學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 小城風雲 | 上頁 下頁
九三


  基思驅車回到自己的農場。現在是下午,十月的太陽掛在西天,雲兒已經出現,北風也刮了起來,整個鄉村在這個星期天的下午顯得陰暗、冷清、孤寂。

  他自己也感到了孤獨,有一種被關閉的感覺。然而,他心裡也有一種把握:他做的都是正確的,第二天早上他就要離開這兒了,帶上安妮或是獨自一人。不管怎樣,在他心中安妮是和他在一起的。下個星期,或下個月,或是明年,他們就能團聚了。

  第二十八章

  下午六點鐘左右,基思在起居室裡一邊讀書,一邊喝著勃艮第葡萄酒;這瓶原先冰涼的酒現在接近室溫了。他從閣樓裡找出了一箱大學時讀過的舊書,選了本伊迪絲·華頓①寫的《伊坦·弗洛美》。在大學時,他就喜歡上了華頓,以及那個年代的其他美國作家,包括亨利·詹姆斯、西奧多·德萊塞,還有俄亥俄的兒子——舍伍德·安德森。然而,他猜想,現在不會有人再去讀他們的作品了。基思打算問一下波特夫婦,安提阿學院是否還規定學生閱讀安德森的作品。

  ①伊迪絲·華頓(1862-1937):美國女作家,以描寫上層社會的小說聞名,主要作品有長篇小說《歡樂之家》、《天真時代》、《伊坦·弗洛美》等。

  從大學時起,他讀的書大多是時事和政治方面的非小說類書籍,是列在《華盛頓郵報》上的暢銷書名單中的,別處可能不登。基思渴望能再用二十五年的時間,讀一些與現實沒有任何直接關係的其他類型的書。

  他將收音機調到一家正在播放老歌的托萊多電臺。溫·莫裡森剛唱完那首他喜歡的《棕色眼睛的姑娘》,珀西·斯萊奇就輕聲唱起了《當一個男人愛上一個女人》,這是基思在做愛時最喜愛的助興情歌之一。

  已是黃昏時分,翻卷的烏雲使天空變得更加陰暗。他忽然發現一輛汽車的前燈出現在門前的車道上,接著是整個車身。幾秒鐘後,就聽到車胎在礫石路面上滾過的聲音。

  基思放下書,關掉收音機,向窗外望去,一輛白色的林肯車駛過房前,向側面開去。

  基思走進廚房,出了後門,林肯車正好停了下來,駕駛座一側的門開了,安妮走了出來。她穿著一件白色高領羊毛衫,一條棕色花呢裙,外罩一件配套的短上衣。跟她在一起的還有一條活蹦亂跳的灰色混種狗。它也從車上跳了下來,開始在院子四周跑來跑去。

  基思和安妮相隔幾英尺對望著。她莞爾一笑。「你讓我在唱讚美詩時走了神。」

  他說:「你的形象和歌聲就像個天使。」

  「有一點像。你該知道我當時在那兒想什麼。我的臉一定紅得像我身上的紅袍了。」

  基思向安妮走了過去,他們開始接吻,不是狂吻,只是輕輕一吻,誰也不知道接下來會發生什麼。

  她說:「我姨媽哈麗特說,你向我問好來著。」

  「是的。我喜歡她。我要你從羅馬寄張明信片給她。」

  安妮沒有直接回答基思,只是說:「她告訴我,星期天她在你姨媽家和你一起吃了晚飯。她還談到你是多麼英俊,多麼有教養。」安妮又補充道,「她甚至用了『性感』這個詞。」

  「我的上帝。那我要從羅馬給她寄張明信片了。」

  基思發現安妮沒有笑,她看起來像有滿腹心事。

  基思的目光恰好落在安妮車上一個藍白相間的小標語上,標語寫道:「支持你們的地方警察。」

  安妮覺察到基思在瞧著小標語,就說:「你要嗎?我還有多餘的。」

  「讓我想想。」

  安妮笑了笑,接著又皺起眉頭。「我沒有多少選擇。」

  「我知道。」

  幾秒鐘的沉默之後,基思提了這個直截了當、不太浪漫的問題:「你丈夫在哪兒?」

  「他仍在灰湖的小別墅裡。他昨天下午打電話來說要在那兒過夜,今天半夜左右回來。」她接著說,「無論什麼事他事先都不告訴我。他可能早知道要在那兒過夜。」

  基思暗暗點頭,回想起巴克斯特留給他的條子。條子上說,他星期一再來這兒。基思問道:「你肯定自己沒有被盯梢嗎?」

  「我沒看到任何警車,不論是市里的還是縣裡的。我認得出那些沒有標誌的警車。總之,過幾分鐘我就離開這兒。我們可以站在這房子後面談話。」

  「好吧。」基思又問,「我該解釋一下有關華盛頓的事嗎?」

  「不。不用了。」她說,「離開泰莉家後,我從車蔔的收音機裡聽到了有關颶風的消息。我感到心煩意亂,打算返回去,但又怕克利夫就要到家了。我想我們倆需要『快速起跑』。」她接著說道,「後來他打電話來說他要在外過夜。我本來可以殺了他……昨晚我大哭了一場,是哭著睡覺的,想著你,想著昨天我們倆本來可以做的事。」

  「現在還不算晚。」

  安妮望了他一會兒,說:「我姐姐告訴我你明天要走了。」

  「是你讓我走的。」

  「噢,那你就照我說的去做了?從什麼時候開始的?」

  基思笑了。「你讓我做的事我常常只做一半。那樣做是不錯的。」

  「那要看是哪一半。」

  「你真難對付。」

  「不,我是個容易被說動的人,這才是我的問題。」

  「我知道在華盛頓有個挺不錯的訓練班,它是專為婦女們建立自信心而開設的。我所認識的那些哥倫比亞特區的婦女都參加了。我會為你要本手冊。」

  「可憐的基思,她們為難你了嗎?」

  「我們這是要吵架嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁