學達書庫 > 名人傳記 > 南希外傳 | 上頁 下頁 |
出版說明 |
|
本書描述的是美國前第一夫人南希·裡根的經歷和生活軼聞。 南希童年父母離異,她被送到親戚家寄養。學生年代,她輟學進入好萊塢當配角演員,後來與在好萊塢剛剛走紅的羅納德·裡根結婚。他們夫婦對政治和占星術都有濃厚興趣。在一次次的競選活動中,南希曾給裡根不少幫助。隨著裡根當選加州州長和美國總統,南希先後成了州長夫人和總統夫人。她的政治傾向、社會活動,在本書中都有生動的描述。但本書不是政治評傳,它的筆、墨更多地用於通過個人生活中的秘聞秩事,描繪南希的為人。舉凡她同家庭成員的關係、同親朋故舊的來往,同圈子裡的人物以及周圍服務人員的接觸等等,書中都有許多細節的渲染。這是這本「外」傳的特色。 本書作者基蒂·凱利是《紐約時報》、《新聞週刊》、《家政》以及其他婦女雜誌的自由撰稿人,擅長披露名人秘聞。她曾寫過美國影星伊麗莎白·泰勒、美國前總統肯尼迪的未亡人傑奎琳、美國著名歌唱家弗蘭克·西納特拉等人的傳記。對於她的寫作風格,美國不少人不以為然,她因此被一些人認為是「遭人物議」的作家。但也有不少人喜歡她的作品,她所寫的上述傳記都十分暢銷。美國記者與作家協會還曾授予她1987年度的「傑出作家獎」,以表彰她「在大眾文化方面的大無畏的著作」。 這次寫《南希外傳》,據她自己說,曾做了四年的調查研究,採訪了1000多人,其中包括裡根夫婦的親朋好友、白宮工作人員,甚至通過間接渠道從他們子女那裡獲得了不少資料。這使她得以在書中塑造了一個栩栩如生的南希形象,以致此書剛一出版,就被搶購一空。但是本書中的南希是否即是生活中的南希,她們在多大程度上相符或相悖,這在美國還是有爭議的。據說書中被涉及的人物中就有人聲明有關「報道失實」。我們當然無意介入這一爭論。我們翻譯出版基蒂·凱利的《南希外傳》,只是提供材料,供有興趣的中國讀者閱讀和參考。原書本無目錄,為醒目起見,我們加了標題。 本書篇幅較大,為了使它儘快同讀者見面,我們約請了較多的同志參加翻譯。譯者分工如下: 前言與致謝、一、二、三,鄭志國;四,吳炘;五,吳炘、張兵一;六、七、八,張兵一;九、十、十一,劉北成;十二,洪嘉;十三,金輔耀;十四,郭懋安;十五,郭懋安、趙湜;十六、十七,夏祖飛;十八、十九,王立弟;二十、二十一,夏祖飛;二十二,俞頌熙;二十三,俞頌熙、夏祖飛;二十四、後記,曹國忠;全書由李楓統校。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |