學達書庫 > 名人傳記 > 金庸傳奇 | 上頁 下頁
武林至尊(4)


  解禁以後,傳媒表現出高度的熱情,影視界也積極參與。在臺灣的中國人終於能夠完全認識這位本世紀華人最傑出的小說家——從他的作品到他的創作。然而,間中也出現了風波。

  《射雕英雄傳》的小說與電視劇,被某些人認為有政治色彩,遭到查禁、禁映。曾改名為《大漠英雄傳》,仍然不能通過。1985年4月5日出版的《亞洲人》週刊披露過這一事件:

  〖本報訊〗金庸最著名的一部武俠小說《射雕英雄傳》,最近分別在海峽兩岸鬧出新聞。在中共那邊,公營的北京「友誼出版公司」宣佈印行《射雕英雄傳》。在臺灣這邊,台視宣佈即將開拍《射雕英雄傳》,但迅即被警備部下令禁止。

  《射雕英雄傳》在臺灣改名為《大漠英雄傳》,由遠景出版事業公司印行。金庸其他武俠小說皆已開禁,獨這部小說,迄今未解除禁令。

  不久前,國防部長宋長志在立法院答覆黨外立法委員有關言論出版自由的質詢時,曾表示警備總部已將大部分與政治無關,禁忌較少的,如三十年代的武俠小說開放。一時之間,有關平江不肖生、朱貞木、王度廬、鄧證因、還珠樓主……的作品也立刻由聯合報集團的聯經出版公司發演。由於陳明華所導演之前一檔武俠連續劇《倚天屠龍記》造成極高的收視率,因此,開拍的消息傳出後,立刻震驚其他兩家電視臺。

  但是,《大漠英雄傳》在送審之後竟然被警總封殺出局,看來,臺灣的電視現眾暫時看不到金庸這部最著名的武俠小說改編的連續劇了。

  * * *

  金庸自己也曾著文作過辯白,他說:「射雕是中國北方民族一種由來已久的武勇行為。《史記·李廣傳》中,李廣曾說:『是必射雕者也!』王維有詩:『回看射雕處,千里暮雲平。』又有詩:『暮雲空磧時驅馬,落日平原好射雕。』楊巨源詩:『射雕天更碧,吹角塞仍黃。』溫庭筠詩:『塞塵牧馬去,烽火射雕歸。』黃庭堅詩:『安得萬里沙,霜睛看射雕。』中國描寫塞外生活的文學作品,往往提到射雕,『一箭雙雕』的成語更是普通得很。毛澤東的詞中其實沒有『射雕』兩字連用,只有一句『只識彎弓射大雕』。中國文字人人都有權用,不能因為毛澤東寫過用過,就此獨佔,別人就不能再用。」

  查禁歸查禁,郭靖、黃蓉這些人物卻早已深入人心。

  在大陸,自八十年代初開始,金庸的作品便大量流入。但在十多年中,只有天津百花文藝出版社出版的《書劍恩仇錄》是得到了作者授權的。其他成千上萬種版本均為盜印。許多版本粗製濫造,錯訛百出。還有人冒「金庸」之名,撰寫及出版武俠小說,甚至色情作品。

  直到1994年,三聯書店正式與金庸簽約,在大陸出版簡體字版的《金庸作品全集》,這是漢文化界的一件大事。流轉幾十年,金庸的作品終於得以在中國本土大規模出版發行了。

  海外早有「金庸學會」,臺灣遠景出版社曾推出一套十冊的《金學研究叢書》,開「金學」研究之先風。大陸從八十年代末開始,也陸續出版了各類研究著作。三聯書店整套推出了新版《金庸全集》,在中國大陸掀起了一場金庸熱和武俠熱。現在,「金學」熱潮已漫捲全中國。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁