學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 小城風雲 | 上頁 下頁 | |
一二八 | |
|
|
她知道她該說,爽快地說,否則他會斷定她所有的話全是謊言。 「對我說你愛我。」 「我不愛你。」 「我原來就不認為你愛我。可我是愛你的。」 「如果你愛我,你就不會這樣對待我。」 「我對你的一切懲罰都是你罪有應得。在你出去為別人張開雙腿之前,我這樣對待過你嗎?」 「你……沒有,你沒有。」 「對吧?你就不願意付出代價。你不願為自己的行為承擔責任。這是你們女人的通病。老是找機會免費搭車,免費入場,找個出路,而自己不流汗,你在斯潘塞城惹了麻煩,在這裡休想輕易脫身。」 「你也一樣。」 「你這話是他媽的什麼意思?」 她不吱聲。 「你想再挨一頓鞭子?」 「不。」 「我斷定你不,看來你不愛我。但你會愛我的。當你最終這樣說時,你將是當真的,確實是算數的,是從你的內心深處說出來的。你將說:『克利夫,我愛你。』讓我告訴你——如果我這裡有測謊器,它將告訴我,你說的是誠實的真話。但我不需要測謊器,親愛的,因為當這一天到來時,我將會知道,你也將會知道。」 「永遠不會。」 「記住你說的這句話。同時,你得感激我仍然愛你,因為一旦我不愛你,你就沒命了。今晚你做禱告時,祈求明天早晨我還愛你。」 「當今晚我做禱告時,我將為你的靈魂祈禱,克利夫,並請求上帝能寬恕你。我不能。」 他不喜歡聽這些話,對她說道:「去把你自己鎖在地板上。」 她轉身走出廚房,進入大起居室,在爐火旁的搖椅邊跪下。他在後面跟著,看著她將掛鎖的鉤環掛在鐵鍊上,再穿過環首螺栓,然後哢噠一聲鎖上鎖,她把毯子一半圍在身上,一半墊在屁股下面,坐了下來。 他撥動爐火,添了一根木頭,然後站著看了一會兒火焰。又有一條狗叫了,但他似乎並不在意。最後,他轉過身來,看著她。他說:「我跟你說過,當我把你弄服帖了,你將不再是你。那個時候,你將不想回斯潘塞城去了,慢慢習慣起來,親愛的,就是現在這樣,永遠這樣。」他指了指釘在壁爐架上方的大灰狼頭。「只有我、你,還有這些傢伙做伴。」 安妮轉過身去,凝視著爐火。淚珠從她面頰上滾了下來。 他打開他椅子旁的小檯燈,再關掉落地燈。他坐下來,開始閱讀一本狩獵雜誌,幾分鐘後,他抬起頭,用正常的、幾乎是交談的語調說:「還是跟你說吧,那個操了你的傢伙正在外面某個地方。如果我的弟兄們逮住他,把他帶來,或者如果他七找八找找到這兒,讓我逮住,那麼在他死後,我也許會重新考慮一些問題,但同時,你得和我一起待在這裡。你可以盡情想你要的那個雞巴,但你永遠看不到它了,除非我把它放在手裡,喂給狗吃。」 安妮用毯子擦去臉上的淚水。 「別哭,親愛的。我知道你為我擔憂,親愛的,但我能照料自己。你已經看出來了,是嗎?」他大笑,繼續讀他的雜誌。「婊子。」 安妮坐在搖椅裡,感到寒冷、饑餓、受辱、痛苦和筋疲力盡。這是難熬的一天,而這樣的日子還多著呢。她看了他一眼,然後閉上眼睛,想念基思。她感到他在她腦海中出現,努力想像他就在身旁。她記起了他說的話……即使我們分離一段短暫的日子,要記住我愛你,要相信我們將會再次團聚……「我保證。」 「什麼?」 「沒什麼。」 他繼續讀雜誌。他說道:「我敢打賭我知道你在想什麼。也許會使你驚奇的是,我也在想著同一件事,我也希望他來。」 第三十九章 基思坐立不安,但他知道時間越晚,逮住巴克斯特的機會就越多。他提醒自己,攻擊一方始終具有出其不意和機動靈活的優勢,更不用說對戰鬥做好心理準備了;防守一方則佔有選擇地利和做好佈置的優勢,以及隨之而來的物質條件的舒適。但正是這最後一點,有時使防守一方鬥志麻痹,沉醉在致命的安全感裡。 比利從口袋裡掏出一隻玻璃紙袋,把它撕開。 「你要吃點花生米嗎?」 「不要。」 比利嚼著花生米,他說:「也許我們不必殺死狗。現在我已經看清他那邊的佈置,我想我們可以遠距離襲擊他。我們只要在空地邊緣擺好射擊姿勢,發出響聲,狗就會叫,他就會出來上那個高高的平臺,這時我們就開槍打這頭蠢驢,我們有瞄準器,可以每次打出兩三發子彈,讓他來不及知道是他媽的什麼東西擊中了他。」 「他穿著防彈背心呢。」 「啊,去他媽的背心。這些子彈雨點般射到他身上,就是裹著背心也要受傷。也許擊中一隻臂膀或一條腿,也許擊中這龜孫的腦袋,你覺得怎麼樣?」 「我喜歡你想的這個主意。好吧,就算他被擊倒,然後怎麼辦?」 「好,他倒下以後,你快速前進——沖一百碼到達房子,登上平臺,這也許要花十二三秒鐘,同時我仍趴著掩護你。這樣,如果他從平臺上爬起來,我再開槍打他,如果你到那裡他還不斷氣,你就割破他的喉嚨,然後我上來挖出他的五臟六腑。不是瞎扯,基思,我將把他開膛剖肚。嗨,如果你願意的話,我來沖上去,你躺著掩護。你下號令,中尉。」 基思瞥了比利·馬隆一眼。顯然,比利洋洋自得;他有充分的理由這樣做。他說:「標準的火力和佈置,不錯,能保證我們的安全。」 「對。不管誰躺著,火力是安全的。沖向房子的人得信賴另一人的射擊本領。你的槍法准嗎?」 「相當不錯。你呢?」 馬隆猶豫了一下,說道:「過去是最好的槍手。現在取決於我能保持多鎮定。」 「那你能保持多鎮定呢?」 「對付這個龜孫,我穩如磐石。」 基思點點頭。他掂量著比利的主意。步兵學校的教官們會贊成這個主意。然而,還有其他需要考慮的因素。對方有個人質是一個因素;基思欲同巴克斯特面對面算帳,這是另一個因素。戰術課上沒有講授過這些,甚至情報學校也沒講過,報仇雪恨是全靠自學而得的。他對比利說:「巴克斯特有可能在受重傷之前找到掩蔽物,他可以繞到房子的另一側,或者更糟的是他可以退回到屋內。」 「是啊……可……」 「瞧,一百碼射擊不算太遠,但現在是晚上,再加上那傢伙穿著防彈背心,打不中會把事情搞砸了,我不想讓他退回屋裡去。」 比利點點頭,說道:「所以你或我得沖過那片空地,像飛毛腿一樣快,不等他反應過來就撲到他身上。即使他逃回屋內,他也得受傷。」 「他可能會殺了她。」 「基思,他會被打中,因為我們倆在那個距離用瞄準器不會打不中。即使他退回屋裡,他心中考慮的只是我們和他自己。他不會去碰她的。」 「也許吧。」 「嗨,你心裡還有其他想法?」 「對,我有。我擔心的是我們倆有一個碰巧擊中他的腦袋。」基思又說,「我不願讓他很快死去。這是我的出發點。你該知道。」 比利沉默了一會兒,慢慢點頭。「是啊……我已經估摸到了。我說,我不想讓他前一秒鐘還站著,後一秒鐘就咽了氣;子彈穿過大腦,沒有痛苦,沒有四目對視。老天,我真想活活把他開膛剖肚。活殺他,基思,把他的腸子拉出來放在他面前,冉盯著他的眼睛看。不過,如果你認為我們必須爬到那所房子前,乘他不防時逮住他,我不贊成。我沒那個膽量。你有嗎?」 「有。」 「好吧,那你向前沖,我從樹林中掩護你。但你得先解決掉這些狗。」 「對。所以我買了石弓。這是對低技術問題採取的低技術解決方法。」 「我想是這樣。」比利補充道,「嗨,我們要做什麼和我們能做什麼是兩碼事。我考慮的是怎樣除掉這龜孫的安全辦法,你給我講的卻是突擊隊的那些鬼把戲。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |