學達書庫 > 名人傳記 > 我與拿破崙 | 上頁 下頁
二七


  在千千萬萬的聲音中,我只辨別出他的聲音,使我聽到許許多多不能遺忘的聲音──橋上的雨聲、黑暗街頭的馬車聲、巨巴克道門前告別聲。

  「晚餐準備好了,大家請人座。」朱莉道。但貝拿道特將軍僵立在那裡不動,朱莉只好重複了一遍請大家人座。貝拿道特如夢初醒的送上手臂讓朱莉搭著進入餐廳。

  這次親切家庭聚黴完全出乎約瑟夫的期望,與平時迥不相同。他原意想把這貴賓位置在女主人與約瑟芬之間,他自己則坐在貴賓對面,這樣賓主間的談較方便而自然。可惜貝拿道特將軍好象有點神不守舍,他正埋頭和那條鱒魚過不去,把它挖來挖去,約瑟夫向他舉了兩次杯,他都未看見。我看出他在沉思,我猜想他在搜尋一個問題的答案。多半是在想拿破崙的未婚妻,一個富有絲綢商的女兒,她的姐姐是拿破崙的嫂嫂」。等到約瑟夫第三次舉杯,他才看到。他急忙舉起自己的酒杯,象由夢中驚醒似的問「你妹妹住過巴黎嗎?」這句出其不意的問話,使朱莉茫然不知所答。

  「你二人均由馬賽來的,是不是?這點我很明白,但是你妹妹在巴黎住了很久嗎?」他堅持的問下去。

  朱莉頓了一頓道:「不,她來了才幾個月、這是她第一次來到巴黎。你不是很喜歡巴黎嗎?黛絲蕾,對嗎?」

  『巴黎是個可愛的城市。」我僵硬的象小學生背書似的答道。

  「是的,當它不下雨的時候。」他說,他的眼睛細了一細。

  「哦,即使在雨天,巴黎仍象神話裡的城市。」天真的克莉絲汀爽直地從旁插嘴道。

  「夫人,你說的很對。神話往往在雨天發生的?」他莊嚴地答道。

  約瑟夫開始感到焦急。他請這位未來的軍政部長聚會的目的,並不是為談下雨或者為神仙故事的。「昨天我接到我弟弟拿破崙的信,說他旅程前進順利,並未遇到納爾遜率領的英國艦隊。」約瑟夫試探著道。可惜貝拿道特未加以注意。

  「那麼你弟弟運氣很好。」貝拿道特善意地舉起酒杯道:「我希望他順利。為拿破崙健康祝福。我非常的感謝他!」

  約瑟夫當時啼笑皆非。毫無異議,貝拿道特的地位與拿破且是平等的──一個曾經是意大利統帥,一個曾經是在使,並且是未來的軍政部長。

  意想不到,而是約瑟芬促成了事情的進行。她一直好奇的注意我與貝拿道特間的神情。只有她察覺出我們間不安的情緒和男女之間潛在感情的交流。她很少說話,但不時以帶著興趣們的目光看著貝拿道特。她已想起泰利安夫人家中那天午後的情形。她歪著她孩單髮型的頭,向貝拿道特擠擠眼,問道:「當維也納大使真是一件不容易的事,我意思說,貝拿道特將軍,因為你是單身漢。在你的地位,是該有位夫人在使館才是。」

  貝拿道特堅決地放下刀叉道:「你真對極了,親愛的約瑟芬!我可以叫你約瑟芬嗎?我真感覺到,沒有一位太太是件非常苦悶而遺憾的事。」他轉向在座各位道:「諸位先生,夫人們,你們說我應該怎麼辦?」

  大家面面相覷,不知他是誠意或是開玩笑。氣氛非常不自然。最後還是朱莉勉強先開口道:「將軍,也許你尚未尋覓到你理想的女子?」

  「但是,夫人,我已尋覓到了,可惜她突然不見了!」他聳聳肩裝出滑稽神態,同時凝視著我。他面上露出活潑、快樂的笑容。

  「那麼你必須找到她,請求她嫁給你。」天真的克莉絲汀高聲說道。

  「夫人,你很對。」貝拿道特嚴肅地道:「我決定向她求婚。」說完他一躍而起,推開自己的椅子,向約瑟夫道:「約瑟夫·波拿巴先生,我能否有這份光榮請求你的姨妹,黛絲蕾·克來雷小姐嫁給我呢?」他又安靜的坐下,望著約瑟夫。

  屋子裡頓時寂靜無聲,只有的達的達的鐘聲和我的心跳躍聲。我不知如何是好的看著前面的臺布。我聽見約瑟夫結結巴巴地問道:「我不大明白,貝拿道特將你是真心的?」

  「當然是誠心誠意的!」

  空氣又寂靜下來。

  「我……想你必需給黛絲蕾時間考慮一下。當然我們認為這是無上光榮的。」約瑟夫道。

  「我已給她足夠的時間了,波拿巴先生。」

  「但是你今天才遇見她。這是你們第一次見面呀!」朱莉的聲音因興奮而抖顫。

  我抬起頭來說道:「我非常快樂的接受你的請求,我願意嫁殆你,貝拿道特將軍。」

  這是我的聲音嗎?為什麼大家詫異的望著我?為什麼周圍面孔上流露著驚奇的神情?我不能忍受,我拉開椅子,飛奔上樓,進入臥室,倒在床上哭泣起來。

  立即房門大開,朱莉跑進來緊摟著我,安慰我道:「你若不願意的話,你不必嫁給他呀。親愛的,不要哭,不要哭!」

  「但是我控制不了自己呀,因我太快樂了!」我嗚咽道。戲只好用冷水洗了面,加了粉,重新回到客廳內。貝拿道特立即察覺道:「我看出你又哭過了,黛絲蕾小姐。」

  他和約瑟芬並坐在一張沙發上。看到我,約瑟芬立刻站起來道,「黛絲蕾小姐必須坐在貝拿道特將軍身旁。」

  我服從的坐下。於是大家尋些話題來閒談,以圖和緩僵硬不自然的氣氛。約瑟夫開始傳遞香檳,朱莉則給每人一份甜點。過了一會,貝拿道特向朱莉道:「夫人,你不反對我請令妹坐車出外看看街市吧?」

  朱莉會意地點點頭道:「當然沒有問題,將軍。什麼時候?明天午後?」

  「不,我想現在就去?」貝拿道特答道。

  「但是外面已經黑了!」朱莉驚惶道。因為晚間一位名門閨秀是不應該和一位紳士乘車外出的。

  我堅決地立起身道:「只是很短的時間,我們就回來的。」說完我立刻飛奔出客廳,貝拿道特匆匆向眾人告別,跟隨著我走了出來。

  他的馬車停在外面。在灰暗的春天晚上,空氣中散佈著檸檬花香,我們坐車穿過街市。車子駛到熱鬧市區,閃亮的燈光使天上的星光暗淡。一路上我們彼此默默無言,享受沉默中的一份恬靜。只等到了賽納河畔,貝拿道特方吩咐車夫停車。車子在橋邊停下。

  「就在這座橋。」貝拿道特說,我們走到橋中心,我們倚著欄杆俯視,水中倒映的燈光在跳動、蕩漾。

  「我曾到巨巴克道造訪你好幾次,探聽你的消息,但沒有人肯告訴我?」

  我點點頭道:「他們知道我來到巴黎是秘密的。」我們緩緩回到車上。他用手臂環抱著我的肩膀,我把頭放在他肩上緊靠著肩章。

  「你曾經說你配我太矮小了?」他道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁