些想綁架你的傢伙把她帶走了。」

  「可是除了我們,沒人知道她會在這裡出現呀。」

  只見脅阪講介低下頭雙唇緊閉,下巴顫動著,顯然正緊緊咬著臼齒,這是我第一次看他表情這麼痛苦。

  他抬起頭看著我,眼眶有些紅紅的。

  「陪我去一個地方。」他的語氣聽起來心事重重。

  「甚麼?怎麼了?」

  「別問那麼多,和我走就對了。」他轉身大步走向出口,我連忙跟了上去。

  我一句「到底怎麼了」正要問出口,看到他的背影又吞了回去,現在的他宛如一扇緊閉的石門,頑強地將我排拒門外。

  § 鞠子之章 十一

  「正如你所說,」男人以低沉的聲音說道:「我們需要你是因為你是複製人。再告訴你一件事,你會誕生和我們有很大的關係,所以我們對你的一切了如指掌,某種意義來說恐怕更勝於你。」

  男人這番話讓我的體內有甚麼想沖出來,悲傷與絕望再次湧上心頭,雖然早已有了覺悟,但這股黑暗的力量仍徹底將我擊垮。此時我才驚覺,即使我是複製人這件事已是呼之欲出的事實,我依然偷偷期盼著有人能告訴我這不是真的,我依然幻想著這一切只是一場誤會。

  淚水幾乎溢出眼眶,我望向窗外以指尖拭去淚水。

  「小林雙葉小姐……也是嗎?」

  「是的,她也是複製人。」男人很乾脆地回答。

  「我們都是高城晶子小姐的複製人?」

  男人聽到這句話登時愕然無語,不一會兒低聲笑了出來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁