學達書庫 > 名人傳記 > 瞿秋白傳 | 上頁 下頁
六 赤都心史(2)


  無政府主義者克魯泡特金,於2月上旬病故於莫斯科。蘇俄黨和政府為克魯泡特金舉行了隆重的葬禮。瞿秋白參加了送殯儀式。當天送殯的除各種無政府主義團體外,還有學生會、工人和海員聯合會、藝術學會,社會革命黨、社會民主黨。俄羅斯共產黨、共產國際和紅軍的代表都參加了送殯行列。過了幾天,瞿秋白經外交人民委員會工作人員紀務立的介紹,同克魯泡特金的夫人,一位貴族出身的老人見面。她已經老態龍鍾,但聽說中國的新聞記者來訪,憑弔克魯泡特金,非常感動。無政府主義在俄國的深厚影響,引起了瞿秋白的深思,從而認識到:「無政府主義的俄國性,東方文化性,在俄國社會思想樸實的農民之中比較的發展,俄國式的智識階級尤其喜歡空談的無政府主義。」

  ①《瞿秋白文集》文學編第1卷,第123頁。人民文學出版社1985年版。

  為了瞭解蘇俄的教育事業和東方文化問題,瞿秋白前往克里姆林宮,訪問教育人民委員會委員長盧那察爾斯基。進入克里姆林宮,看到巍然高聳的宮牆,古老壯麗的建築,瞿秋白倍感神爽。宮中地方很大,走了一程,經人指點,才找到盧那察爾斯基辦公的綠色房屋。房中扶梯積了一層灰塵,電燈殘破不全,空蕩蕩的大房間裡,疏疏落落地排著幾張華美的錦繡座椅,都是宮中原物。辦公室中,只有盧那察爾斯基一人。他看到瞿秋白一行,熱情地招手請進。瞿秋白向他提出問題請教:蘇俄最近教育上的設施和對於東方文化問題的意見。盧那察爾斯基是蘇俄的政治家、文藝評論家,談吐文雅,簡截了當。他對記者說:革命勝利後,蘇俄政府立即著手進行學校教育上的革新,扶植無產階級文化。由於戰亂頻仍,非共產黨人主要是立憲民主黨人的怠工,使文化教育的改革進展緩慢,但在物理學、化學和醫學方面都有可喜的進展,因此歐美各國對於俄國革命後學術文化上的進步,非常之感興趣,大家都想來研究。政府曾派出留學生到歐美深造,並在德國印製俄文書籍及印刷品,以解決國內紙荒和印機缺乏所造成的印刷出版困難。關於共產黨人對於東方文化的意見,他說,這是一個很有趣味的問題。第一,俄國地跨亞歐,和東方文化素有接觸;第二,革命以前俄國境內各民族也處於被壓迫地位,對於東方各民族極為同情。況且蘇俄與歐美不同,不妄自尊大,蔑視東方。我們對於東方各民族極為平等看待,對於它的文化尤其有興趣。為了促進東西方民族的互相瞭解,吸取東方文化,蘇俄已經設立了東方學院。盧那察爾斯基熱烈地讚揚了東方文化的古,美,偉大,崇高,並說東方的詩文哲學,興味濃郁;不過東方文化中的宗教性,已成過去的東西,應當自然消滅。他興致很好,侃侃而談。只是因為還要去參加會議,不得不結束了這次有意義的談話。

  過了兩個星期,教育人民委員會派車,送瞿秋白一行到莫斯科的幾處幼兒院、勞動學校去參觀。這幾處設施,規模雖然不大,但人們的精神面貌都很好。其中一所專為體弱兒童設立的學校,在距莫斯科約二三十裡的森林中間,空氣清新,房舍清潔,設備非常完美。當中國客人到來時,活潑的小學生們,唱歌跳舞,熱烈歡迎,擁著客人們問話。有一位學生,居然學會用漢字寫了「中國瞿秋白」五個字,這使身在異邦的瞿秋白十分感動。

  這時,瞿秋白的心境愉悅。他被蘇俄的種種新興的事物所振奮,所激蕩。他看到了新舊兩種文化的並行和鬥爭,但他堅信,新的文化必然取代舊的文化,而舊文化中一切有生命力的精英,也一定會保留下來,繼續為其自身的發展,和對人類文明事業作出貢獻。閑下來,瞿秋白有興致的時候,仍然寫詩作畫。在會見克魯泡特金的親戚林德女士時,應林德之請,為她題了一首題畫詩《秋意》。詩中寫道:「雖有些纖雲薄翳,原不礙,原不礙,他那果毅沉潛的活力,待些須,依舊是光華萬丈。」詩中寫出了西風蕭瑟,萬木森疏中,秋月當空,光華四射的優美畫面和沉潛意境。「一任他秋意蕭蕭,秋雲暗暗,我只笑,笑君空擾攘。」詩人充滿了自信,自豪;那一輪不受紛擾,自放靈光的秋月,正抒發了詩人的理想和情懷。

  教育人民委員會的工作人員劉白文納女士給瞿秋白等送來許多書刊,其中有盧那察爾斯基的著作。主人以白麵包招待客人,她吃了一個麵包,又拿了一個,很不好意思地說:「我們兩三年沒有吃著這樣的麵包了,我想帶一個回去給我母親,她一定高興得不得了。」主人趕緊答應,並且又送她兩個麵包。女士談到了家庭和社會問題。俞頌華問她:「共產主義的家庭怎樣?」她笑著說:「柯侖泰女士著書說家庭生活社會化,我們還想不到這一層。」她臨走時,聽說李宗武能唱京劇,便同他們約定日子一起到無產階級文化部去參加音樂會。

  無產階級文化部,簡稱「無產文化」,是教育人民委員會設立的文藝團體。音樂、美術、文學、戲劇界的新作家都可以加入,凡有新的作品可以拿來討論。經常舉辦音樂會或詩歌文藝晚會,有時自編戲劇為工人演出。瞿秋白、李宗武出席音樂會,受到與會者熱烈歡迎。李宗武唱了一段京劇《馬前潑水》,戲文和唱腔都是著名京劇演員汪笑依創作和設計的。音樂會上,俄國朋友還放了幾張粵劇唱片,並請客人欣賞了意大利作曲家普契尼所作歌劇《蝴蝶夫人》的音樂。音樂會會長對中國客人說:「舊文化的音樂人才,革命中未免凋零,新的還很幼稚,然而假使物質生活不這樣困苦,我們的工作還可以強幾倍呢」!

  蘇菲亞·托爾斯泰女士,是俄國偉大的作家列夫·托爾斯泰的孫女。瞿秋白到莫斯科不久,經紀務立介紹,與她相識。蘇菲亞盛情邀請瞿秋白一行瞻仰托爾斯泰在莫斯科的故居陳列館,並到她家中敘談。蘇菲亞的母親很親切地接待他們,並贈送了書籍。蘇菲亞母親告訴中國客人:各種社會公共設施,雖然不是共產主義的,只要不帶有政治上的危害作用,如托爾斯泰陳列館等,都不受蘇俄政府的任何妨礙,有時還能夠得到資助。這是蘇俄政府保護歷史文化遺產的又一個生動的證明。

  在這前後,瞿秋白為答謝蘇菲亞的友好接待,為她寫了一首五言舊詩《皓月——題畫贈蘇菲亞·托爾斯泰女士》:「皓月落滄海,碎影搖萬里。生理亦如斯,浩波欲無際。」這是一幅充滿了哲理的月落滄海的畫卷,起伏波動的萬裡海濤,使沉落之際的皓月玉碎銀分,波光放射,構成了一幅變幻無窮,蒼茫闊大的景象,使人自然聯想到人生哲理的無限豐富。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁