學達書庫 > 紀實文學 > 大使日記 | 上頁 下頁 |
四八 |
|
§一九八一年十二月二十四日 晚上我夫婦應一位老商人夫婦的邀請到他在維也納郊外的家裡去過聖誕夜。這是我第一次在外國朋友家裡過這個節日,因為這在西方國家是一個全家團圓的節日,一般是不邀請其他親戚和朋友的。這位商人是我兩位前任的老朋友,我接任後也成了老朋友,他常邀請我們到他家去吃飯、散步和游泳,是很熟悉的。 他的家在維也納森林的腳下,周圍一片寂靜。客廳裡的大聖誕樹上發出彩色的光亮,音響箱裡傳來低低的聖誕樂曲的聲音。我們喝著老先生買來的陳年香檳酒,又嘗著老太太做的家鄉的飯菜。老先生已近70了,是一個虔誠的天主教徒,在聖誕夜不吃肉只吃魚。他們是孤老兩個,也邀請我們兩個共度佳節。我們初到時以為他們沒有子女,後來我老伴聽他夫人說有一個女兒在薩爾茨堡與丈夫一起經商,兩個小孩已上小學了。我們好生奇怪,怎麼沒有看見他們來往過,究竟是什麼原因。 後來,這個謎終於解開了。這是一個很不幸的故事,戰爭的創傷像一堵牆把他們三個人隔離開來了。1938年希特勒侵佔了奧地利,變成了德國的一個州。二戰時,我的這個朋友應徵入伍,在斯大林格勒的血戰中倖免一死,在蘇聯戰俘營裡勞動了四年多。到1948年他被釋放回國時,發現他妻子在戰爭期間同別人生的一個女孩已三歲多了。他非常惱怒,發誓絕不願意見到這個孩子。他妻子只能把孩子寄養在別人家裡,偶然找個機會偷偷去看望她。 女兒逐漸長大,一直在寄宿學校裡上學,從來沒有回家過。到中學畢業後再也不願繼續上學,嫁給了一個在薩爾茨堡的比她年齡大得多的商人。他們夫婦一直在這樣的陰影下生活,雖然隨著年齡的增加關係有所緩和,但精神上的隔閡始終難以消除。他常為了一些小事生氣,妻子總覺得做錯了事對不起他,從來不回一句話,只有跑到另一間房間去暗暗流淚。我們深深感到,大戰已過去多年,戰爭的破壞也已恢復,但戰爭對人們對家庭造成的創傷卻難以消除。 我們的朋友雖然沒有到過中國,但喜歡吃中國飯菜,因而從中國飯店買來了好多道菜,吃了快兩個多小時。直到大廳裡的座鐘打響了十二下,宣告聖誕節已來到了。他們夫婦就帶我們到大聖誕樹下,他們夫婦先交換了早已放在聖誕樹下用彩色禮紙包好的禮物,各人打開看看是什麼禮物,根據西方的習慣事先是保持秘密的。然後,他們又把樹底下的兩包禮物送給我們,打開一看我的是兩瓶法國葡萄酒,我老伴是一盒化妝品。我們又回到餐桌去,拿起香檳酒杯互相乾杯,祝聖誕快樂,音響箱裡聖誕樂曲的聲音已放大了。 忽然,我的朋友哭了起來,我和老伴都已知道這件事,我的兩位前任都告訴過我們,這位朋友在聖誕來臨時都要痛哭一場。究竟是什麼原因,當然也不便問他。他夫人說他常常感到自己年紀大了,過去打仗時負過傷,現在心臟病嚴重,能活在世上一年比一年少了。這是一個原因,但看來還有別的原因,他常同我談到他經商還不錯,但他一生很不幸,每當看到其他的人很愉快很幸運的時候,心裡就感到很難過很孤獨。他哭得很傷心,妻子可能見得多了,坐在那裡不說話,我們也沒法勸他。他哭了約十多分鐘,就用餐紙擦了眼睛,說非常抱歉,又拿起酒杯同我們乾杯了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |