學達書庫 > 名人傳記 > 屠格涅夫 | 上頁 下頁 |
二六 |
|
§第十二章 陰影 屠格涅夫在斯巴斯科耶寫完《貴族之家》以後,寫信給當時已經遷居到莫斯科去過冬的詩人費特,說他準備去莫斯科。 1856年11月5日,費特一家還沒喝完咖啡,門口就響起了熟悉的車馬聲,屠格涅夫從臺階上走進來,費特一家高興地歡迎他。費特把書房騰給屠格涅夫。當費特隔了一會兒進書房看他時,簡直認不出自己的書桌了。「這樣亂七八糟的,您怎麼工作?」屠格涅夫說,一面井井有條地收拾著和折疊著文稿紙張、書籍,甚至連文具也收拾好了。 屠格涅夫在莫斯科停留了三天,此間,莫斯科知識界差不多沒有不來訪問他的。《俄羅斯導報》的出版人米卡特科夫曾請屠格涅夫把《貴族之家》交給他的雜誌發表,但屠格涅夫拒絕了,因為他已答應涅克拉索夫在《現代人》上刊登《貴族之家》。 離開莫斯科,到彼得堡以後,屠格涅夫還在修改這部長篇的最後部分。12月28日,涅克拉索夫、德魯日甯、皮謝姆斯基、巴納耶夫、鮑特金、尼基堅科、岡察洛夫和屠格涅夫的幾個並非作家的朋友出席了這部長篇小說的朗讀會。由於屠格涅夫患了重感冒,噪子失音,安年科夫代替他朗讀。朗讀會進行得非常熱烈,大家都認為這部長篇是作者又一次巨大的成功。 後來在岡察洛夫家和涅克拉索夫家舉行的兩次文學聚餐會上,聽過了《貴族之家》的彼得堡的作家們又詳細而熱烈地討論了這部作品。很多人預言這部長篇會受到讀者的熱烈歡迎。後來,屠格涅夫自己也在《貴族之家》的序言裡指出,這是他獲得的最大成功。 後來,很多文藝批評家都對此作品加以評論,其中,皮薩烈夫和杜勃羅留波夫兩人的意見具有重大意義。 年僅19歲的皮薩烈夫認為《貴族之家》是屠格涅夫創作中最嚴謹、最完美的作品,該長篇對俄羅斯生活瞭解得很全面,表露得也很鮮明,具有濃厚的民族色彩。皮薩烈夫指出:「在主要人物的處境中,在小說的開頭都包含著很多痛苦的生活真理。」他認為,《貴族之家》的主題促使社會上的進步讀者在思想上反對上流社會的傳統道德觀念和時尚習俗。 皮薩烈夫在評論末尾寫道:「作為一個真正的藝術家,屠格涅夫不能也不應明顯地說出自己的意思:他通過麗莎的個性,反映了現代婦女教育的缺點,但他在許多最好的現象中選出了自己需要的例子,然後把選出的現象安排在最恰當的場合,作家的思想因而就不太引人注目,他的思想必須去探索,必須去深思,所以也就更充分地和更有力地影響著讀者的意識。」 這段話指出屠格涅夫在作品中含蓄曲折地表現自己的思想,避免採用毫不掩飾的手段。 杜勃羅留波夫沒有對《貴族之家》展開全面的分析討論,只是順便發表了一些意見:「拉夫列茨基的處境本身,屠格涅夫所選擇的和俄羅斯生活常有的衝突本身都會使每個讀者產生一連串想法,去思考主宰我們生活的一大套概念的意義所在。」杜勃羅留波夫的意見和皮薩烈夫的相似,他們都認為屠格涅夫在作品中沒有刻意表露自己的思想,而是通過典型的人物形象、情節衝突促使讀者去思考當時社會的宗教道德基礎。 《貴族之家》獲得了革命民主主義者的一致好評。 俄國偉大的諷刺作家、革命民主主義者薩爾蒂科夫-謝德林說,讀完《貴族之家》以後,心情舒暢多了,心頭感到了溫暖,對人的信賴也不難了。 《貴族之家》獲得了巨大成功,俄國文學批評界毫無保留地把《貴族之家》歸入俄羅斯文學的典範作品之列。 但是,作家岡察洛夫在眾人對《貴族之家》的讚譽聲中卻指責屠格涅夫是模仿他的長篇小說《懸崖》寫出了《貴族之家》,這件意想不到的奇怪事情給屠格涅夫當時因長篇小說的成功而產生的興奮情緒抹上了陰影。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |