學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 荒島奪命案 | 上頁 下頁
五三


  我猜除了墨菲夫婦說出的這些他們還用望遠鏡窺視過戈登家,所以我問他們:「如果我讓你們看幾個人的照片,你們能認出他們有沒有來過戈登家嗎?」

  「可能吧。」

  我點點頭,好管鄰居閒事的人有時會成為有用的證人,可有時候他們就像個廉價監視錄像機一樣,注意的盡是些雞毛蒜皮,甚至會感人耳目的事情。

  我們又花了半個小時問話,可收穫越來越少。事實上,令人難以置信的是,墨菲先生竟然在談話中睡著了,他的呼嚕聲讓我心神不寧。

  我起身伸了個懶腰。

  貝思也站起來,遞給墨菲太太她的名片,「謝謝你們,打擾了,你們如果記起什麼別的事來請給我打電話。」

  「好的。」

  「記住,」貝思說,「我是調查此案的警探,他是我的搭檔,麥克斯威爾警長協助我們破案。不要把與此案有關的事告訴其他任何人。」

  她點點頭,但我不相信面對像中央情報局的泰德·納什這種人墨菲夫妻倆能抗住不說。

  我問墨菲太太:「我們想在你家附近轉轉,可以嗎?」

  「當然可以。」

  我們跟墨菲太太道別,我說:「很拖歉讓墨菲先生厭煩了。」

  「現在是他的午睡時間,所以他才睡著的。」

  「明白了。」

  她送我們到門口時說:「我很害怕。」

  「不要怕,」貝思說,「附近都有警察保護的。」

  「我們睡床上都可能被人殺死。」

  貝思答道:「我們估計兇手是戈登夫婦認識的人,因積怨殺人。你們不必擔心。」

  「他們要是再回來呢?」

  我又煩不勝煩,有點惱火:「兇手幹嗎要回來?」口氣有點沖。

  「他們經常返回犯罪現場的。」

  「他們從來不會那樣做。」

  「如果他們想殺死證人,他們會回來的。」

  「你和墨菲先生看到謀殺了嗎?」

  「沒有。」

  「那你就可以放心了。」我說。

  「兇手會以為我們看見了。」

  我看了看貝思。

  她說:「我會派一輛巡邏車來監視一切,如果你感到緊張或聽到什麼聲音,撥911。」她又加了一句,「千萬不要擔心。」

  阿格尼絲·墨菲點點頭。

  我開門走出去,外面陽光燦爛,我對貝思說:「她的話有一定道理。」

  「我知道,我會處理的。」

  我和貝思走過測院,看見那兒樹籬的缺口。透過籬笆可以看到戈登家的後面和甲板。穿過籬笆向左看,可以看到港灣,港灣裡停著一艘藍白相配的船,貝思說,「那是港灣警船,我們派了潛水員下水在淤泥和水藻中尋找那兩顆小子彈,找到的可能性很大。」

  兇殺案發現還不到二十四小時,現場保護要到第二天早晨才撤消,所以我們沒有再到戈登家去,不然進去又得簽名,我可不想為此又抛頭露面。我們沿著墨菲家一例的樹籬走向港灣,樹籬越靠海越矮,在離水約三十英尺的地方,我就能越過樹籬望出去。我們繼續走到墨菲家堤岸與港灣持平的地方,只見左邊是墨菲家的舊浮塢,右邊是戈登家的碼頭。「螺旋體」號船已不在那兒。

  貝思說:「海上警局把船弄走了,法醫會對船進行檢查。」她又問我,「你覺得墨菲夫婦怎麼樣?」

  「我認為是他們於的。」

  「幹什麼?」

  「謀殺戈登夫婦——不是直接謀殺。他們在甲板上攔住湯姆和朱迪,糾纏了半個小時,絮絮四四地說週六報紙上登的超市大減價,戈登夫婦煩得要死,於是舉槍自殺,腦袋開了花。」

  「有可能,那槍呢?」「埃德加把它們改造成衛生紙架了。」

  貝思笑起來:「你真可怕,有一天你自己也會變老的。」

  「我不會的。」

  接下來的幾秒鐘裡,我們都不說話,而是站在那兒凝望著港灣,水也具有爐火一般的催眠作用。終於,貝思問道:「你和朱迪·戈登有過關係?」

  「要是有,一開始我就告訴你和麥克斯了。」

  「你會告訴麥克斯,而不會告訴我。」

  「好吧,告訴你,我和朱迪·戈登沒有關係。」

  「可你對她挺著迷。」

  「每個男人都對她著迷,她很漂亮。」我沒忘加上一句,「還很聰明,」好像我真在意女人聰明不聰明似的。有時候我還是在意的,但有時我就忘了聰明也是女人的一個好處。我又說,「對於這樣一對年輕性感的夫妻,也許我們該從性的角度考慮。」

  貝思點點頭:「我們會考慮的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁