學達書庫 > 名人傳記 > 南希外傳 | 上頁 下頁 |
一一八 |
|
「過去在辦公室裡我常能聽到秘書說:『白宮打電話來了。他們說第一夫人要和你通話。』那可真是一件極大的樂事。我趕快拿起話筒,一聽,原來南希來電話只是想問一下帕蒂的情況。『她有工作了嗎?你認為她還能幹點什麼別的工作嗎?你是否認為她還應該繼續幹她目前正在做的工作?她會從中取得什麼成就嗎?』她實在很關心她的女兒和她女兒的事業。她和總統都希望帕蒂的事業能夠得到成功。這是他們最後閉翻之前的情況。 「我記得有一次我給裡根牧場打電話找帕蒂。當時她已經走了,是南希接的電話。幾天前南希曾在洛杉磯參加邁克爾·傑克遜廣播節目的演出,邁克爾整了她一下。她知道帕蒂已經被安排在第二天參加同一節目的演出,就問我能不能加以控制。然後她說:『噢,多勒雷斯,我丈夫想和你說幾句話,』就讓總統接著和我通話。他說:『我真擔心傑克遜會像對待我妻子一樣地對待帕蒂。你能保證不發生這樣的情況嗎?』我說我試試看。他說:『好極了,多勒雷斯。』我的政治觀點與裡根夫婦是完全對立的,這一點他們一向很清楚。但是這絲毫也沒有影響他們對待我的友好態度。有一年,帕蒂曾帶我去她家的牧場參加南希的盛大生日聚會,我和所有的那些闊人們在一起玩得很高興。你可以在白宮照片上看到我,我是照片上惟一的一個小黑臉,在一大群白人中隱約可見。 「我想當好帕蒂的朋友,並告訴她不該再責備自己的父母了,應該好好去追求自己的生活。我對她說,一旦你到了18歲,就不該再指責你的父母了,應當設法原諒父母,或者理解他們當初為什麼要那樣對待你,然後繼續前進,尋求自己的生活。帕蒂會聽我說完,然後又去幹她自己的那一套……我這樣做是因為她對父母懷有如此深的仇恨實在使我感到吃驚。如果考慮到我們是在什麼情況下認識的,我本來就不該去勸她。」 在1980年的總統競選活動中,魯賓遜和幾位朋友恰好和帕蒂·戴維斯合用一部豪華轎車,但這位文娛界代理人對此並不知情,她不知道後座上那位留著棕褐色長髮的女子就是共和黨候選人的女兒。「我記得當時我開始議論起羅納德·裡根來,說:『要是那個狗娘養的竟然獲勝,我就離開這個國家。我決不在這兒待下去。我要抱起孩子拔腳就跑。』聽了我的話,大家一言不發,一片沉默、令人很不舒服。然後有人指著帕蒂說:『嘿,多勒雷斯,我給你介紹一下,這位就是那狗娘養的人的女兒。』噢,上帝,我當時真感到無地自容了。可是帕蒂很了不起。她說:『不必擔心,我也有同感。』」 帕蒂從來不隱瞞她對她父親政治主張的反感。有時她會說:「我並不是反對我的父親,我只是反對他的政治信仰。」她對她的母親可沒那麼客氣,常常直截了當地進行攻擊。她告訴朋友們說,她無法容忍她母親那種獨斷專行的做法。 她的一個朋友說:「她曾告訴過我,當她正在成長時期,有一次她走進一個房間,恰好看見她母親在向羅納德,裡根下達指示,就像對待一個傀儡一樣。她嘮叨著『然後你就告訴帕蒂你為什麼對這件事感到不快,然後你就說你對那件事感到很煩惱,然後……』他們不知道當時帕蒂已經進了屋,並且還聽見了這些話。」 看到她母親控制她父親,帕蒂的幻想破滅了,因為她曾一度崇拜過羅納德·裡根。到她長大之後,才意識到她父親實在是太被動了,絕對不可能強硬地對抗他的妻子。因此,當帕蒂與一個留大鬍子的搖滾樂吉他手「罪惡地同居」期間,她母親禁止全家與她來往之後,她的父親居然還好幾次偷偷地跑到機場去接她,使她深受感動。但此後,父女之間的親密關係卻因雙方政見的尖銳對立而破裂。因此,在她的小說裡,把那位總統描寫成了一個頭腦簡單的呆子,他對政治的興趣遠遠超過了他對子女們的關心,所以很少和他的孩子們在一起,也很少過問他們的事。 這個論斷對許多人來說似乎都是十分苛刻的,但對羅納德·裡根卻並非如此。 他說:「我在這本書裡認不出任何人,而且能夠肯定書中所講的事情從來也沒有發生過。」 在公眾的眼裡,南希·裡根的女兒對生孩子的態度使南希遭到了前所未有的譴責。當帕蒂向一位好萊塢導演吐露出她在20多歲時就「為了消滅基因庫」而摘除了子宮時,那位導演都驚得瞠目結舌了。但在公開場合,她對此卻持較慎重的態度,只說生孩子對她並不重要。「生孩子在我所要做的五件最重要的事情中排不上號。」 全國廣播公司在拍攝讚揚她母親的電視記錄片時,曾想對帕蒂進行採訪,她拒絕了。她不願意被描寫成一個溫暖的、有教養的家庭中的一員,因為這個家根本不存在。帕蒂的丈夫保羅·格裡萊也拒絕為這種欺騙性的溫情宣傳出力,而且還不肯出席他岳父的第二次就職典禮。但是帕蒂總算在這個場合露了面。第一夫人工作班子的一個成員就此評論說:「她在柏正式的全家合影時穿著藍色牛仔褲,因此裡根夫人讓她站在後排。此後,帕蒂就寫了那本糟糕透頂的書。我們都深感遺憾,很為裡根夫人抱不平。」 在裡根夫婦的女兒發表了那本不加掩飾的自傳後,公眾輿論都倒向了他們一邊,連他們的政治對手也對他們表示同情。1984年民主黨總統候選人蒙代爾的26歲的女兒埃莉諾·蒙代爾說:「我無法相信有人竟會對自己的父母做出這種事來。我生長在一個親密無間的家庭裡。連會使他們難堪的念頭都從來沒有過,更不要說去付諸行動了。」 帕蒂的兄弟姐妹都同意這個觀點,他們都竭力想爭得父母的歡心。 莫林·裡根說:「我認為這太討人嫌了。」 邁克爾·裡根說:「我正等著爸爸和南希接著寫《最可愛的孩子們》呢。」 羅恩·裡根說:「我不認為她幹的是什麼最高尚的事。我認為那是錯誤的破爛貨。總有一天她會後悔的。」 這本小說成了暢銷書,平裝版權就賣了40萬美元。帕蒂希望把電影版權也賣出去,她好去扮演主角,可是好萊塢對此不感興趣。她還把這本書寄給了她的父母,而且幾個星期以後還打電話給他的弟弟,問他為什麼家裡一直沒有反應。 羅恩說:「你還想要什麼?你巳經把我們全都寫進一本烏七八糟的書裡會糟蹋夠了。你把媽媽和爸爸都給描成了漫畫人物!居然還想讓他們給你打電話,告訴你那是一本偉大的著作?」帕蒂啪地一聲掛斷了電話,從此姐弟二人就互不理睬了。 《家庭戰線》破壞了帕蒂和她家庭的最後一線關係。她的父母在全國廣播節目中對主持美國廣播公司新聞節目的巴巴拉·沃爾特斯達說了這本書如何使他們「傷透了心」。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |