學達書庫 > 名人傳記 > 葉卡特琳娜大帝 | 上頁 下頁
一四


  果然,別斯杜捷夫看到大公夫人主動伸來綠橄欖枝也大喜過望。他早就發現大公夫人決非等閒之輩,年輕宮廷的未來完全取決於她。過去他們因各自的立場不同而明爭暗鬥,現在她既然主動尋求和解,他又何不順手留條後路呢?第二天,別斯杜捷夫就極其熱情、極其友好地會見了大公夫人。他很明顯地暗示夫人他對夫人和薩爾蒂柯夫的所作所為一清二楚,他將勸諭女皇要以國家的利益為重,摒除某些道德方面的陳見。葉卡特琳娜暗暗慶倖自己策略正確,化險為夷。但她對別斯杜捷夫的暗示仍存戒心,未知其真實意圖。

  沒過多久,謝爾蓋·薩爾蒂柯夫又回到了葉卡特琳娜的身邊,這是別斯杜捷夫努力的結果。他找薩爾蒂柯夫談了話,他說:「你對大公夫人的愛情我們十分清楚。在繼續維護大公殿下的名譽和大公夫人的美德的前提下,您對夫人的純潔愛情也是有益於帝國的事業的。」別斯杜捷夫同時也對喬戈洛科娃夫妻發出了同樣的指令。可以說,從1753年初開始,葉卡特琳娜有了受人保護的「合法」的情夫。

  事情到了這個地步,薩爾蒂柯夫反而覺得索然無味了。他需要的是偷情的刺激,而非扮演種畜的角色。他是個聰明人,知道只有大公才能救他。於是,在一個下午,薩爾蒂柯夫勸說大公勇敢地接受治療,做一個真正的男人。但大公不屑一談,堅決不肯做手術。薩爾蒂柯夫便嚇唬他說:「女皇已經表示,如果您還不能讓夫人懷孕的話,她將廢黜您和夫人,並把你們關進地堡。」話音未落,彼得表示只要不是太痛苦的話,他願意試試。薩爾蒂柯夫當即把早已請好的英國外科醫生叫了進來,片刻之間完成了手術。

  伊麗莎白女皇得到報告後非常高興。但經驗豐富的女皇既擔心手術不十分成功,又擔心毫無經驗的彼得會把夫人弄得不痛快。所以,她命令喬戈洛科娃夫人到外面找一名擅長房事的溫柔漂亮的女人,幫助彼得完成做男人的重要一課。喬戈洛科娃夫人果然不負重托,第五天就找到了一位伯爵的遺孀,她表示願意幫助大公上好這一課。這天晚上,伯爵夫人三番五次地誘導大公邊學邊練,直到弄得大公筋疲力盡,昏昏沉沉地睡去。

  結婚9年之後,彼得終於可以履行丈夫的職責了。在這個推遲了的新婚之夜,彼得像例行公事似的應付了事,葉卡特琳娜則像在做一套簡單的體操,毫無快感可言。她更加想念薩爾蒂柯夫帶給自己的那種驚心動魄、欲醉欲仙的奇妙感受。第二天,彼得根據別斯杜捷夫的建議,把一份證明葉卡特琳娜貞潔的證據親手交給了伊麗莎白女皇。女皇儘管不很相信,但仍裝作十分高興的樣子,與朝臣們一起祝賀大公的婚姻取得圓滿成功。

  在慶祝大公的人群中,只有謝爾蓋·薩爾蒂柯夫最真誠、最高興,因為他認為從此便可擺脫種畜的角色了。他總是找藉口少去葉卡特琳娜的住處,對這幾個月前一見鍾情的情人,他常表現得漫不經心。葉卡特琳娜看出了他的冷淡,只好委曲求全,常常不惜做出種種媚態以激起情人的欲望。功夫不負有心人,葉卡特琳娜在連續兩次流產後,於1754年2月又懷孕了。薩爾蒂柯夫知道後欣喜異常,因為他的任務快要完成了。他總是以保護胎兒為由,儘量少與葉卡特琳娜接觸,一有機會就到別的宮女那裡尋歡作樂。葉卡特琳娜十分難過,加上身體不適,整天鬱鬱寡

  喬戈洛科夫因病去世了。別斯杜捷夫認為一個孀居的女人留在大公夫人身邊不太適宜,便奏請女皇解除了喬戈洛科娃夫人監視大公夫人的職務。她的離去使葉卡特琳娜十分傷感。她們生活在一起已經整整9年了。喬戈洛科娃夫人由可惡的敵人變成了可靠的朋友。在大公冷落她的時候,是她陪著她度過了無數個冷清的夜晚;在她與薩爾蒂柯夫偷情的時候,是她冒著風險維護她的名譽。現在,她最煩悶最需要人陪伴的時候,喬戈洛科娃夫人不得不離開她回到鄉下去。當她們互相告別的時候,倆人都淚流滿面,依依不捨。

  接替喬戈洛科娃夫人是當今的國家調查局局長、女皇的新情夫的叔叔亞歷山大·朱瓦洛夫。大公夫人第一次看到他的時候差點嚇得昏厥過去。因為這個朱瓦洛夫犯有抽搐症,右臉從眼睛到下巴經常歪扭在一起。那天見面時,朱瓦洛夫的抽搐症又犯了,腦袋不斷地往右邊擺動,右臉強烈地抽搐著,說話又結結巴巴:「夫……夫人殿下,在……在……下奉……奉女皇的旨意,負責您……您的安全。」等他轉身一走,葉卡特琳娜就在心裡嘀咕:他們怎麼派來這麼一個面目可憎的傢伙,要是將來我也生下這樣一個孩子,女皇大概不會怪罪與我吧。

  5.大公夫人生下一個兒子,但自己卻被人忘在產床上吹著涼風

  大公夫人的肚子日益豐隆,但她對於將為人母的事情很少放在心上,也從未考慮怎樣做母親。她關心的是怎樣才能和薩爾蒂柯夫廝守在一起。一天不見,她就疑神疑鬼,不是擔心女皇把他弄走了,就是懷疑他又在別處拈花惹草。對這個讓她嘗

  1754年7月,宮廷從莫斯科遷回聖彼得堡。整個旅途要經過30天的顛簸。葉卡特琳娜憂心如焚,生怕女皇把謝爾蓋·薩爾蒂柯夫扔在莫斯科,不許同行;對腹中蠕動的胎兒,她倒是不怎麼擔心。也許女皇認為薩爾蒂柯夫「播種」有功,居然出人意料地允許他同行。但朱瓦洛夫太太夫婦像影子一樣緊緊地監視著大公夫人。薩爾蒂柯夫雖然隨行在側,但她也只能可望而不可即。到了聖彼得堡,朱瓦洛夫又把她安排在女皇臥室的隔壁,讓她生活在女皇的眼皮底下。葉卡特琳娜的心都涼了,她知道與情人的幽會將變得十分艱難。

  1754年9月20日晚上,葉卡特琳娜突然感到腹部疼痛難忍,侍從立即叫來了助產婆。大公、朱瓦洛夫伯爵和女皇也聞訊趕到。葉卡特琳娜撕心裂肺般叫喊著,大汗淋漓,一直折騰到午夜,才聽到一聲嬰兒的啼哭。女皇聽說生了個男孩,大喜過望,親自給他取了個名字:保羅·彼得羅維奇。嬰兒由助產婆洗淨後包上繈褓,由一名牧師行了代洗禮,然後直接送到了女皇的套間裡。人們都隨著女皇離開了,把她一個人忘在產床上吹著涼風。

  葉卡特琳娜一身汗得透濕,稍帶涼意的秋風從沒有關嚴的門縫裡吹進來,她感到渾身都起了雞皮疙瘩。「我請求弗拉奇斯拉沃娃夫人①替我換一套衣服,把我抱到床上去,可她卻不敢貿然行事;我想喝口水,她也不敢做主,跑出去喊助產婆,但助產婆一直不見蹤影。差不多天亮了,衣著華麗的朱瓦了歡樂滋味的人,她一直銘記在心,不能忘懷。即使她以後像換衣一樣更換情人,也仍對薩爾蒂柯夫心存美好的回憶。在她的記憶中,「謝爾蓋·薩爾蒂柯夫英俊動人,不論在女皇的大宮廷中,還是在我們的小宮廷裡,他顯得鶴立雞群、出類拔萃。他才華橫溢,知識淵博,舉止優雅,風度翩翩,善於在上流社會、特別是宮廷中周旋。他最大的缺點就是喜歡到處鍾情,遇事缺乏原則。不過,他這些缺點在當時並非完全暴露。」②

  ①弗拉奇斯拉沃娃夫人是葉卡特琳娜身邊的俄羅斯僕人,對俄羅斯的風俗、宮廷生活及俄國的大家族了如指掌,葉卡特琳娜稱她是「俄國的百科全書」。

  ②引自葉卡特琳娜二世的《回憶錄》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁