學達書庫 > 名人傳記 > 我的美國之路 | 上頁 下頁
三四


  走上講臺之前,我必須上教官培訓班。在緊張的3周裡,我們學會了如何在班上走動,如何打手勢,如何使聲調顯得威嚴,如何吸引學員的注意力,如何生動地表現自己,以及如何把自己頭腦中的東西灌輸到別人腦子裡去。我們被互相評比、按優劣排序、打分、劃分檔次及點評,折騰得要死。如果要我指出自己一生中哪次學習經歷最起關鍵作用,那很可能就是這次教官培訓班。我以全班第一名的成績結業。許多年後,當我在電視上出現在千百萬美國人面前介紹海灣戰爭的作戰行動時,我不過是在運用25年前在步校教學大樓教官培訓班學到的交際技巧而已。

  我佩帶著嶄新的橡葉形少校軍銜走進教室。我提前晉升為少校,應驗了當年在順化時步兵委派軍官的預言。我在軍隊服役尚不足8年,卻晉升到通常需10年或11年才能晉升到的銜級。這樣,我便進入了另一個層次。陸軍軍官大致分為三個層次:尉級、校級和將級。我剛剛進入校級。

  作為教官,我教的學生從預備軍官生到後備役將官都有。

  我與一位精力充沛的陸戰隊中校P·X·凱利合教兩栖作戰。他後來升任海軍陸戰隊司令。不過,我教的最重要的課要算是給預備軍官生上的課了。他們都是20出頭的年輕人,將作為新的步兵少尉被派到越南去。在那裡他們將要遭受最嚴重的傷亡。我知道,無論我教他們什麼,那一張張表情熱切的面孔中有相當比例是不會回來了。

  教官之間也存在著健康有益的競爭。我的主要競爭對手是史蒂夫·波利克少校,他是波蘭裔美國人,生龍活虎,教學一流,還是我耐心的手球教練。史蒂夫和我總是爭相表現自己,想方設法抓住並保持學員的注意力。他的辦法之一便是幽默。那個時候,有些做法也欠妥。由於步校教學大樓四周一英里之內無女性,以說笑話作為上課的開場白就成了男性文化的一部分,而此類笑話通常是最粗俗不過的。說笑話不是我的強項,但我有一個十拿九穩會逗人發笑的笑話,曾給每個新生班都講過。這個笑話講的是一個傳教士的故事。有只老虎朝他撲上來,傳教士開始祈禱。老虎也開始禱告。傳教士說:「多麼虔誠的動物啊,竟然和我一樣祈禱。」可老虎說:「和你一樣祈禱?我是在做飯前感恩禱告呢。」這個笑話每次都引人發笑。

  可是有一天我講完這個故事後,課堂裡一片暴風雨前的沉寂。我又補講了一個笑話,學員還是鐵板一般冷冰冰的面孔。這是怎麼了?難道我講過了頭,連本寧堡笑話的粗野勁兒都超過了?史蒂夫過後面無表情地問我課上得怎麼樣。「糟透了。」我困惑不解地說。後來我終於瞭解到了原因何在。史蒂夫在我上課前到我的班裡,勸學員們要對我板起面孔。然後,他溜到教室一面牆上的單向玻璃後面,一覽無遺地欣賞了我的痛苦。史蒂夫還將強烈的競爭意識帶到了下班後與比爾·鄧肯上校玩的紅心牌戲中。鄧肯也是教官,大家都是朋友。對我們而言,紅心牌戲是一種遊戲,但對於史蒂夫則是一種種族仇殺。

  在教課中我們最大的困難是教預備軍官學員編寫部隊戰備情況報告。該課程上課條件太糟糕了,只能在畢業前最後一天的最後一個小時進行,即下午4時,而且還是在3天的強行軍和野外戰鬥演習之後。演習一直進行到第三天夜裡,整夜不能睡覺。然而又必須學會編寫戰備情況報告,否則就不准畢業。

  編寫這種報告,對即使是最有耐性的人來說,都是一件煩惱透頂的事。它包括一份兩頁紙的表格。負責軍官要在表內登記上武器裝備處於的狀況。綠色表示隨時可用,黃色表示基本可用,紅色表示不堪使用。他還得逐班、逐排報告該單位的訓練狀況:C—1表示狀況優良;C—2表示存在少量問題;C—3表示存在嚴重問題;C—4表示不及格。學員們在進行了一整夜演習後搖搖晃晃地走回本寧堡,先沖個澡,吃頓熱飯,然後就來上這最後一課,盼望著在有空調的教室裡好好打個盹兒。

  我的方法是把戰備情況表投影到屏幕上,然後一欄一欄、一個數據一個數據地連續不停往下過,千方百計地使學員保持清醒的時間長一些,以便把報告的重要性硬灌進他們迷迷糊糊的腦袋裡去。誰打瞌睡,就得起立到後邊靠牆站著。教官上課的效果以呆呆地站在牆邊的學員有多少來評定。在教編寫戰備情況報告課的過程中,我和史蒂夫之間的競爭花樣翻新到了新的高峰。

  一天,我突發靈感,從禮品目錄中訂購了一隻不帶毛的橡皮雞,然後把雞藏到講桌下面。學員腋下夾著迷彩鋼盔襯帽列隊走了進來,拼命想顯得清醒一些。我發出「先生們,坐下!」的命令。沒過幾分鐘,就聽到鼾聲響起來了。當第一個學員站起身朝牆走去時,我突然問了他一個問題,他驚醒過來回答了。「不對,」我邊說邊抓起那只雞在自己頭上揮舞。

  「對你的懲罰是……」我把雞扔出去讓它飛了起來。這只逼真的大雞在屋裡翱翔著,全班嘩地散向四面八方。待他們意識到扔的是何物後,全都大笑起來,並清醒了十分鐘之久。從此這只雞就成了我的課程安排中一個固定組成部分。我感到教育和娛樂並非是毫無關聯的兩件事。

  在本寧堡,我們過的生活與那個年代萊維敦郊區居民的生活差不多。爸爸下班回家,媽媽通報孩子們當天怎麼淘氣及家裡最新發生了什麼大災難。一天下午,3歲的邁克從樹上頭朝地摔了下來。急忙把他送到急救室處理後,醫生讓我們把他帶回家,每小時喚醒他一次,以保證他能恢復知覺。直到大約淩晨3點鐘時,邁克要我們不必再看護著他了,他好睡會兒覺。琳達已長成一個嚴肅而善解人意、且獨立性很強的小姑娘,逐漸成了父親的掌上明珠。我們的鄰居都是些情況類似的家庭,同樣多的孩子,同樣的歡樂,還有同樣的恐懼,因為一片可怕的陰雲正飄浮在這片寧靜而祥和的生活區上空。

  哥倫布區是步兵之鄉,數千名軍官和士官出發去越南打仗時都把家眷留在這裡。這時美軍在越南每週的傷亡人數已大大超過100人。每當看到一輛黃色小汽車駛至一家門前,駕車人走下車時,人們便知道他是來送國防部電報的,本寧堡從此又要多一個寡婦和一家沒有父親的孩子們。送電報的做法雖非有意傷害人,但卻非常殘酷。隨著傷亡人數上升,各軍種後來想出了一個帶有同情心的辦法來傳遞這類悲慘的消息。由通報傷亡的軍官親自到陣亡者的家中去通知,安慰其親屬,並主動提供力所能及的幫助。通報傷亡的軍官通常系本地徵兵人員,他們擔當了軍隊內最難做的工作。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁