學達書庫 > 偵探推理 > 福爾摩斯和薩默塞特狩獵 | 上頁 下頁
三四


  「我不能說我看了,但是我想倘若那兒有東西,我就會注意到,因為那未免太奇怪了。」

  「你母親是坐在馬車後面呢,還是坐在挨著車夫的座位上?」

  「毫無疑問她和車夫坐在一起。她願意和他談談話,因為我母親總同大家談話。和一個人默默不語地一起乘車旅行的念頭她根本沒有想到過。我母親是愛爾蘭混血兒,你要知道,她真會講話喲!不,福爾摩斯先生,不是你想像的那種情形。她以那樣富於機智的妙語和那麼妙不可言的幽默感描述生活中偶然發生的最簡單的事件,以致和她在一起總是一樁樂事。她有一種以最厚道的方式逗引別人講話的技巧。她的心靈中蘊藏著那麼深厚的仁慈,以致它不能不透過她的一切閃閃發光——」休伊特從口袋裡掏出一塊手帕,擦擦眼睛。

  「總之柯林斯非常崇拜我母親。她待他非常和藹,他非常感激她為他做的事。她知道,譬如說,他不喜歡馬廄的日常工作,因此每逢她去買東西或者進行訪問就堅持要他做她的車夫。比起清除馬糞來,趕著馬車在農村逛一趟就可心多了。」

  「柯林斯認為你和他的妻子是情人嗎?」福爾摩斯問。

  「天啊,不!不是這樣。」

  「請原諒,休伊特先生,」福爾摩斯難得聽起來不那麼像悔過的人,「我準備相信你的話,你不是她的情人,但是在她丈夫的眼裡,甚至單純的友誼也不大會受歡迎。」

  「我說了直到他死了,她和我才真的成為朋友,」休伊特說,現在明顯更清醒了,「和一個僕人保持真正的友誼是不可能的。當她在廚房裡幹活,我偶爾到那兒從烘箱裡偷點吃的時,我們有時偶爾聊一聊。不過通常周圍都有別的人們,而且我也對他們講話。我想,我喜歡女人陪伴。柯林斯不滿意我就像他不滿意家裡所有的男人一樣,只因為他不喜歡當僕人。他曾經做過商人,落到這麼低的地位傷了他的自尊心。」

  「這麼看來那一天你母親和車夫都沒有出憂慮跡象?」

  「我知道不是那樣。我母親像往常一樣吻別了我,她對我說八點鐘吃晚飯時見。」

  「那一天剩下的時間你幹什麼了?」

  「我去我的房間繼續畫畫兒,以後我吃了茶點。內德和我做伴。」

  「那像往常一樣嗎?」福爾摩斯問。

  「噢,是的。看我畫畫兒使內德很厭煩,但是他跳進跳出看我取得的進展,就為了我們可以一起聊聊。他在法律實習期間有兩天休息時間,隨著秋天狩獵內德想盡可能待在家裡。在那個夜晚以後他繼續逗留了兩個多星期,直到家裡稍稍恢復了正常狀態。」

  「你又過於匆忙了,休伊特先生。」福爾摩斯責備說,「你一直畫到吃晚飯的時候嗎?」

  「是的,我幹得很好,完全失掉了時間觀念。內德來接我,說沒有別的人準時吃晚飯。我得去和他做伴。」

  「其他的人在哪兒?」福爾摩斯問。

  「父親出去了:他對內德說為了幾匹馬他去芬尼伯頓見一個人。我不知道戴維在哪兒,原來那天晚上他決定待在他的房間裡。戴維時常發生那種事。因此我們並不關心。」

  「你們以為你們知道母親在哪兒,」福爾摩斯陳述,「晚上什麼時候你們關心起她來了?」

  「我們吃完晚飯,她還沒有回來時,我想不妨騎著馬去達德利家,看看她是否需要什麼。因此大約九點鐘我就出發了;我承認我匆匆吃完了晚飯,因為我有點擔憂。不給我們捎信就在什麼地方遲遲不歸,她不是那樣的人。」

  「因此九點多鐘你就動身去普裡姆羅斯山。我推測它離這兒不到四英里。」

  休伊特點點頭。

  「告訴我你發現了什麼,」福爾摩斯繼續說,「你什麼時候騎著馬一直到了達德利家。我想你已經說過,愛德華和你一起去的。」

  「是的。我不知道你是否熟悉那個地點,不過我們正好在石橋這邊道路急轉彎的地方發現了那輛翻了的馬車。它側翻到大路外邊,馬還套在車上。馬具沒有損壞,然而一切都扭曲纏繞起來,因此馬從它站著的地方寸步難移。」

  「那匹馬面對哪個方向?」福爾摩斯問。

  「像你可能預料到的,朝著庫比山那個方向。」

  福爾摩斯微微笑一笑,搖搖頭。「我們預料的和實際發生的事時常大不相同。請繼續說下去吧。你們怎麼辦啊?」

  「我們立刻下了馬。我們自然嚇壞了,因為我們預料母親會受了傷——不過,自然啦,我們沒有找到她。我們只發現柯林斯倒臥在馬車的下坡。他已失去知覺,但是還在呼吸。」

  「他怎麼呼吸?正常地還是急促地?」

  「恐怕我沒大注意柯林斯。我們繼續尋找我們的母親。馬車上有一盞提燈;它熄滅了,但是我們又把它點上,提著燈尋找。顯然她不在那兒,於是,當時內德和我為此感謝上帝,因為我們設想她改變了生意,決定在普裡姆羅斯山過夜了。你們要明白,這講得通,她派柯林斯回來送信兒,而他翻了車使自己滾到大路外邊。哦,我們一旦相信她沒有危險了,就有點心思考慮柯林斯了。我們想方設法使他蘇醒過來,但是他根本沒有反應,自然啦,我們聞得到他的那股酒氣,不過他不是喝醉了,要不然我想我們就可以使他稍稍醒一醒。內德決定把法辛蓋爾醫生叫來。我有一匹快馬,因此內德和柯林斯待在一起,我騎馬去了村裡。」

  「這樣你又繼續過橋,在十字路口向左轉,再走四分之一英里。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁