學達書庫 > 名人傳記 > 郭沫若傳 | 上頁 下頁
五五


  在南京期間,沫若還拜訪了葉劍英、葉挺、博古(即秦邦憲,1907—1946)、孫科、汪精衛、張群、邵力子、陳銘樞(字真如,1889—1965)等人。葉劍英和葉挺是北伐時代的老友,劍英如今留在第八路軍後方辦事處工作,葉挺正在負責集中江南各地的紅軍部隊,準備改編為新四軍。沫若從他們口中瞭解到不少陝北方面朋友的消息,真想飛到那裡去和他們並肩戰鬥。前不久,在上海遇見一位來自延安的友人,說成仿吾缺少生活用品,沫若曾特地拿出一百元,托他買了一條綢面絲棉被子、兩套毛衣褲和一支派克鋼筆,請帶交仿吾。臨離南京前,沫若專程往郊外湯山公路,憑弔了一九三一年十一月被蔣介石秘密殺害了的鄧演達。墓草淒淒,秋風蕭瑟,他在墓前佇立良久,思緒萬千:演達是以他自己的生命來教訓了我們,生與死,是與非,善與惡,民主與反民主,抗戰與賣國,在這中間決沒有妥協微溫的道路。如有人幻想有這種道路的存在,請睜開眼睛再凝視一次鄧演達的血吧!

  --------
  孫陵:《我熟識的三十年代作家》第153—154頁。

  蔣介石接見郭沫若的消息很快登了報,沫若自己也寫了《蔣委員長會見記》,朋友們都說這是郭沫若的一大勝利。他高興地對夏衍說:「照恩來同志的話做是不會錯的,這樣跟蔣介石談話時我很主動,特別是蔣介石見了我,登了報,我看潘公展之流就不敢在上海和我公開搗亂了,這確實是一個勝利。」從南京回到上海後,沫若的日程表上排得滿滿的,諸如慶祝雙十節,紀念魯迅逝世周年,與周信芳(1895—1975)、高百歲、金素琴、田壽昌、歐陽予倩(1889—1962)等人商討舊劇改革,樁樁事情都與抗日救亡有關。就說戲劇創作吧,他堅決主張「舊瓶盛新酒」,大膽採用最近抗戰中湧現的熱烈悲壯的故事來編劇。他向大家提供了一個很好的素材,這是新近在南京聽陳銘樞說的:舊十九路軍有位團長與一個日本女子結了婚,兩人相親相愛,家庭十分美滿。「一·二八」的那天晚上,是他在閘北向日軍射出了第一發子彈,這也正是他們的長子誕生的時刻。該部雲散後,他曾遊歷過歐洲、日本等地,後來回到廣州工作,這時候已經有了三個孩子。「七·七」事變以來,他坐立不安,終於得到妻子的支持,決心毀家紓難,上華北的最前線去。在離婚席上,妻子當著證人的面對丈夫說:「你是軍人,處在國難嚴重的時刻,正是你應該效命疆場的時候,請你不要顧慮我。我雖然是生在日本的女子,但日本軍部的侵略獸行我是徹底反對的。你的兒女我要盡心撫育,要教導他們承繼你的志氣,永遠做中國的好兒女。」……沫若涔著淚水越說越激動,他摘下眼鏡用手絹擦了一下雙頰,又補充了一句:「中國有這樣的軍人,中國不會亡!」

  他希望能有人將這類故事寫成悲壯劇。

  --------
  夏衍:《知公此去無遺恨》,《人民文學》1978年第7期。

  沫若的希望沒有落空,有些戲劇工作者很快就從現實鬥爭或歷史事件中擷取有關題材寫成了劇本。在浦東大廈舉行的魯迅逝世周年紀念會上,他看到了趙景深創作的大鼓《平型關》立即給作者以充分的鼓勵。之後不到一個月,歐陽予倩編導的歷史劇《梁紅玉》也在新光大戲院開演。一天晚上,沫若由田壽昌等人陪同去觀看。名演員金素琴扮的主角表演非常出色,把觀眾完全帶到了規定的場景中去了,只見南宋大將韓世忠與金兵大戰于黃天蕩,其妻梁紅玉親擂戰鼓助威,打得金兵抱頭鼠竄,終不得渡。這很容易引起人們聯想,大大鼓動了抗日愛國情緒。沫若、壽昌不斷拍手喝彩,演出結束後他們到後臺看望了全體演出人員,沫若還當場題五絕一首:

  昔有梁紅玉,今看金素琴。
  千秋同敵愾,一樣感人心。

  --------
  《汐集·看〈梁紅玉〉》

  繼大場失守後,這時閘北、江灣等陣地也因戰略需要而轉移,前沿許多工事都遭到破壞,淞滬戰局瀕臨更為艱難的階段。沫若從十月二十三日晚上起,一直到二十九日止,幾乎每天都在前線驅馳。他先後走訪了葉伯芹軍長、羅卓英(尤青)將軍等高級軍事人員,並對廣大士兵發表演說,官兵們都很願意多和他見面。三十日,《救亡日報》刊載了郭沫若、田壽昌、羅卓英這次晤談時唱和的手跡:

  敵機鎮日繞城飛,虎帳新成破陣詩。
  十萬健兒齊肉搏,東南此戰決安危!

  嘉定軍次贈尤青先生田漢

  報國精忠古岳飛,滿江紅浪泛羅詩。
  一心運用君誠妙,狂寇已如累卵危。

  廿六年十月廿五日訪尤青將軍于嘉
  定軍次,壽昌即席吟贈,餘亦效顰,工
  拙在所不計也。郭沫若

  民族高潮已怒飛,蘸將熱血寫征詩。
  管他倭寇來多少,殺個光兒國不危。

  戰地暢敘,田漢先寫詩,沫若先
  生和作,餘亦為此。羅卓英
  廿六、十、廿五、

  十一月初,葉伯芹軍長轉來他部下一位士兵做的題為《後死感言》的詩:「彈雨淋漓轉空氣,陣前木葉如蝗飛;同仇敵愾衛祖國,為爭生存獅展威。」作者在短跋中說:「昨聞郭先生沫若駕臨軍部指導,因賦此,請轉斧正!」沫若讀後很受感動,覺得詩雖不佳,但那彈雨淋漓、空氣改色、木葉蝗飛、傷亡枕藉的壯烈景況,寫的都是實感,出自一個普通士兵之手,實在難能可貴。不應當辜負這位士兵兄弟的厚望,他字斟句酌,將那首詩改為:

  彈雨淋漓風改色,陣前木葉如蝗飛,
  同仇敵愾拼生死,獅吼搖天萬里威。

  --------
  見《羽書集·一位廣東兵的詩》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁