學達書庫 > 名人傳記 > 屠格涅夫 | 上頁 下頁
二七


  長期以來,岡察洛夫總是和屠格涅夫交流彼此的創作計劃和創作構思。他總喜歡把自己的作品讀給屠格涅夫聽,如《奧勃洛摩夫》。當《懸崖》還在構思中,甚至書名也還沒有完全確定時,他就把一些片斷讀給屠格涅夫聽,有時還把想好的場面、一些事件和若干章節興致勃勃地講給屠格涅夫聽。因為他是如此重視屠格涅夫的文學鑒賞能力。

  岡察洛夫的創作有一個特點,在正式寫作前總要經過長時間的構思,緩慢而艱難的醞釀,所以他的長篇寫得很慢,甚至得花幾十年的時間。這種特點成為他患有作家疑心病的原因之一。

  當《貴族之家》寫完時,《懸崖》還沒有最終完成。

  在《貴族之家》的朗讀會上,岡察洛夫聽了這部小說,懷疑《貴族之家》是模仿自己的長篇《懸崖》寫出來的。因為,他曾向屠格涅夫講過很多有關《懸崖》的計劃和某些細節,他認為,屠格涅夫是根據他口述的故事輪廓,濃縮而緊湊地寫成了這部長篇小說中的一些精彩地方,因為他覺得《貴族之家》中有很多與《懸崖》相似的情節和人物。

  朗讀會結束,客散以後,岡察洛夫留下來,生氣地告訴屠格涅夫,他覺得剛才讀完的小說是模仿他的長篇小說《懸崖》寫出來的。

  於是,屠格涅夫以他素有的溫良忍讓的態度同意從自己的長篇中刪去麗莎姑婆向她第一次說明原因的情節,因為岡察洛夫覺得,這一段同《懸崖》中薇拉向外婆解釋誤會的情節相似。

  但是這樣一來,屠格涅夫卻讓岡察洛夫相信他那沒有根據的懷疑在某種程度上是正確的,從此,他們之間的關係變得冷淡了。

  屠格涅夫希望儘快了結此事,向岡察洛夫提出把問題交仲裁法庭解決,但岡察洛夫卻不同意,說這種事不能靠法律,只能憑良心來裁判,並且也不需要見證人。

  1859年春天,屠格涅夫動身到斯巴斯科耶小住。走之前,再次向岡察洛夫澄清此事,讓他去問問安年科夫,說自己曾對安年科夫講過《貴族之家》的計劃。

  到斯巴斯科耶後,屠格涅夫收到了岡察洛夫的信。

  信中仍然咬定是屠格涅夫的錯,並要求屠格涅夫走自己的路,繼續短篇小說的創作,說他不管再寫多少部中篇、長篇,決不能超過他自己的長詩和《獵人筆記》。

  儘管岡察洛夫已意識到《貴族之家》在讀者中產生了巨大影響,使作者聲望大振,他仍然想潑屠格涅夫的冷水,他在信裡這樣寫道:「《貴族之家》嘛關於它我也說不出什麼,但日前在一個團體裡倒有幾位先生發表了這樣一種意見。這位先生當時曾經受到小說動力的吸引,不過他說,印象一過,記憶中留下的也就不多了;各人物之間沒有有機的聯繫,其中很多人是多餘的我把那個教師的這一評論告訴您,並非因為它絕對正確,而是因為它總算部分地證實了我對您的作品的看法」

  生性謙遜溫和的屠格涅夫想竭力安撫這位激動而多疑的人:「我決不假意謙虛地對您說,我完全同意『一位教師』對我的《貴族之家》所講的話,但您的意思要我怎麼辦呢?我總不能無窮無盡地重複《獵人筆記》吧!然而放棄寫作我也不願意。只好寫一些中篇,雖然我既不自認它結構嚴整,人物性格典型,也不自認已經深刻而全面地洞察了生活,但卻能夠把我所想到的發表出來……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁