學達書庫 > 范·戴恩 > 女神殺人案 | 上頁 下頁


  萬斯沉思了半晌後說:「你知道桑迪去哪兒了嗎?」

  「我知道。」布什回答道,「我派他去大都會博物館了。」

  「是你派他去的?這是什麼時候的事兒?」

  「昨天晚上我讓他今天一早先去詢問有關最近挖掘出來的幾個墓穴陪葬複本的事,大都會博物館埃及館的館長是我的朋友,他願意向我提供相關資料。」

  「我知道了。」萬斯說,「這麼說,今天早上你和桑迪先生談過話了?」

  「沒有。」布什說,「我8點就到研究室去工作了,桑迪沒有來打擾我。他可能是9點半離開家的——大都會博物館10點鐘開。」

  萬斯點點頭說:「鮑勃說他就是在那時候出的門,但是現在他也該回來了。」

  「是的,也許他得等一會兒館長。但是事情一辦完他就會回來,他是個做事認真負責的年輕人。我和我太太都很喜歡他,也多虧了他才說服了他舅舅贊助我們的考古挖掘,使這個項目能夠順利進行。」

  「史蒂夫也是這麼說的。」萬斯說道,「提起印德夫墓穴,我當時也參與了挖掘工作,就是你私下裡拿走聖甲蟲那次吧?」

  布什下意識地摸了摸領口,同時瞥了一眼哈羅德。哈羅德背對著我們,正神情肅穆地禱告著,似乎心思已經離開了這裡。

  萬斯又說:「那真是最迷人的聖甲蟲。我聽史蒂夫說,你把它做成了領帶夾,現在帶在身上嗎?我能否觀賞一下?」

  「當然可以,萬斯先生。」布什又摸了摸他的衣領,「我一定是把它放在臥室了,我去讓鮑勃拿來……」

  史蒂夫走近布什。

  「昨天晚上不是在你的研究室裡嗎,博士?」他提醒道,「你把它放在書桌上。」

  「我想起來了!」布什現在完全清醒了,「是在我桌上,在我昨天戴的領帶上。」

  萬斯站起來,冷冷地瞪著史蒂夫說:「謝謝你。不過下次需要你的幫助時,我會先告訴你。」他又轉向布什,「我剛才還想提醒你,想想最後一次看到聖甲蟲領帶夾是什麼時候。它現在並不在你的研究室裡,我們到這裡的時候,它就已經在蓋爾德先生的屍體旁邊了。」

  布什跳了起來,叫道:「不可能!」

  萬斯走到蓋爾德屍體旁,撿起那顆聖甲蟲。

  「確實如此,先生。」他邊說邊讓他看那枚領帶夾,「我對它出現在這裡的用意感到好奇。它可能是和那份報表一起從你的研究室裡被人拿走的。」

  布什先是楞了一會兒,接著突然呻吟道:「哩,天啊!難道你們以為是我殺了他!」他懇求地看著萬斯說,「我已經說過,9點以後我就迷迷糊糊地唾著了,我甚至都不知道蓋爾德已經來了,萬斯先生,你一定要相信我……」

  這時,門口傳來一陣騷動,樓梯上的警察正與一位少婦爭執著。

  「這是我的家,」一個女人氣憤地說,「為什麼不讓我進去?」

  史蒂夫見狀,立刻快步跑了過去。

  「那是我太太,」布什說,「為什麼把她攔在門外,萬斯先生?」

  萬斯還沒回答,凱奇大喊道:「海納希,讓這位女士進來吧。」

  布什太太快步走下樓梯,來到她丈夫身邊。

  「馬丁,發生了什麼事兒?」她雙手搭在布什肩上問道。與此同時,她看見了蓋爾德的屍體,不由倒吸一口氣,急忙把頭扭開。

  布什撫摸著她的肩膀說:「蓋爾德死了,親愛的。他被人殺死了。」

  布什太大沉默了一會兒,深吸一口氣,神色堅定地對萬斯說:「不論是誰幹的,請你們務必要找到他!我會盡一切力量幫助你們,你明白嗎——盡我全部力量!」

  萬斯答道:「我相信你,布什太太,需要你的時候,我一定會來找你。不過眼下還不需要你幫忙,我們還要做些調查。在這段時間裡,請你在畫室稍稍等待一會兒,我們過一會兒要向你請教幾個問題,哈羅德將陪著你。」

  布什太太猶豫了一會兒,走向布什,在他前額輕輕吻了一下,便轉身往樓梯走去。哈羅德緊跟在她身後。

  第六章 桑迪不在現場

  7月13日,星期五,下午1點15分

  史蒂夫目送她離去,眼神中流露出同情與不安。

  「可憐的女人!」他說,「警是那麼尊敬蓋爾德。她父親老亞伯拉罕過世後,蓋爾德就視她如己出……這個意外,對她的打擊太大了。」

  「這一點大家都看得出來。」萬斯說道,「哈羅德已經陪著安慰她去了。博士,我看你的埃及傭人與布什太大之間關係很不一般。」

  「你說什麼?」布什抬起頭,努力想集中精神,「哦,是呀,哈羅德對我太太,簡直是一條忠心耿耿的狗。我們結婚以後,他一直對我懷有敵意。」

  凱奇嘴裡叨著煙,雙手插在口袋裡,站在蓋爾德屍體旁,無奈地對馬克說:「檢察官,現在能不能根據現有的證據起訴布什?」

  馬克顯得很為難,他一方面覺得應該拘捕布什,但另一方面又出於對萬斯的信任而猶豫不決。他知道萬斯不同意匆忙採取行動,從他的態度看來,蓋爾德的死似乎隱藏著一個巨大的陰謀,至少不是像表面看到的那麼簡單。這案子跟在埃及的考古發掘肯定有密切的關係。

  他正舉棋不定,海納希從門口探進頭來對凱奇喊道:「警官,運屍車來了!」

  兩個男人抬著一個大木盒走下來。他們將蓋爾德的屍體放進木盒裡,邁著沉重的腳步離去。

  屍體一撤走,房間裡的空氣似乎也鬆弛了一些。但是那灘血和地上扔著的薩黛拉雕像,似乎仍在提醒人們這裡曾發生了一場悲劇。

  馬克不安地把萬斯拉到一邊,低聲說了半天。我聽不見他們談話的內容,只是看到萬斯神色嚴肅,不停地向檢察官解釋著什麼,馬克認真傾聽著,最後聳聳肩膀。

  「那就這樣吧,」當他們朝我們走過來時,馬克說,「不過你得快些,要是再找不到其他線索,我們就只好採取行動了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁