學達書庫 > 名人傳記 > 南希外傳 | 上頁 下頁
七〇


  但當候選人的妻子堅持要在商業性節目上出現時,戴利很快重新安排了節目,以便適應她。「她對卡特攻擊她丈夫的方式真的感到惱火,」他說,她宣稱她的電視節目「有爆炸性」。

  她在商業性節目開始時說,「我在競選運動中不經常發表意見,但我認為現在這場競選運動已進行到我非說話不可的地步了。」然後她猛烈攻擊起卡特來。次日,她接受《華盛頓郵報》和美聯社的採訪,譴責卡特總統攻擊她的丈夫,並預言總統會為這種競選策略付出代價。「我堅決相信最終你會得到報應的,」她說。「你給予別人什麼,你收回的也就是什麼。」

  不久,她自己也嘗到了報復的滋味。朱迪·巴克拉克在《華盛頓明星報》專欄裡寫道,她反對南希在裡根競選活動專機上向隨行記者們「硬塞」巧克力的習慣做法。儘管記者中的糖尿病患者抗議,胖人也儘量拒絕,但南希對其災難性的例行公事照辦不誤。

  她同新聞界的關係搞得那樣緊張,使得她的一位公共關係人員建議她採取分發巧克力的方式,認為這樣的待客方式會贏得好感,也可能帶來有利的新聞報道。「別人常送我們一盒盒糖果,由於羅尼和我都不吃糖果(我愛吃小甜餅,羅尼只吃果膠軟糖),我把那些糖果都送人」南希後來說。「我那樣做全是為了好玩,我從未想過誰會認為我是在硬塞給他們。(朱迪·巴克拉克)在專欄上說除非你把糖果吃了,否則就不讓你採訪羅尼,這使我非常傷心,我再也不想到飛機的過道上去了。不過……我還是去了——在脖子上掛一塊牌子,寫道:「請拿一塊,隨便!」

  這位專欄作家對這一手一點也不感到有趣,寫道:「顯而易見的第一件事是,她本人也討厭履行這項瑣碎的職能,她雖然盡職盡責地完成這項任務,但卻像一個蓄意報復的機器人那樣冷酷,因為這使她不得不同她深惡痛絕的新聞界打交道。像所有熱衷於搞邊緣政策的人一樣,南希·裡根知道通過這一系列殘酷而巧妙的對抗,已使新聞界處於只有招架之力的境地,他們嚇得只好乖乖地俯首聽命;好挖苦的人可能會得出結論說,這就是她為什麼要堅持這一使雙方都感到害怕的例行禮儀的重要原因。請吃巧克力似乎是這樣一種殷勤、慷慨的舉動,它使得不管拒絕接受巧克力的理由多麼充足,都成為對請客者的冒犯,並要受害者承擔責任,證明自己是無辜的,而那一意孤行的、不可饒恕的、強人所難者的本性之中,反倒有正直的美德!」

  專欄把這位總統候選人的妻子塑造成麥克佩斯夫人①式的人物,「比她丈夫更聰明,也更冷酷無情。」專欄最後一段特別刺痛人:

  ①莎士比亞悲劇《麥克佩斯》中主人公麥克佩斯的妻子。在她的唆使下,麥克佩斯弑君,篡位稱王,後自殺。——譯者

  必須指出,南希從不吃她自己的那份巧克力。「我的身材尺寸是4號。」
  她對所有羡慕她那纖腰的人說。但是就像一出動人的戲劇把麻煩事安排在
  第三幕出現一樣,在她那楚楚動人的細腰下面,是一雙像鋼琴腿似的瘦腿,
  越往下越細,到足踝處突然打住,使人看了無法產生快感。她倒是有一副
  令人寬慰的笑臉。她說:「我是個吃熱麵包成癮的人。」

  「天哪,那篇專欄文章狠狠地打擊了她,」裡根的攝影師邁克爾·埃文斯說。「她不住地哭,這篇東西真的把她搞病了。南希一向對她那雙難看的腿和粗大的足踝很敏感。專欄發表後,她把那篇文章拿到她床上躺了足足兩天。我每天都花兩個小時讓她趴在我肩頭上哭,儘量告訴她不值得去想這件事,可她就是不聽勸。」

  南希在飛機上看到這篇專欄文章後一直呆在寢室裡啜泣。在整個航程中她一次也未出來。裡根也怒不可遏,但無法緩解他妻子的痛苦。戴維·費希爾等競選助手也儘量勸慰她,但無濟於事。馬丁·安德森怒氣衝衝地去找巴克拉克,林·諾夫齊格則命令她在下一站就下飛機,整個競選運動期間不得再來。但無論怎麼辦,也無法使南希感到好受些。

  「不幸的是,她是根據別人對她的觀感來看她自己的,」裡根的一個助手說。「她把生活中的一些無足輕重的瑣事看得很重——她的衣著,她的外表等。這些事情對她來說至關重要,因此那篇專欄幾乎把她折磨垮了。」

  總統候選人的妻子感到傷心和屈辱,要對那位記者進行反擊,為此,她找來了信得過的助手南希·雷諾茲,此人是為在首都華盛頓的本迪克斯公司在國會進行遊說的人。這次她是專門請假來為裡根競選活動效勞的。

  「同裡根夫人通過電話後,南希·雷諾茲到我的辦公室來說,『你有一批能給編輯寫信,抗議那篇專欄文章的人嗎?』」一位助手回憶道。「我說,『當然。』於是她告訴我,『現在就叫他們幹起來吧。』我真看不出來這種不體面的把戲對於競選活動,特別是對候選人的妻子有什麼幫助,所以那幾天我在絞盡腦汁地設法做到什麼也不做。每次南希·雷諾茲進來問我寫信的事進行得怎麼樣時,我都說『在加足馬力進行中』,可我連尼大的事也沒有做。」

  那天晚些時候,《華盛頓郵報》的盧·坎農坐下來採訪羅納德·裡根時,裡根要求他把錄音機關掉。「他心煩意亂,」坎農回憶道。「他真的感到十分不快,問我他該怎麼辦。我很同情他,那篇文章令人討嫌,它蓄意使南希感到難過,而且的確達到了目的。但是我說這件事誰也沒有多少辦法。很有意思的是,那天早上我正好在報紙上看到一篇對裡根很挑剔的報道,但他並不在乎,他介意的是那篇『鋼琴腿』的專欄文章給他妻子造成的傷害。」

  到這時為止,困擾著裡根競選活動的事一直是,卡特總統有可能使美國人質獲釋,把他們帶回國,受到全國的盛大慶祝,從而輕而易舉地獲得大選的勝利。「我們早先斷定的一件事就是,如果人質在大選前獲釋,裡根就幾乎不可能取得勝利,」邁克爾·迪弗說。「對這件事我們完全無能為力。然而,我們確實在8月份就開始議論會出現一場『十月意外』的可能。它會產生這樣的效果:使卡特在大選前所做的任何事情看來都是經過周密的考慮和具有政治含義的。不過,我毫不懷疑,釋放人質引起的歡樂將像一陣海潮席捲全國。卡特會成為英雄,對他的許多不滿都將被忘得一乾二淨。他會獲得勝利。」

  為了防止出現這樣的勝利,裡根競選班子秘密建立起它自己的情報組,由威廉·凱西擔任組長,並企圖打進卡特的國家安全委員會,以便獲得關於政府同伊朗談判的內部情報。

  1980年10月2日,在首都華盛頓的兒童廣場飯店,一個神秘的伊朗人同裡根競選班子的官員討論釋放人質問題。白宮助手懷疑這次會議導致了裡根的部屬在10月19日巴黎的一次秘密會上同伊朗作了一次大選前的交易。他們懷疑裡根部下告訴伊朗,在大選前不要釋放人質;作為交換條件,他們承諾,裡根在上臺後恢復向伊朗出售美國軍火。卡特政府中央情報局前局長斯坦斯菲爾德·特納相信的確出現過這種夢魘般的場景。但它從來未被證實。

  「這是毫無疑問的,」卡特的白宮新聞秘書喬迪·鮑威爾說。「我的看法是,裡根的競選班子就釋放人質向伊朗提出了建議;他們作了一場交易。我不知道具體情況,但我敢拿我的生命打賭,有這種事。」

  不管怎樣,到了選舉那天,人質顯然還沒有在回家的途中。

  但是大多數的民意測驗人都沒有預料到1980年11月4日選舉中一邊倒的形勢。極少數預料到這種局面的人中有卡特總統的民意測驗人帕特裡克·卡德爾。他建議卡特在大選前一天給五月花搬家公司打個電話。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁